Admin - i 69fcf6681d7575d0

Здесь есть возможность читать онлайн «Admin - i 69fcf6681d7575d0» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 69fcf6681d7575d0: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 69fcf6681d7575d0»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 69fcf6681d7575d0 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 69fcf6681d7575d0», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я поймала Невилла в коридоре перед первым занятием, когда он только вышел за портрет Полной Дамы из гриффиндорской башни. В здравом уме, понимая, что я собираюсь сделать, я протянула ему две бумажки - запечатанное письмо и чистый пергамент.

- Письмо передай бабушке. Пергамент тебе. Я придумала, как смогу с тобой общаться.

- Э... Почта проверяется. Сойдет, если я его зачитаю в переговорное зеркало?

- Да, только откроешь сегодня вечером, перед сном, когда свяжешься с бабушкой.

Нет, зеркало я не заберу с собой. Каждый раз слушать обвинения и угрозы, вперемешку с уговорами одуматься и вернуться обратно? Увольте. Уже все решено. Надо будет, свяжется с Невиллом и через пергамент поговорим. Там достаточно будет написать, что все хорошо.

- А зачем пергамент? Мы ведь и так можем в любое время поговорить, - непонимающе спросил он, принимая бумаги и складывая их в сумку.

- Если вдруг случится что-то непредвиденное, и мы не сможем связаться друг с другом, я напишу. Я подпишусь 'А'. Ты пиши 'Н'. Если тебя заставят писать, пиши имя полностью, - выдала инструкцию я. Ох, как же скоро случатся эти 'непредвиденные обстоятельства'!

- Я понял. Думаешь, Амбридж может?

Я пожала плечами в ответ. Меня и террор Амбридж в школе не волнует. Хотя у всех остальных - это главная тема для обсуждения.

- Ладно, я пошел на прорицания. Увидимся вечером или на выходных в Хогсмиде. Зайдем в 'Три метлы', выпьем сливочного пива. Ты ведь будешь там? - поинтересовался Невилл, собираясь уходить.

- Да, еще увидимся, - крикнула я ему вдогонку. - Когда-нибудь... - грустно закончила, пронаблюдав, как скрылась мантия брата за поворотом.

'Я не хочу, чтобы у вас из-за меня были проблемы. К моему сожалению, так и есть, сколько бы ты меня не убеждала в обратном, бабушка. Прошу тебя меня понять. Я нашла выход из сложившегося положения и уже все решила. Ты ведь знаешь, характер у меня похож на твой. Упрямый и своевольный.

Я спрячусь в безопасном месте. Вы сможете со мной связаться. Надеюсь, вы не попытаетесь отследить связь между зачарованными пергаментами и не попросите об этом кого-нибудь, потому что у вас ничего не получится, и вы останетесь без связи со мной.

Когда все это уляжется, я вернусь и попрошу прощения за все это. Надеюсь, тогда ты не убьешь меня. Знай, я буду сопротивляться'.

На этой оптимистической ноте заканчивалось мое письмо, о содержании которого брат, сейчас несущий его в сумке, ничего и не подозревал.

У меня с собой целых два пергамента - для связи с Каном и Хелен. Хелен, получая сообщения от меня через пергамент, будет их переписывать в пергамент сообщений с Невиллом. Попробует бабушка отследить связь - Хелен спрячет связь со мной или передаст его Трэйси.

Достав пергамент, я написала слизеринцу:

'Можно начинать. А.'

Через пару секунд, после того, как исчезли, написанные мной слова, появились другие:

'Подходи к кабинету Амбридж. К.'

Глава 52

Ступая по коридорам с портретами волшебников, минуя лестничные пролеты, я перебирала в голове 'все ли успела сделать'?

По всему выходило, что все. Каа я приказала проводить больше времени в лесу и реже выползать в общую комнату со статуей Слизерина, ночевать в побочных комнатках или трубах. Я сильно за него переживала. Он подрос до немыслимых размеров, так что вывести его отсюда незаметно я не смогу. Ну вот, опять распереживалась. Если что, он скроется в Запретном лесу. Да и убийственный взгляд с ядом исключать не следует. Шерлок со мной, в сумке все необходимое, Реддл на поясе, палочка в кармане - достать смогу быстро. Если Кан вдруг... Вдруг сделает мне подлянку, то я смогу связаться с Хелен - он о других пергаментах не знает. Все схвачено... Но отчего ноги-то ватные?!

Кан ждет меня, скрывшись за доспехами. Я быстро юркнула к нему.

- Готова? - вопрошает он, осмотрев меня с головы до ног.

- Да, - киваю, замечая по глазам, что он тоже волнуется.

- Повторим. Я отвлекаю Амбридж и ты заходишь в кабинет под дезиллюминационными чарами, - поправив капюшон, напоминает он план. Шерлок, скрытый под тканью капюшона, изменяет своим привычкам и молчит.

- А ты сразу, как только я окажусь внутри, незаметно уходишь, - поддакнула я.

Чтобы не подставлять Самуи я ему рассказала, что могу использовать маскирующие чары. Пусть и далеко от идеального исполнения, но ему достаточно будет выиграть для меня пару секунд. Я прошептала длинную формулу заклинания под аккомпанемент взмахивания палочки и по спине разлилось ощущение, будто на меня ведро холодной воды вылили. Посмотрев на руку, я увидела отражение пола, пусть и размытое. Взглянув на серьезное лицо слизеринца, готового к действиям, не спеша подкралась к двери, достав фейерверк производства близнецов Уизли, и застыла неподвижной статуей. Закрывшись доспехами, Кан приступил к заклинанию создания иллюзии. В дальнем конце коридора, метрах в двух от доспехов, появилось слегка размытое очертание рыжеволосого ученика в мантии. С моего расстояния выглядела иллюзия очень реалистично. Помню, вблизи Кан показывал... Вылитый Слендер в тумане.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 69fcf6681d7575d0»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 69fcf6681d7575d0» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 69fcf6681d7575d0»

Обсуждение, отзывы о книге «i 69fcf6681d7575d0» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.