Ст. 367-368. Концовка гимна служила запевом к следующей песне.
По мнению современных ученых, создан в конце VII — начале VI в. до н. э.
Гимн к Гермесу больше всех других гимнов изувечен пропусками, позднейшими вставками и многочисленными искажениями переписчиков. Искажениями этими объясняется то обстоятельство, что среди речи четкой и яркой, сверкающей великолепными образами, то и дело попадаются обороты неточные и вялые, выражения произвольные, нередко граничившие с бессмыслицей. См., например, ст. ст. 133, 136, 457, 476, 485. Этим же, вероятно, объясняются также мелкие противоречия и несоответствия.
Гимн, по-видимому, оканчивался стихом 506. Конец был добавлен позднее.
Ст. 3. Киллена — гора в Аркадии.
Ст. 14. Сновидений вожатай… — По мифам, Гермес, вестник Зевса, приводил к спящим сновидения, считавшиеся предзнаменованиями.
Ст. 17-18. Строки считаются позднейшей вставкой. Они не содержат ничего, кроме краткого изложения дальнейшего содержания гимна.
Ст. 25. Выпущенная строка, считающаяся неподлинной:
Из черепахи хитро смастеривши певучую лиру.
Ст. 36. Этот же стих есть в «Работах и днях» Гесиода. По-видимому, пословица (В. В.).
Ст. 37-38. …защитой от чар вредоносных служишь… — Древние приписывали черепахам способность отвращать колдовские чары (Плиний, Естественная история, 32, 4).
Ст. 82-86. Место очень испорчено. Вересаев дополнил его согласно одной из предложенных поправок.
Ст. 99-100. Выпущенные стихи, считающиеся неподлинными:
Только что вышла с дозором на небо Селена — богиня,
Дочерь Палланта-царя, Мегамедова славного сына.
Ст. 107. Кипер — другие названия этого растения — кипрей, или иван-чай.
Ст. 111. Выпущенный стих, считающийся неподлинным:
Так нам он дал и огонь и снаряд для его добыванья.
Ст. 125-126. И до сих пор еще те, долговечными ставшие шкуры можно на той же скале увидать… — Вероятно, в гимне отражен местный миф, стремившийся объяснить причудливую форму Килленских скал, которая на самом деле была результатом выветривания.
Ст. 127-129. …разрезал радостнодушный Гермес на двенадцать частей это мясо, жребий метнув… — Двенадцать частей, согласно числу главных Олимпийских богов. Чтобы не обидеть кого-либо из олимпийцев, Гермес распределил мясо между ними по жребию. «Курьез в том, что сам он тоже принадлежит к числу двенадцати. Его тянет поесть жареного мяса, как делают приносящие жертву; однако, как бог, он должен довольствоваться только запахом сжигаемой жертвы» (В. В.).
Ст. 135-136. Место непонятное. Многочисленные толкования и конъектуры дают очень мало (В. В.).
Ст. 141. Выпущенный стих, считающийся неподлинным:
Целую ночь напролет при свете прекрасной Селены.
Ст. 148-149. Выпущенные стихи, считающиеся неподлинными:
Прямо в богатый направился храм из тенистой пещеры,
Тихо ступая ногами; не топал, как делал снаружи.
Ст. 158. Летоид — сын Лето — Аполлон.
Ст. 187. Земледержатель — Посейдон (В. В.).
Ст. 221. …луг асфодельный… — Асфодель — растение из семейства лилейных с крупными белыми цветами. В Греции асфодели занимают иногда большие пространства на влажных лугах. Когда они цветут, луга кажутся как бы покрытыми снегом (В. В.).
Ст. 460. …кизиловым дротиком… — Кизиловое дерево, прямое и крепкое, обычно шло на производство дротиков и копий.
Ст. 543-544. Имеются в виду принятые в древности гадания по крику и по полету птиц.
Ст. 551. Эгиох (по-гречески — «эгидодержавный») — один из эпитетов Зевса.
Ст. 552 и сл. Как сообщают древние писатели, способ гадания, изобретение которого приписывали парнасским нимфам Фриям, связан с метанием жребия. Камушки, которые при этом употреблялись, также назывались «фрии». Этот род гаданий не пользовался в Греции уважением.
Гимн сравнительно хорошо сохранился. Время создания, по-видимому, VII век до н. э. Очень много заимствований из Гомера, ряд эпитетов и выражений взят также у Гесиода. Автор без всякой нужды старается показать свои мифологические познания (длиннейший рассказ Афродиты о Ганимеде и Тифоне, совершенно ненужные вставки вроде ст. 23 или 42-45), сильно этим растягивая повествование.
Читать дальше