Unknown - b1d26f51-f2d9-4adc-a040-2ea813f43357

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - b1d26f51-f2d9-4adc-a040-2ea813f43357» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

b1d26f51-f2d9-4adc-a040-2ea813f43357: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «b1d26f51-f2d9-4adc-a040-2ea813f43357»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

b1d26f51-f2d9-4adc-a040-2ea813f43357 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «b1d26f51-f2d9-4adc-a040-2ea813f43357», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ваше желание исполнено.

Глава 15

Нарядившись в красивое красное платье, купленное сегодня днем, я смотрюсь в

зеркало в нашей комнате. Я сделала себе высокий пучок и теперь выгляжу изысканно. На

улице льет, как из ведра. Разыгралась ужасная буря, и раскаты грома заставляют меня

неуютно поежиться. Я не трусиха, но не люблю грозу.

Я звоню отцу в Херес и разговариваю с ним и с сестрой. Из трубки доносится

звучащий фоном хохот племянницы, и у меня сжимается сердце. Разговаривая по

телефону, все кажутся счастливыми, но в то же время мы понимаем, что будем друг по

другу сильно скучать. Очень сильно.

Я вешаю телефонную трубку и чтобы успокоиться решаю подправить макияж. И

очень своевременно. От плача мой нос покраснел и опух. Когда я решаю, что опять

выгляжу достаточно презентабельно, я выхожу из комнаты и, спустившись по

президентской лестнице, появляюсь в гостиной. Сегодня последняя ночь этого года, и я

хочу хорошо ее провести вместе с Флином и Эриком. Завидев меня, Эрик встает и

подходит ко мне. В темном костюме и небесно-голубой рубашке он выглядит

великолепно.

- Ты прекрасна, Джуд. Прекрасна.

Он целует меня в губы, и его поцелуй имеет вкус желания и любви. Доли секунды

мы смотрим друг другу в глаза, пока нас не прерывает тонкий голосок:

- Прекратите уже целоваться. Фууу, как противно!

Флин не поддерживает наши способы демонстрации чувств, и это заставляет нас

улыбнуться, хотя мальчику это совсем не кажется смешным. Я переключаю внимание на

парнишку, одетого так же как Эрик в миниатюре, и одобрительно ему киваю.

- Флин, в этом костюме ты очень похож на своего дядю. Ты очень красив.

Ребенок смотрит на меня, и на его лице появляется подобие улыбки. Ему

понравился мой комментарий, но, несмотря на это, он торопит меня с ужином.

- Пойдем…Ты опаздываешь, а я уже голодный.

Я смотрю на часы. Еще даже нет семи часов вечера!

Ради бога! Как можно ужинать так рано?

Эти ранние пенсионерские ужины, меня убивают. Эрик, кажется, читает мои мысли

и улыбается. Когда умом я возвращаюсь обратно в комнату, я вижу перед собой

прекрасный, нарядный стол, который для нас накрыли Симона и Норберт, и, пока Эрик

проводит меня на мое место, спрашиваю:

- А что едят в Германии на Новый год?

Но прежде чем мне удается получить ответ, дверь открывается, и появляются

Симона и Норберт, каждый неся по супнице, и ставят их на красивый стол. Я с

удивлением вижу, что одна из емкостей наполнена чечевицей, а другая супом.

- Чечевица? – интересуюсь я шутя.

- Беее! – кривит рожицу Флин.

- Это традиционное блюдо в Германии, как и в Италии, - отвечает счастливый

Эрик.

- Суп приготовлен на шкварках, и в него добавлены сосиски, сеньорита Джудит, он

очень вкусный, - замечает Симона. – Положить вам немного?

- Да, спасибо.

Симона наливает мне суп в тарелку, и все смотрят на меня. Все ждут, когда я

попробую. Я беру ложку и делаю то, что всем так не терпится увидеть. Суп на самом деле

оказывается вкусным. Я улыбаюсь, и все остальные улыбаются мне в ответ.

Но я не могу держать свои мысли при себе, и пока Норберт о чем-то шутит с

Флином, а Симона наполняет тарелку супом, я смотрю на Эрика и шепчу:

- Почему ты не пригласишь Симону и Норберта за наш стол?

Поначалу мое предложение его удивляет, но, поняв, что я предлагаю, он, в конце

концов, соглашается.

- Симона, Норберт, вы не хотели бы с нами поужинать?

Супруги переглядываются. По их лицам видно, что Эрик впервые предлагает им

что-то подобное.

- Сеньор, - отвечает Норберт, - мы глубоко вам благодарны за приглашение, но мы

уже поужинали.

Эрик смотрит на меня. Но я твердо намерена добиться своего, поэтому с улыбкой

говорю:

- Мне бы очень хотелось, чтобы вы присоединились к нам за десертом, вы мне

обещаете?

Пара снова переглядывается, и, наконец, уступив настойчивости Флина, Симона

улыбается и соглашается.

Десять минут спустя, закончив с супом, Симона и Норберт заходят с новыми

блюдами. Меня особенно интересует одно из них.

- Это овощи. Блюдо называется сауркраут17 – указывает Эрик. – Это квашеная

капуста. Попробуй.

- Да, это очень вкусно, - подтверждает Флин.

Но выражение его лица подсказывает мне, что на самом деле оно ему не нравится,

да и вид блюда меня не привлекает. Я решаю, послав свою самую широкую улыбку,

отклонить предложение, и беру тарелку с чем-то, похожим на белые сосиски.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «b1d26f51-f2d9-4adc-a040-2ea813f43357»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «b1d26f51-f2d9-4adc-a040-2ea813f43357» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «b1d26f51-f2d9-4adc-a040-2ea813f43357»

Обсуждение, отзывы о книге «b1d26f51-f2d9-4adc-a040-2ea813f43357» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x