Эллинские поэты

Здесь есть возможность читать онлайн «Эллинские поэты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1963, Издательство: Государственной издательство художественной литературы, Жанр: Античная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эллинские поэты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эллинские поэты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эллинские поэты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эллинские поэты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

104

Ст. 262. Керы — олицетворение смерти.

105

Ст. 265-267. Смысл темен. По-видимому, речь идет об играх или состязаниях, ежегодно происходивших между элевсинцами и афинянами в память событий, связанных с пребыванием Деметры в Элевсине (В. В.).

106

Ст. 272. Каллихор — родник в окрестностях Элевсина. Следы каменной кладки вокруг родника сохранились до настоящего времени.

107

Ст. 398-403. Пребывание Персефоны в преисподней в течение одной трети года символизирует зимнюю смерть природы, а возвращение на землю — весеннее ее пробуждение.

108

Ст. 450. Рарион — местность близ Элевсина. Автор «Описания Эллады» Павсаний сообщает: «Говорят, рарийское поле первым было засеяно и первым принесло плоды; отсюда обычай — брать с него ячмень, из муки которого приготовляются жертвенные пирожки».

109

Ст. 480-482. Первоначально греки представляли себе загробную жизнь одинаково безрадостной для всех умерших. (См. «Одиссея», XI.) Здесь мы встречаемся с характерным для более поздней поры представлением о возможности облегчить свою судьбу после смерти приобщением к мистериям.

110

Ст. 489. Плутос — олицетворение богатства.

111

Ст. 491. Парос — один из Кикладских островов, по-видимому, место культа Деметры. Антрон — гора в Фессалии.

112

Ст. 1-5. По одному из мифов, Афродита родилась из морской пены и, выйдя из моря, впервые вступила на землю на острове Кипре. Здесь было место ее культа. Отсюда ее прозвище — Киприда.

113

Ст. 9. Золотомедь — латунь, сплав меди с цинком.

114

Гимн позднего происхождения. Эта же тема — у Овидия в «Метаморфозах».

115

Ст. 8. Мужи Тирренские — этруски.

116

Ст. 11. …царей, питомцев Кронида… — Греки считали, что царям покровительствует Зевс.

117

Ст. 29. Гиперборейцы — мифический народ, живший на крайнем Севере.

118

Ст. 30. Нам и друзей, и родных, и богатства свои перечислит… — Пираты часто похищали людей в надежде получить за них богатый выкуп.

119

Стилем, характером и настроением резко отличается от прочих Гомеровых гимнов. В собрание Гомеровых гимнов попал, по-видимому, случайно. Большинство исследователей относит его к так называемым орфическим гимнам.

120

Ст. 7-8. Древние представляли себе, что вокруг земли существует семь небесных сфер, а по ним движутся так называемые блуждающие звезды (планеты, к которым причислялись луна и солнце). Здесь отразилось представление о том, что планета Марс (которую греки связывали с богом Аресом) движется по сфере третьей по счету от земли.

121

Ст. 3. Мелит — река в Малой Азии.

122

Ст. 4. Смирна — греческий город в Малой Азии.

123

Ст. 5. Кларос. — В Кларосе близ Колофона (Малая Азия) находился храм Артемиды (В. В.).

124

Ст. 4. Саламин — город на острове Кипре.

125

Матерь богов — малоазийская богиня, культ которой носил оргиастический характер. Матерь богов часто изображали в окружении служивших ей диких зверей.

126

Название гимна византийского происхождения.

127

Ст. 3. Дотий — город и равнина в Фессалии.

128

Один из наиболее поздних гимнов во всем собрании.

129

Ст. 34. Дриоп — герой и родоначальник мифического племени дриопов.

130

Ст. 47. По-гречески «всё» — pan. Такое объяснение имени бога не научно, а основано на случайном созвучии.

131

Ст. 2. …с водоворотов пенейских. — Пеней — река в Темпейской долине в Фессалии, место культа Аполлона.

132

Ст. 2. Землю и море бесплодное он в колебанье приводит… — Одно из прозвищ Посейдона — Колебатель Земли.

133

Ст. 3. На Геликоне царит и на Эгах широких. — Геликон и равнина близ македонских Эг были местами культа Посейдона (Ср. «Илиада», XIX, 404).

134

Ст. 5. Кони считались священными животными Посейдона.

135

Ст. 1-2. Особым почитанием пользовалась Гестия как хранительница огня в храме Аполлона в Дельфах.

136

Ст. 3. У греков был обычай умащать волосы жидкими маслами, смешанными с благовониями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эллинские поэты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эллинские поэты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эллинские поэты»

Обсуждение, отзывы о книге «Эллинские поэты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x