Джеймс Роллинс - Кровь Люцифера

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Роллинс - Кровь Люцифера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Э, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровь Люцифера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровь Люцифера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Орден сангвинистов подошел к финальной части операции, направленной на спасение человечества от вечного мрака и господства темных сил. Трое Избранных – Рун Корца, Джордан Стоун и Эрин Грейнджер – узнали, где на Земле сокрыт Первый Ангел, призванный уничтожить зло. Но, чтобы добраться до этого места, им понадобится собрать сложнейшую головоломку и подобрать ключ к ангельской темнице. Да и что будет потом, хранителям Кровавого Евангелия неизвестно. Никто из них не знает, чего ожидать от пробужденного создания. Ведь это… сам Люцифер!

Кровь Люцифера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровь Люцифера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К Руну и льву подбежала Элизабет, одетая в черные джинсы, белые тенниски и алый свитер, поверх которого была наброшена легкая курточка. Волосы графини были распущены, локоны колыхались вокруг лица, словно листва под порывом ветра. Она никогда еще не казалась столь прекрасной.

Батори выругалась по-венгерски.

— Чертова тварь не желает слушаться.

— И все же ты дала ему имя, — заметил Рун. — Навуходоносор.

— Царь Вавилонский, — подтвердила Элизабет, откидывая волосы назад и словно подзадоривая Руна пошутить над нею. — На самом деле его предложила Эрин. Я решила, что этому льву такое имя вполне подойдет. И чтоб ты знал — когда я уеду, я заберу его с собой.

— Правда?

— Его не следует запирать в каком-нибудь лошадином стойле или в клетке. Ему нужны открытые просторы, небо над головой. Ему нужен большой мир.

Рун смотрел на нее и любил ее всем своим безмолвным сердцем. Он сделал шаг вперед и взял ее за руку, ее сильные пальцы переплелись с его пальцами. Элизабет вскинула голову и пристально посмотрела на него, возможно, почувствовав, как сильно он изменился с минувшего утра.

— Покажи мне, — прошептал Корца.

Она подалась ближе, начиная понимать.

— Покажи мне мир.

Рун наклонился и поцеловал ее, глубоко и страстно, без малейшей неуверенности. Это не был целомудренный поцелуй священника.

Ибо Рун больше не был священником.

Через некоторое время...

Поздняя весна

Де-Мойн, штат Айова

«Наконец-то мир...»

Солнце уже клонилось к горизонту. Эрин, забравшись в выстроенную из красного дерева беседку, вдыхала нежный запах вьющихся роз, которые карабкались к самой крыше строения по решеткам. Сев на скамью, она откинулась назад.

Неподалеку над лужайкой звенел детский смех. Ребятишки играли в салки, что было достаточно сложно в праздничных платьях и костюмчиках, и кое у кого на одежде уже красовались пятна от травы, а на коленях — царапины. Взрослые, тоже облаченные в вечерние наряды, стояли поодаль, попивая шампанское и переговариваясь друг с другом.

Эрин испытывала к ним всем добрые чувства и даже любовь, но постоянное их присутствие утомляло ее. Она сейчас желала присутствия только одного человека.

Как будто прочитав ее мысли, у входа в беседку возник именно тот, кого она ждала. Он последовал за ней, как она и надеялась.

— Найдется местечко еще для одного? — спросил Джордан.

— Всегда, — ответила Эрин.

Его пшенично-золотые волосы за последние месяцы стали чуть длиннее и уже не торчали армейским ежиком. Отросшая шевелюра придавала ему более раскованный, менее воинственный вид, особенно сейчас, в сочетании с темно-серым фрачным костюмом. Глаза Джордана остались прежними — ярко-синими с более темным ободком вокруг радужной оболочки.

Прислонившись к столбу у входа в беседку, он улыбнулся Эрин. Лицо его сияло любовью и радостью. Женщина ответила ему улыбкой, исполненной тех же чувств.

— Выглядите великолепно, миссис Грейнджер-Стоун, — произнес он.

— Вы тоже, мистер Грейнджер-Стоун, — отозвалась она.

Всего час назад каждый из них добавил к своей фамилии фамилию другого, перед лицом его семейства и ее друзей, принеся брачные обеты под безоблачным синим небом.

«Пока смерть не разлучит нас».

После всего, что случилось с ними, эти слова имели особенно глубокое значение. Джордан сделал ей предложение после того, как они вернулись в Рим, и она сразу же ответила согласием.

Время было слишком драгоценно, чтобы терять хотя бы секунду.

Эрин коснулась зажившей раны на шее. Она выбрала свадебное платье с высоким воротником, чтобы прикрыть яркорозовый шрам, но тот все равно выглядывал из-под верхнего края. Рана уже не болела, но каждый раз, глядя в зеркало, Эрин видела этот шрам и вспоминала, что она умерла и вернулась к жизни, и это не позволяло ей забыть, как близко она подошла к тому, чтобы потерять будущее — их общее с Джорданом будущее.

Муж осторожно отвел ее руку от шеи и спрятал в своих ладонях. Его кожа была теплой, без неестественного жара. Даже татуировка вернулась к изначальному размеру. Теперь он до последней капли был тем же самым красивым и добрым мужчиной, которого она встретила в пустыне Масады, до того, как сангвинисты вмешались в их жизнь.

Но теперь и он, и она снова стали хозяевами своей жизни.

Вместе.

Джордан сделал глубокий вдох и сел рядом с ней.

— Грядут большие перемены — нам с тобой предстоит работать в джунглях. Ты будешь искать артефакты, а я надену очки и стану изучать судебную антропологию. Никаких сражений, никаких чудовищ. Думаешь, ты будешь счастлива при такой жизни?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровь Люцифера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровь Люцифера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Роллинс - Кости волхвов
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Седьмая казнь
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Тропа мертвых (сборник)
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Линия крови
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Дьявольская колония
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Печать Иуды
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Бездна
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Ключът
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Пекло [litres]
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Олтарът на Рая
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Пирамида [litres]
Джеймс Роллинс
Отзывы о книге «Кровь Люцифера»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровь Люцифера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x