ночам, когда темнот ы казалось слишком много.
Ее рыж ие волосы отросли. Они спадали вниз по спине волнистыми локонами. Он знал, что она не
любила слишком длинные волосы, но он всегда это обожал. Ее глаза су зились, когда она взглянула
в его сторону. Обычно ее глаза были ярко -голубого цвета, взывая к нему. Когда он был
безрассудным они сверкали еще ярче, когда случалось что-то забавное – дарили тепло, когда же
Би и Дрю терялись в страсти ее глаза обжигали. Ямочка на ее подбородке осталась прежней. Он
улыбнулся, когда замет ил ее. Эт а маленькая отметина была еще одной любимой частью ее тела –
помимо груди, о чем он не смел сказать ей, поскольку не хотел лишиться глаз.
Она была самой прекрасной женщиной, которую он когда-либо знал .
- Привет , Би, - он чуть не задохнулся от собст венных слов. - Давно не виделись.
- Не называй меня Би. Ты не можешь использовать это имя больше. Ты… Ты… Ты…
Ей не пришлось додумывать, что сказать, поскольку она накинулась на него. Обернувшись на
полпути, она повалила его на землю в своей черной волчьей форме.
Бетт и разорвала его одежду, раскромсав рубашку в считанные минут ы.
- Ладно, – сказал он успокаивающим голосом, надеясь, что она услышит его сквозь свой гнев,
который буквально исходил из ее тела. Дрю поднял руки, чтобы закрыть лицо. Если она захочет
убить его, то будет вправе так поступить. Но Би остановилась и отскочила, отходя от него в
сторону , прежде чем вернуться назад в человеческую форму.
- Не знаю, о чем т ы думал, возвращаясь сюда, – дрожащим и рассерженным голосом проговорила
она. – Ты должен вернуться туда, где был до этого. Лос Лобос и волчья стая не нуждаются в тебе,
Дрю. Я не нуждаюсь в т ебе. Уходи, убегай снова. Мы все можем притвориться, что т ы вообще
никогда не возвращался.
Ее слова ранили его изнутри, но он проигнорировал боль. Би готова была снова напасть, ярость в
ее глазах не изменилось. О, да. Она была сильно зла на него, и будет злит ься еще долгое время.
- Би, - он поднял руки, чтобы остановить ее. – Мне ж аль, Бэтт и. Элизабет. Все что захочешь. Мисс
Холден. У нас есть о чем поговорить. Ты заслуживаешь от веты, а я хочу рассказать тебе всё, дать
всё, что ты хочешь. Тебе не нуж но мне ничего говорить. Но если ты не готова выслушать меня, то
хотя бы расскажи, что здесь произошло. Почему это место разваливается?
Она невесело рассмеялась - холодный звук, которого он никогда не слышал от нее ранее. Дрю
пыт ался игнорировать то, что это заставило его желудок сжаться. Было множество вещей, которых
он о ней не знал, ведь они не виделись так долго. Но он должен был оставить ее тогда. Мужчина
понимал, что много чего произойдет, когда выбрал уход из стаи. И теперь он должен был ж ить с
эт ими последствиями.
- Все у шли, Дрю. Любой, кто мог бы у держать это место целым, у шли, вытесненные выходками и
разрушениями Магну ма. Твой отец, его близкие дру зья, которые никогда совершенно не
волновались о сохранении чего -то хорошего здесь, остались. Дж и сделал все возможное. Райкер
хотел защит ить всех, но он ушел ж ить в лес, чтобы твой отец не прика зывал ему делать ужасные
вещи. Его кровная клятва как стража стаи у правляла им, заставляла делать то, что он не хотел. А
потом у шли пож илые и больные. Я пыталась. Но я не могла ничего поделать. Я не могу красить
здания и ухаживать за больными в одно и т о ж е время. – Она взмахнула руками. – Вот что
происходит, когда люди, которые долж ны находиться здесь, в другом месте.
Он встал. Достаточно.
- Где мой отец, Би?
Дрю сделает то, что обещал. Он у ехал и оставался в стороне, когда его отец и пособники разрушал и
город и стаю. Его отец не дож ивет до конца сделки. Впервые за многие годы, Дрю верил - он был
не просто оборотень, он может взять на себя ответственность у правлением стаей.
- Какая разница, какое это имеет значение? Ты никогда не мог ничего сделать.
Его женщина больше не верит в него. И он не мог винить ее. Но, возмож но, он мог бы сделать что -
то, чтобы помочь.
- Где он?
2 Глава
Бэтт и Холден не могла поверить в происходящее. Когда она у чуяла Дрю – его теплый,
древесный запах – она дейст вительно заинт ересовалась, перешла ли она ту степень сумасшествия,
из которой никогда не вернется. По правде говоря, она даже не жаловалась. Это было бы полным
освобождением от ее каждодневной борьбы, когда она пре дпринимала постоянные поездки в
Читать дальше