• Пожаловаться

Georgia Carre: The Russian Don #1

Здесь есть возможность читать онлайн «Georgia Carre: The Russian Don #1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 0101, категория: Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Georgia Carre The Russian Don #1

The Russian Don #1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Russian Don #1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Georgia Carre: другие книги автора


Кто написал The Russian Don #1? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Russian Don #1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Russian Don #1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На телефон Стеллы приходит от меня смс-ка, она вдруг говорит:

— Я скучаю по тебе, знаешь ли, Далия, даже больше, чем предполагала.

— Я тоже, — сразу же отвечаю я, потому что так оно и есть. Я действительно скучаю по мисс Стелле, нашему смеху и легкому трепу.

Она смотрит на меня, словно собирается заплакать.

— Я скоро уже вернусь, вот увидишь, — беспечно обещаю я. У меня даже не возникает мысли, что я так не сделать и больше никогда не буду жить с ней, что моя жизнь может стать похожей на полный хаос, погрузившуюся в полную тьму, которую я даже не могла себе вообразить.

Мы заказываем ланч, и она обрушивает на меня настоящую бомбу.

— Я иду на свидание завтра вечером.

— Вау! С кем? — спрашиваю я.

Она пожимает плечами.

— С обычным парнем. Он меня не очень интересует, но с чего-то же мне надо начинать.

Я протягиваю руку и сжимаю ее.

— Я горжусь тобой. Ты сказала себе, что должна отвыкнуть от Зейна, и начала действовать.

— Да, — говорит она без особого энтузиазма.

— Послушай, точно это не твой парень, но главное мысль, что ты сказала себе, что снова можешь встречаться и двигаться вперед, это как водитель такси, снова садящийся за руль. И сейчас кто-то может махнуть тебе.

Она наклоняет голову, прикусив нижнюю губу, потом жалобно смотрит на меня.

— Как у тебя с Зейном?

Мне хочется ей сказать — сожалею, что так обернулось с ней, но понимаю, что она не хочет, чтобы я ее жалела. Кроме того, очень скоро я вернусь в нашу квартиру, когда Зейн найдет себе новую игрушку на следующий месяц.

— Все в порядке, — тихо отвечаю я.

— И какие отношения между вами? — спрашивает она тоном, который говорит мне, что она отчаянно хочет узнать, с одной стороны, а с другой — ненавидит себя за то, что оказывается настолько слабой, желая знать.

И я решаю быть с ней честной. Тогда я не говорила всего ей, потому что пыталась защитить ее чувства.

— Секс такой, которого я раньше никогда не испытывала, словно не от мира сего, но, если честно, не знаю, что и думать, подруга. Он иногда такой страстный по отношению ко мне, а иногда совершенно ледяной. Каждый раз, когда мне кажется, что наши отношения движутся вперед, он выбивает всю почву у меня из-под ног.

— Почему?

— Мне кажется, что он полон решимости сохранить нашу договоренность, оставив ее обезличенной.

Она хмурится и кивает.

— Понятно.

— Да, — я вздыхаю.

Она смотрит на меня недоверчиво.

— Ох, черт побери! Ты влюбилась в него, не так ли?

Я смотрю на нее с грустью.

— Я ничего не могу с этим поделать, Стэлла. Я притворяюсь, что все хорошо, но чуть ли не пугаюсь до смерти, думая, что будет после этого месяца, когда он закончится. У меня такое чувство, как будто я нахожусь в лифте м оторвавшимися тросами, и я просто падаю вниз и ничего не могу с этим поделать.

* * *

https://vk.com/video58320812_456239087?list=a29a3a68215142de9a

Этим вечером я долго занимаюсь своим макияжем и прической, застегиваю молнию на длинном до пола, красном, с высоким воротом платье и осматриваю себя в зеркало. Мои волосы прекрасно уложены, а в ушах очаровательные серьги. Молли проделала прекрасную работу.

Я выгляжу просто отлично.

Зейн ведет меня на концерт Yo-Yo Ma. Не уверена, буду ли я наслаждаться выступлением, потому что не особо люблю классическую музыку. На самом деле, я слышала о Yo-Yo Ma всего лишь потому, что у меня был претензионный парень, у которого в виде рингтона на телефоне стола Прилюдия Баха номер 1. Сначала мне показалась она заунывной, но через некоторое время очень понравилась.

Я спускаюсь по лестнице, Зейн ждет меня внизу, сексуальный и невероятно красивый в черном смокинге. Он не на минуту не отрывается от моих глаз. Я делаю последний шаг, и останавливаюсь на расстоянии шести дюймов от него.

— С каждым днем ты становишься все лучше и краше, — тихо говорит он.

Я чувствую мелкую дрожь от удовольствия, усмехаюсь:

— Я собиралась сказать тебе тоже самое.

Он улыбается.

— На самом деле, — признаюсь я, — не совсем фанатка классической музыки, и мало что о ней знаю. И не уверена, что буду наслаждаться ею сегодня вечером.

Он проходится по моей щеке тыльной стороной ладони.

— Любая музыка красива и хороша, но только классическая — является пищей для души, Далия.

У меня от удивления становятся глаза огромными. Я даже не знаю, что ответить на столь глубокомысленное заявление мужчине, который прилагает максимум усилий, чтобы не раскрыть себя.

* * *

Зал грандиозный и величественный, заполнен разодетыми мужчинами и женщинами. Мы следует за Ноем по изогнутой лестнице. Ной открывает дверь, и я вхожу в ложу на балконе, в которой стоит только два кресла.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Russian Don #1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Russian Don #1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
John le Carré
John le Carre: Our kind of traitor
Our kind of traitor
John le Carre
Georgia Carre: Eden
Eden
Georgia Carre
Georgia Cates: Tap (Lovibond #1)
Tap (Lovibond #1)
Georgia Cates
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Georgia Carre
Georgia Carre: Beautiful Beast
Beautiful Beast
Georgia Carre
Отзывы о книге «The Russian Don #1»

Обсуждение, отзывы о книге «The Russian Don #1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.