Ее искали несколько дней, но не нашли. Потом Чжан Бан-чан {185} 185 Чжан Бан-чан — сановник сунского двора, перешедший на сторону цзиньцев, помог врагам захватить столицу и взять в плен императоров Хуэй-цзуна и Цинь-цзуна.
и другие выследили ее и доставили в лагерь цзиньцев — в дар правителю.
Красавица жестоко бранила Чжан Бан-чана. Она сказала:
— Я всего лишь жалкая блудница, но я удостоилась любви императора и охотно приму смерть — ничего другого я не желаю. А вы занимали такие высокие должности, пользовались такою милостью двора — и решились на такую подлость, изменили родине! Вы перебежали на сторону врага, продались ему и теперь хотите получить плату за услуги. Но вы плохо рассчитали: я не буду игрушкой, которую вы обменяете на ласку врагов!
С этими словами Ли шиши выхватила из волос золотую шпильку и вонзила себе в горло. Однако удар был неточен, и она осталась жива. Тогда она разломила шпильку и проглотила острие. И тут смерть настигла ее.
Император, находившийся в городе Угочэн, узнал, как погибла красавица, и не смог сдержать слез.
В заключение скажем.
Положение, которое занимала Ли, затмило ее высокие душевные качества, не дало им возможности обнаружиться полностью. Только под конец жизни проявилось все благородство ее души. Ведь достоинства всякого человека, даже и простого, рано или поздно, но непременно проявляются. А расточительность государя, его страсть к роскоши навлекли на страну беду. И это тоже было неизбежным.
Чжан Ци-сянь {186} 186 Чжан Ци-сянь — крупный чиновник конца X — начала XI в. Новелла входила в сборник «Старые рассказы о лоянских чиновниках», написанный им в 1002 г., когда он служил по военному ведомству в Цинчжоу (ныне провинция Шаньдун).
БРАТЬЯ БАЙ И ФЕХТОВАЛЬЩИК {187} 187 Название новеллы в оригинале — «Братья Бай из Ваньчжоу встречаются с фехтовальщиком».
Правитель области Ваньчжоу по фамилии Бай, по имени Тин-хуэй был старшим сыном отставного сановника Бай Вэнь-кэ. Занимая должность управляющего императорскими имениями и парками, он одновременно руководил борьбой с разбойниками. Он с успехом навел порядок в области Шу, и эти заслуги принесли ему должность правителя области Ваньчжоу. В дальнейшем он вышел в отставку и умер в Цзяннани.
От природы он любил все необычайное и с большим почтением относился к учению даосов.
Его двоюродный брат Тин-жан служил в армии. Пренебрегая своими обязанностями командира, он частенько развлекался, устраивал веселые прогулки. Однажды один из прихлебателей спросил его:
— Ты слышал, люди толкуют про какого-то фехтовальщика?
— Слышал, — отвечал Тин-жан.
— А ты видел его?
— Нет, не пришлось, — сказал Тин-жан.
— Ну, так знай: подле квартала Тунли на постоялом дворе живет человек, которого все называют Отшельником. Он-то как раз и есть фехтовальщик. Может быть, сходим посмотрим?
Тин-жан согласился и на другой же день отправился вместе с приятелем на постоялый двор. Пять или шесть гостей сидели на циновках вокруг какого-то человека с впалыми глазами и густыми бровями: багрово-красные щеки сплошь заросли рыжей бородой. Когда Тин-жан приблизился, все встали, и только бородач продолжал сидеть.
— Подойди и поклонись ему первый, — шепнул Тин-жану приятель.
Тин-жан почтительно поклонился. Бородач с большой важностью принял его поклон и с достоинством спросил:
— Какого он рода?
— Он брат правителя области, — ответил приятель, — и пришел со мной, чтобы приветствовать вас, господин Отшельник.
— Ну, если пришел с тобой, пусть сядет и выпьет с нами вина, — ответил Отшельник с улыбкой.
Немного погодя принесли большую деревянную миску. Отшельник вылил в нее несколько бутылей вина. Перед каждым поставили фарфоровую чашку. Потом внесли столик с ослиным мясом.
Кто-то из гостей взял нож и нарезал мясо крупными кусками. Один за другим гости брали деревянный черпак и наполняли свои чаши вином. Перед каждым поставили большую чашку с мясом.
Тин-жан наблюдал за всеми этими приготовлениями и не мог скрыть замешательства. Отшельник взял свою чашу и осушил ее единым духом. Остальные последовали его примеру. Затем все стали есть мясо, беря его из чашек руками {188} 188 …стали есть мясо, беря его из чашек руками. — В Китае обычно едят палочками. По китайским понятиям, руками едят только нецивилизованные люди, варвары.
, при этом косо поглядывая на Тин-жана. Тин-жан с трудом заставил себя выпить полчашки вина и съесть немного мяса. Ни на что больше он не был способен.
Читать дальше