Внезапно я замечаю, что Норберт ставит на стол еще один поднос. Я хлопаю в
ладоши. Креветки, сыр и хамон. Оле! Эрик, увидев мое выражение лица, берет меня за
руку.
- Не забывай, что моя мать испанка, и привила нам много испанских традиций.
- Ммм, мне нравится хамон! – добавляет малыш.
Мой любимый хамончик просто великолепен. Боже, как он прекрасен! И когда
приносят жареную утку, еда в меня больше не лезет. Но так как я не хочу показаться
невежливой, то беру маленький кусочек, и она на самом деле просто замечательная!
Также я пробую немецкое фондю и капусту с морковью. Мне объясняют, что эти
традиционные немецкие блюда приносят финансовую стабильность, и, так как я сейчас
без работы, то наедаюсь ими до отвала!
Ужин проходит просто замечательно, хотя я обращаю внимание на то, что именно
я поддерживаю нить разговора. Эрику достаточно просто смотреть на меня и улыбаться.
Флин старается избегать меня, но возраст берет свое, и когда я заговариваю об играх для
Wii или PlayStation, он не может не присоединиться к беседе. Эрик улыбается и,
придвинувшись ко мне, шепчет:
- Ты просто невероятна, любимая.
Когда я решаю, что больше ничего не буду есть, чтобы не лопнуть, появляются
Симона и Норберт с десертом, который выглядит настолько великолепно, что, только
увидев его, я хочу его немедленно проглотить.
- Биененштих18 нашей Симоны. Вкуснятина! – взволнованно хлопает в ладоши
Флин.
Не в силах оторвать взгляд от красивейшего пирога, я спрашиваю:
- Что это?
- Это немецкий сладкий пирог, сеньорита, - объясняет Норберт, - который у моей
Симоны получается просто великолепно.
- О, да! Это самый лучший биененштих, который ты попробуешь в своей жизни, -
радостно заверяет меня Эрик.
Пожилая женщина очень волнуется, потому что внезапно оказалась в центре
всеобщего внимания, а особенно внимания всех трех мужчин, живущих в доме, она
улыбается и, обращаясь ко мне, говорит:
- Этот рецепт перешел от моей бабушки к моей матери, а от нее ко мне. Пирог
состоит из слоев: самый нижний слой – корж из сладкого дрожжевого теста, второй слой –
масляный крем с добавлением миндальной пасты, потом опять корж из теста, и сверху все
покрывается карамелизированными листочками миндаля.
- Ммм, как вкусно! – бормочу я.
И, решительно поднимаясь, добавляю:
- Так как мы подошли к десерту, вы должны сесть за стол и разделить с нами этот
пирог.
Симона и Норберт переглядываются, и, не дав им возможности отказаться, я
напоминаю:
- Вы мне обещали!
Эрик следует моему примеру: он встает, берет стул и говорит женщине:
- Симона, не будешь ли ты так любезна присесть?
Она, едва дыша, садится, а рядом с ней садится ее муж, и я, приближаясь,
спрашиваю:
- Его ведь режут, как обычный пирог, да?
Симона кивает.
- Очень хорошо, значит, я всем разрежу и подам этот фантастический биененштих.
Потом я смотрю на мальчика и прошу его:
- Флин, ты не мог бы принести две десертные тарелки для Симоны и Норберта?
Ребенок весь в счастье поднимается, бежит на кухню и возвращается обратно с
двумя тарелками. Я решительно отрезаю пять кусочков и раскладываю их по тарелкам,
когда я сажусь на место, Эрик удовлетворенно смотрит на меня
- Давайте, приступайте, пока я сама все не съела, - тихо говорю я, заставляя всех
рассмеяться.
За шутками и разговорами мы поглощаем великолепный десерт. Я с удивлением
наблюдаю за тем, как четыре человека, которые меня окружают, наслаждаются
единственным в своем роде моментом, и от этого я очень счастлива. Тут я предлагаю,
чтобы они мне спели какую-нибудь немецкую рождественскую песню, и неожиданно
Норберт запевает традиционную “O Tannenbaum” :
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie grün sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum
Wie grün sind deine Blätter!19
Я восхищенно слушаю их. Эрик, посадив племянника на колени, тоже поет эту
настолько немецкую рождественскую песню, что у меня мурашки бегут по коже. Когда я
вижу этих людей, объединенных музыкой, то сразу вспоминаю о своей семье. Наверное, в
этот час папа с сестрой уже обсасывают бараньи косточки, а зять с племянницей смеются
над разными шутками. У меня перехватывает дыхание, а глаза наполняются слезами.
Но когда они заканчивают песню, я аплодирую, и вдруг Флин, поддавшись на мои
уловки, просит, чтобы я спела что-нибудь испанское. Мой мозг быстро работает, пытаясь
Читать дальше