Admin - i 69fcf6681d7575d0

Здесь есть возможность читать онлайн «Admin - i 69fcf6681d7575d0» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 69fcf6681d7575d0: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 69fcf6681d7575d0»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 69fcf6681d7575d0 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 69fcf6681d7575d0», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поставив в двух метрах перед собой фейерверк, невербальным заклинанием зажгла фитиль. Пару секунд веревка искрилась, а затем хлопушка громко взорвалась белыми блестящими брызгами, которые тут же сформировались в фигуру кролика... Всегда знала, что от белых кроликов добра не жди.

Тем временем кролик попрыгал в направлении иллюзии ученика, с громким свистом постоянно отлетавших от него искр. Дверь слева от меня резко распахнулась, явив злое пухлощекое лицо Амбридж. Заметив безобразие и рыжеволосого ученика, она сразу же побежала за ним по коридору:

- На этот раз вы попались!

Бежала она не слишком шустро. Даже оригинал бы смог убежать, а иллюзия и вовсе сделала какие-то дрыгающие движения и поплыла по воздуху, скрывшись за поворотом. Там Амбридж уже никого не застанет. Но двери, которые волшебница просто толкнула, остановились в сантиметре от косяка, так и не захлопнувшись.

Не теряя больше времени, я проскочила в приоткрытые двери, захлопнув их за собой. Ничего здесь не поменялось со времен моего последнего визита. Кошечки мяукали с тарелочек на стенах, салфетки и вазочки, соответственно стояли и лежали на своих местах. Я подошла к камину, засунув руку в карман за мешочком с летучим порохом, когда двери кто-то открыл на всю. Среагировав мгновенно, я застыла неподвижно. Это была вернувшаяся Амбридж. Нестандартное движение воздуха она не заметила. Волшебница подбежала к письменному столу и сердито плюхнулась на стул. Щеки у нее раскраснелись, но не от бега, а скорее от бешенства. Из-под носа сбежали виновники, ага.

- Негодники! Уголовные элементы еще в школе! Наказать! - разъярялась она перед собой, трясущимися от гнева руками, переставляя перья и бумаги на столе и даже не замечая этого. - Ничего! Аргус давно просил ввести в школе телесные наказания! - лицо женщины осветилось от внезапной идеи и та принялась немедленно ее записывать. Опять указы издавать будет, поняла я, медленными шажками отходя к стене у камина. Все внимание Амбридж поглощал пергамент. Рука лежала на палочке, и я ждала.

Дописав одним порывом указ, женщина сложила ладони перед собой замком, со вздохом перечитывая бумагу. Довольная собой, она отодвинула ящик стола и сложила туда плод своего труда. Волшебница подняла ясный взгляд и оглядела стены с тарелочками. Я задержала дыхание, так как и это движение может меня выдать. Амбридж заварила себе чай и принялась за прочтение газеты, пока я томилась ожиданием. Минуты шли, я уставала стоять. Тут даже о стенку не обопрешься - тарелочки эти мешают. А если присяду, будет слышно.

Наконец, мои мучения закончились и начались мучения Амбридж - по школе прошелся громкий бум, содрогающий стены. Этажом выше уже кто-то резвится. Колдунья вновь выбежала с палочкой наперевес из кабинета. Когда двери захлопнулись, я, сняв скрывающие чары, подошла к камину с щепоткой летучего пороха. В камине вспыхнуло зеленое пламя, и я решительно шагнула в него, зажмурившись и сказав:

- Аделстон Роад, 85.

Огненный вихрь завертел волчком и понес вверх. Свист пламени оглушительно бил по барабанным перепонкам. Я прижала руки по швам, Шерлок больно вцепился коготками в плечо.

Но все продолжалось недолго. Вот я почувствовала твердую почву под ногами и открыла глаза, тут же заморгав от сажи. Глаза слезились, но я успела разглядеть очертания двух людей. Заждались меня, но что поделать?

На всякий пожарный, палочку я держу наготове и выхожу из камина. Помещение было в сумерках из-за зашторенных окон. Обстановка скудная - старенький стол со стульями, обои в ветвистый бежевый цветочек. Передо мной стоял среднего роста худосочный мужчина с желтоватой кожей и раскосыми глазами. Аккуратный пробор набок, волосы блестели от покрывавшего их лака. Темно-бежевый плащ английского служащего сидел поверх делового костюма. Женщина рядом с ним была примерно того же роста, не худышка и не толстушка. Одетая в бордовый костюм деловой женщины: юбка до колен, серый пиджак поверх блузки, большая бордовая шляпка с бантом, длинные бусы. Оба, похоже, следят за магловской модой. Пока я их рассматривала, они в свою очередь рассматривали меня.

- Однако здравствуйте, - вырвалось у меня. Я-то ожидала увидеть волшебников в мантиях, но в любом случае готовилась быть вежливой.

Женщину покоробило от моего приветствия. Хорошее начало знакомства, м-да. Вспомнив, что я в саже, на скорую руку очистила невербальным заклинанием одежду.

- Здравствуй, - откликнулся мужчина. - Не будем терять времени, поговорить успеем позже. Мы пройдемся по магловским улицам. Надеюсь, у тебя есть магловская одежда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 69fcf6681d7575d0»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 69fcf6681d7575d0» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 69fcf6681d7575d0»

Обсуждение, отзывы о книге «i 69fcf6681d7575d0» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.