William Trevor - Two Lives

Здесь есть возможность читать онлайн «William Trevor - Two Lives» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Издательство: Penguin Publishing, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Two Lives: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Two Lives»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Two Lives — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Two Lives», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘It is he who sees to all that.’

I’d known army officers of lower rank before; never a general. He had the look of one, sparely made, his hair the colour of iron, great firmness about the mouth, a grey moustache. He was a man of presence, but of course he was not young: touching seventy, I guessed.

‘A week or two,’ he agreed with unemphatic graciousness. ‘That would be nice. But are you certain, Mrs Delahunty? I don’t want to be a nuisance at a time like this.’

‘Indeed I’m certain.’

Otmar refused at first. Poor boy, with every day that passed he seemed more wretchedly unhappy and I sensed that, even more than the General, he did not know how to return to the world he was familiar with.

‘You are most good.’ His voice echoed the distortion in his eyes. Often, in speaking to him, I found myself obliged to turn my head away. ‘But it should not be. I have not money to pay this.’

Quinty cannot have known that, and I resolved, if necessary, to pay for Otmar’s stay myself. I said the money didn’t matter. Some time in the future, when everything had calmed for him, he could pay a little. ‘If you would care to, Otmar, the house is there.’

The doctor who looked after the American child was a Dr Innocenti, a small, brown-complexioned man with gold in his teeth. He was the English-speaking one among the doctors and the nurses, and had often acted as interpreter for the specialists who were more directly concerned with the General and Otmar and myself. When he heard that hospitality had been offered in my house he came to see me and to thank me.

‘It will do some good,’ he said. ‘I would prescribe it.’

He wore a pale brown suit and a silk tie, striped red and green. When I said the child also would be welcome in my house he doubtfully shook his head. The carabinieri would have to be consulted, he explained, since the child – being at present without a guardian – was in their charge. ‘In Italy we must always be patient,’ he said. ‘But truly I would wish the little girl removed from the hospital ambience.’

‘Is she recovering, doctor?’

In reply the little shoulders were raised within the well-cut suit. The hands gesticulated, the nut-brown head sloped this way and then that.

‘Slowly?’ I prompted.

Too slowly, a contortion of the neat features indicated: it was not easy. At present the prognosis was not good.

‘The child is more than welcome if you believe it would be a help.’

‘So Signor Quinty explain to me. There is nowhere else, you comprehend.’ He spoke gently. His jet-black eyes were as soft as a kitten’s. Piscean, I guessed. ‘I will speak with the officers of the carabinieri . Red tape may be cut, after all. To be surrounded by people whose language she understands will be advantageous for Aimée.’

Later I learnt he’d been successful in persuading the carabinieri to agree to his wishes. They would visit us two or three times a week to satisfy themselves that the child remained safely in our care, and report their satisfaction to the American authorities. Dr Innocenti himself would also visit us regularly; if there were signs of deterioration in the child she would be at once returned to the hospital. But he believed that the clinical surroundings were keeping the tragedy fresh in her mind and preventing her from coming to terms with it.

‘You are generous, signora. I have explained to Signor Quinty the expenses will be paid when the person they seek in America is found. My friends of the carabinieri have reason to believe that this is not a poor family.’

We were all discharged on the same afternoon and the first night in my house we sat around the tiled table on the terrace, the General on my right, Otmar on my other side. The child was already sleeping in her bed.

Rosa Crevelli brought us lasagne, and lamb with rosemary, and the Vino Nobile of Montepulciano, and peaches. A stranger would have been surprised to see us, with our bandages and plaster, the walking wounded at table. I was the only one who had not lost a loved one, having none to lose. As I dwelt upon that, the title that had come to me floated through my consciousness, golden letters on a stark black ground. I saw again a girl in white passing through a garden, and again the image froze.

3

Miss Alzapiedi, our Sunday-school teacher, was excessively tall and lanky, with hair that was a nuisance to her, and other disadvantages too. It was she who gave me the picture of Jesus on a donkey to hang above my bed; it was she who taught me how to pray, pointing out that some people are drawn to prayer, some are not. ‘Pray for love,’ Miss Alzapiedi adjured. ‘Pray for protection.’

So before I ran away from 21 Prince Albert Street I prayed for protection because I knew I’d need it. I prayed for protection when I worked in the public-house dining-room and the shoe shop and on the S.S. Hamburg , and when Ernie Chubbs took me to Idaho, and later when he abandoned me in Ombubu. Even though I was trying to be a sophisticate it didn’t embarrass me to get down on my knees the way Miss Alzapiedi had taught us, even if there was a visitor in the room. To be honest, I don’t get down on my knees any more. I pray standing up now, or sitting, and I don’t whisper either; I do it in my mind.

At the end of my first year in this house I finished Precious September . I wrote it just for fun, to pass the time. When it was complete I put it in a drawer and began another story, which this time I called Flight to Enchantment . Then glancing one day through the belongings of a tourist who was staying here, I came across a romance that seemed no better than my own. I noted the publisher’s address and later wrapped Precious September up and posted it to England. So many months passed without a response that I imagined the parcel had gone astray or that the publisher was no longer in business. Then, when I had given up all hope of ever seeing my manuscript again, it was returned. We have no use for material of this nature , a printed note brusquely declared. I knew of no other publisher, so I continued with Flight to Enchantment and after a month or so dispatched it in the same direction. This elicited a note to the effect that the work would only be returned to me if I forwarded a money order to cover the postage. When that wound had healed I completed another story quite quickly and although it, too, was similarly rejected I did not lose heart. There was, after all, consolation to be found in the tapestries I so very privately stitched. They came out of nothing, literally out of emptiness. Even then I marvelled over that.

We are interested in your novelette . I found it hard to believe that I was reading this simple typewritten statement, that I was not asleep and dreaming. The letter, which was brief, was signed J . A . Makers , and I at once responded, impatient to receive what this Makers called ‘our reader’s suggestions for introducing a little more thrust into the plot’. These arrived within a fortnight, a long page of ideas, all of which I most willingly incorporated. Eventually I received from J. A. Makers an effusively complimentary letter. By now many others among his employees had read the work; all, without exception, were overwhelmed. We foretell a profitable relationship , Mr Makers concluded, foretelling correctly. But when I received, after I’d submitted the next title, a list of ‘our reader’s suggestions’ I tore it up and have never been bothered in that way since. That story was Behold My Heart! Its predecessors, so disdainfully rejected once, were published in rapid succession.

Something of all this, in order to keep a conversation going, I passed on to the General. I knew that conversation was what he needed; otherwise I would have been happy to leave him in peace. I wanted to create a little introduction, as it were, so that I might ask him to tell me about his own life.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Two Lives»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Two Lives» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


William Trevor - The Hill Bachelors
William Trevor
William Trevor - Selected Stories
William Trevor
libcat.ru: книга без обложки
William Trevor
William Trevor - Fools of Fortune
William Trevor
libcat.ru: книга без обложки
William Trevor
William Trevor - Death in Summer
William Trevor
William Trevor - Collected Stories
William Trevor
William Trevor - Cheating at Canasta
William Trevor
William Trevor - After Rain
William Trevor
William Trevor - A Bit on the Side
William Trevor
William Trevor - Love and Summer
William Trevor
libcat.ru: книга без обложки
William Trevor
Отзывы о книге «Two Lives»

Обсуждение, отзывы о книге «Two Lives» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.