• Пожаловаться

Aleksandra Sokolova: Play

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandra Sokolova: Play» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Play: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Play»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Aleksandra Sokolova: другие книги автора


Кто написал Play? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Play — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Play», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

STOP

FORVARD

PLAY

В офисе компании с самого утра царила паника и нездоровый ажиотаж: вести о грядущих изменениях в структуре и штатном расписании распространились вопреки суровому заявлению руководства о том, что никаких перемен в ближайшее время не ожидается.

Ксения не успела дойти до центрального коридора, как к ней подскочили двое из техотдела с вопросом, что же теперь будет.

-А что должно быть? Какие-то новости?

На её лице не дрогнула ни единая черточка, глаза смотрели по обыкновению мягко и равнодушно.

-Говорят, нас скоро расформируют, - сказал Паша, руководитель службы поддержки. – Как будто руководство больше не устраивает работа технического отдела.

-А разве у руководства есть основания так считать? – удивилась Ксения.

Паша замялся, переглянулся с Сергеем – ведущим программистом – и потупил глаза.

-Нет, оснований нет, но…

-Значит, всё это слухи и провокация. Странно, что вы способствуете их распространению.

Ответить или как-то отреагировать на это не успел никто: Ксения волшебным образом пропорхнула мимо стойки Инги и скрылась в своем кабинете. Едва захлопнулась тяжелая дверь, как телефон на столе замигал всем разноцветьем кнопок и сигналов.

Ксения кинула на кресло сумку, положила на полку очки, и открыла крышку ноутбука. В дверь постучали.

-Заходи.

-Ксения Егоровна, вас с самого утра пытается вызвонить Хемуров, что я должна ему сказать?

Инга стояла в дверном проеме, едва просунув в него голову, по обыкновению красивая и напуганная. Вцепилась в блокнот, дурочка, словно кто-то через мгновение отнимет его и всё полетит к черту: намеченные встречи не состоятся, совещания провалятся, а абонемент в фитнес-клуб останется бесполезным не продленным кусочком пластика.

-Скажи ему, что наших юристов не устроил тот вариант договора, что он прислал. Правки были ему высланы еще в пятницу, и я готова обсудить только содержание, а не сам факт их существования. Что еще?

-Совещание у Николая Александровича состоится сегодня в два, вы просили предоставить отчетность по пиар-мероприятиям, но пиар-отдел не успел выслать всё необходимое...

-В жопу пиар-отдел. – Ксения проверяла почту, не поднимая глаз на Ингу, но знала, что та старательно записывает каждое слово в блокнот. – Если отчета не будет у меня на столе через тридцать минут, то пиар-отдел перестанет существовать как экономическая и географическая единица в принципе. Что еще?

-Стенд на конференцию в Париже выкуплен, нужно решить вопрос, кто из сотрудников едет.

Кто едет – кто едет… Черт его знает, кто едет, в нынешней-то ситуации… Хоть никого не отправляй, честное слово.

-Захарова, Райский, Илющенко.

Инга только глазами зыркнула в ответ на это заявление, и продолжила строчить в блокноте. Ничего, девочка. Поверь мне, в сложившемся положении, это самый верный выход. Другого и быть не может.

В почте не было ничего интересного – обычная деловая переписка, пара открыток с пожеланиями благополучия и письмо от Аси с указаниями, что нужно привезти вечером домой.

-Что-то еще? – Поинтересовалась Ксения, удаляя последнее письмо со спамом.

-График встреч у вас на столе, новое кресло привезут в среду, вас хотел видеть Баташов, я передала, что вы перезвоните.

-Прекрасно. На сегодня никого не назначай, в пятницу в 17-00 я обедаю с Асей, после этого в офисе уже не появлюсь, так что если что-то намечено – отмени. Закажи букет белых тюльпанов моему психологу, в карточке напиши: «Спасибо», подписывать не нужно. Остальное в текущем порядке.

Ручка еще пару секунд поскрипела по бумаге, после этого раздался звук захлопнувшегося блокнота и скрип двери.

-Спасибо, Инга.

Ну что тут скажешь? Прав был Женька, в сто тысяч миллионный раз прав – решение уже давно было принято. И ничего здесь не попишешь.

FORVARD

Компьютер шумел уже просто невыносимо. Каждый оборот вентилятора впивался в затылок назойливым скрипом и пробуривал дырку во лбу. Как Ксюша умудряется проводить с этим чудовищем десять часов в сутки?

Ася с чувством облегчения нажала на кнопку «отправить» и перевела компьютер в режим ожидания. Вот так-то лучше. Честное слово, гораздо спокойнее было бы позвонить по мобильному и передать всю информацию в двух словах. Но Ксюша страх как не любит звонков посреди рабочего дня, а писать эсэмэс еще сложнее, чем слушать постоянное гудение.

В квартире царил порядок и свежий воздух: с самого утра Ася вымыла окна и оставила их открытыми для просушки. Какая замечательная пора – лето! Ветерок, проникающий в окна, ласково овевает всё, что встречается на его пути, солнышко светит мягко и весело. Даже тучи на небе кажутся не мрачными вестниками дождя, а незаметными кулинарами, изобретающими то воздушное мороженое, то белое-белое суфле.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Play»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Play» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Sheila Connolly: Let's Play Dead
Let's Play Dead
Sheila Connolly
Александра Соколова: Просто мы научились жить (2010-2012)
Просто мы научились жить (2010-2012)
Александра Соколова
Александра Соколова: Царский каприз
Царский каприз
Александра Соколова
Timothy Zahn: The Play's the Thing
The Play's the Thing
Timothy Zahn
Kylie Scott: Play
Play
Kylie Scott
Александра Соколова: Встречи и знакомства
Встречи и знакомства
Александра Соколова
Отзывы о книге «Play»

Обсуждение, отзывы о книге «Play» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.