Unknown - Navsegda

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - Navsegda» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Navsegda: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Navsegda»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Navsegda — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Navsegda», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Интерьер в баре новехонький, но сделан под старину. Доска-меню за стойкой слишком

чиста для тех годов, в которых предлагает нам оказаться декоратор. Стулья имитируют те,

что стояли в подпольных барах времен сухого закона, но где потертость и трещины? Они

совсем как новые — безупречны и не запачканы. Мы живем в том веке, когда

ностальгируют по вещам, сделанным во вчерашнем дне. На прошлой неделе я бы пришла

в восторг от этого бара. Тогда мне нравились классные и чистые вещи. Теперь же мне

отвратительна их фальшь и недостоверность.

19

Наконец я нахожу Сьюзен. Она сидит в другом конце зала, за столом на

возвышении. Опустив голову и прикрыв ладонью лицо, свекровь читает меню. Подняв

взгляд, она замечает меня. Мы долгое мгновение смотрим друг на друга. Ее веки

припухли, глаза покраснели, однако на лице выражение крайней деловитости.

— Здравствуйте, — говорю я, опускаясь на стул.

Она не поднимается, чтобы меня поприветствовать.

— Здравствуй, — отвечает она, меняя позу. — Я заезжала вчера вечером в квартиру

Бена…

— В квартиру Бена?

— Ту, что на бульваре Санта-Моника. Я поговорила с его соседом по квартире, и он

сказал, что Бен съехал в прошлом месяце.

— Верно.

— Он сказал, что Бен переехал к девушке по имени Элси.

— Да, ко мне, — радуюсь я тому, что теперь-то она мне поверит.

— Я так и поняла, — сухо отрубает Сьюзен и кладет на стол передо мной папку. —

Я получила ее из похоронного бюро. В ней перечислены все варианты организации

похорон.

— Ясно.

— Нужно решить всё насчет цветов, церемонии, некролога и тому подобного.

— Ладно. — Мне не совсем понятно, что включает в себя это «тому подобное». Я

никогда раньше не оказывалась в такой ситуации.

— Думаю, будет лучше, если ты сама займешься всеми этими приготовлениями.

— Я? — Вчера Сьюзен отказывала мне в праве даже в больнице находиться. А

теперь хочет, чтобы я занялась подготовкой похорон? — Вы совсем не хотите в этом

участвовать? — с сомнением спрашиваю я.

— Совсем. Я не буду тебе мешать. Думаю, правильнее будет, если ты сама обо всем

позаботишься. Ты считаешь себя его ближайшим родственником…

Она замолкает, но я и так знаю, чем она собиралась закончить фразу. Она

собиралась сказать: «Ты считаешь себя его ближайшим родственником, вот и получай». Я

не обращаю внимания на ее поведение, пытаясь думать в этот момент о — своем, ее,

нашем — Бене.

— Но… вся его семья должна участвовать в этом.

— Я — это вся семья, что у него есть, Элси. Была . Я — всё, что у него было.

— Знаю. Просто… вы тоже должны в этом участвовать. Мы должны сделать это

вместе.

Сьюзен некоторое время молчит, глядя на меня с горькой улыбкой на губах. Потом,

опустив взгляд на столовые приборы, теребит салфетку и вертит в пальцах солонку.

— Бен явно не хотел, чтобы я была вовлечена в его жизнь. Не вижу причины быть

вовлеченной в его смерть.

— Почему вы так говорите?

— Потому что он не посчитал нужным поделиться со мной тем, что женится, или

тем, что переезжает к тебе, поделиться хоть чем-то, связанным с тобой. И я… — Она

вытирает салфеткой слезу, деликатно и не спеша. Встряхивает головой. — Я не намерена

обсуждать это с тобой, Элси. На тебе масса приготовлений. Всё, чего я прошу —

сообщить мне, на какое время будет назначена служба и что будет с его прахом.

— Бен хотел, чтобы его похоронили, — отвечаю я. — Он сказал мне, что хочет

быть похороненным в спортивных штанах и футболке. Чтобы ему было удобно.

Когда мы говорили об этом, мне показалось это милым. Разве я могла подумать,

что к моменту его смерти не буду дряхлой старушонкой? Что и нескольких месяцев не

пройдет, как это случится?

20

Вокруг глаз и рта Сьюзен прорезаются глубокие морщинки — она разозлилась.

Складки у губ впервые выдают ее возраст. У моей мамы такие же? Я так давно ее не

видела, что даже не помню.

Может быть, Сьюзен не осознавала до конца, что делает? Может быть, считала себя

достаточно сильной для того, чтобы пусть и во вред себе, но досадить мне — отдать мне

все эти похоронные приготовления в качестве наказания. Но она не настолько сильна. И

уже недовольна.

— Всех членов нашей семьи кремировали, Элси. И я никогда не слышала от Бена,

что он хочет другого. Просто скажи мне, что будет с его прахом. — Сьюзен смотрит в

стол и глубоко вздыхает, выдувая воздух изо рта на колени. — Мне пора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Navsegda»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Navsegda» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Navsegda»

Обсуждение, отзывы о книге «Navsegda» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x