Ст. 11. Эрида — богиня вражды и соревнования.
Ст. 32. …зерен Деметры… — то есть хлеба.
Ст. 38. …славишь царей-дароядцев — то есть требующих даров от людей, обращающихся к ним в поисках справедливости. «Во времена Гесиода в Беотии царской власти уже не существовало. Под «царями» разумеются представители семи аристократических родов, правившие городом Феспиями, к области которого принадлежала и древняя Аскра, где жил Гесиод» (В. В.).
Ст. 40. …больше бывает, чем все, половина. — «Половина больше целого» — по-видимому, пословица, призывавшая к умеренности и осуждавшая жадность. Встречается и у других авторов.
Ст. 41. Асфодели и мальва — употреблялись в пищу бедняками. Асфодели — из семейства лилейных, растение, очень распространенное в Греции, особенно в сырых местах. По Теофрасту, в пищу употреблялись поджаренные стебли асфоделей, семена, и особенно корень, толченный вместе с фигами (В. В.).
Ст. 45. …повесил бы руль корабельный — то есть отказался бы от трудных и опасных морских путешествий.
Ст. 47-50. Место испорчено. Рассказ о хитрости Прометея см. ниже, «Теогония», ст. 561-569.
Ст. 50. Сын Иапета — Прометей.
Ст. 52. Нарфекс — растение из семейства зонтичных: стебель его полый, похожий на бамбуковый, употреблялся в качестве шкатулки.
Ст. 71. Хромец обеногий — Гефест, хромавший на обе ноги. См. ниже, «Теогония», ст. 945.
Ст. 80. Пандора — значит «всеми одаренная» (В. В.).
Ст. 82. …хлебоядным мужам… — то есть вообще людям.
Ст. 85. Эпиметей — брат Прометея. См. «Теогония», ст. 510-511.
Ст. 93. Пропущен стих:
Быстро стареют в страданиях для смерти рожденные люди.
Стих, заимствованный из «Одиссеи» (XIX, 360) и здесь совершенно неуместен; был, очевидно, введен в текст для того, чтобы объяснить предыдущий стих, в некоторых списках читавшийся: «…болезней, несущих людям старость» (В. В.).
Ст. 108. Пропущен стих:
Как появились на свете и боги, и смертные люди.
Этот стих считают позднейшей вставкой, так как ниже нигде о происхождении богов не говорится.
Ст. 122. В те времена слово демон еще не имело значения злого духа, а означало просто низшее божество.
Ст. 162-163. В Кадмовой области… — в Фивах. См. миф о походе семерых против Фив.
Ст. 169. Пропущен стих:
Там вдалеке от бессмертных, под властью живут они Крона.
Строка эта противоречит представлению Гесиода о том, что Крон, низвергнутый Зевсом, находится в Тартаре. Многие ученые считают ее поэтому позднейшей вставкой.
Ст. 109-201. Нельзя не признать, что рассказ о пяти человеческих поколениях страдает внутренними противоречиями. Повествование о четвертом героическом поколении остается искусственным и немотивированным. О людях серебряного поколения говорится, что сто лет они жили глупыми ребятами, а в дальнейшей кратковременной жизни отличались только непочтением к богам. Совершенно непонятно, почему люди этого ничтожного поколения удостоились посмертных почестей (В. В.).
Ст. 219. Орк (клятва) — сын богини Эриды. См. «Теогония», ст. 230-231 (В. В.).
Ст. 232-233. …горные дубы желуди с веток дают… — вероятно, для корма свиньям. Однако в Греции желуди иногда употреблялись в пищу и людьми (В. В.).
Ст. 252. …три мириады — тридцать тысяч.
Ст. 299. Гесиод, называя своего брата Перса «потомком богов», подчеркивает свое благородное происхождение.
Ст. 318. Стих совпадает со стихом из «Илиады» (XXIV, 45).
Ст. 337. …блестящие бедра — то есть сверкающие от жира бедра жертвенных животных.
Ст. 365. По-видимому, пословица. Этот же стих находим в Гомеровом гимне к Гермесу (В. В.).
Ст. 370-372. Часть рукописей, и в том числе древний папирус, опускают эти строки. Вероятно, это позднейшая вставка.
Ст. 383. Лишь на востоке начнут всходить Атлантиды-Плеяды. — Разумеется восход Плеяд вместе с утренней зарей в середине мая (В. В.). Атлантиды — дочери Атланта, Плеяды, которых боги превратили в звезды.
Читать дальше