е уверена в
себе. В
ремя п
ереходить н
а новый у
ровень.
— Я думала, у нас было чтото особенное.
Его удивительные голубые глаза расширились, когда он ступил в ее личное
пространство, и,
хоть она не считала себя низкорослой, девушка с удивлением
почувствовала себя крохотной в п
рисутствии г
ромадного п
ожарного А
лмэйда. Е
е б
ывший
жених Дэвид был едва ли на три дюйма
(ок. 7 см.) выше ее. Ему не нравилось, когда она
надевала каблуки, которые делали Кинси выше него.
Также ему не нравилось, что она пробегала пятимильную
(ок 8 км) дистанцию на
двенадцать секунд быстрее его, или что она била его, как пыльный ковер, в бадминтон, или черт побери, что у нее было три оргазма за его один. Хотя обычно с последним ей
приходило помогать самой себе.
Соперничество не слишком женственно, Кинси.
Нет, дорогой, но оно чертовски более выигрышно по сравнению с поражением.
Люк пригвоздил ее к месту своим взглядом цвета океана.
— Итак, той ночью, когда мы....
— Танцевали.
— И у нас довольно неплохо получалось.
— Это ты так думал. Мои ноги были оттоптаны, но позже ты позаботился об этом.
Его губы дрогнули.
— Своей сверкающей остроумием беседой, — продолжила она. —
Я
понятия н
е имела,
что пожарный столько знает о "Холостяке"
[2].
— Много времени в простоях между выездами, — он потер подбородок. — И затем у
нас был разговор о... о чем, напомни?
Она вздохнула, раздраженная тем, что приходится напоминать о том, каких
удивительных разговорных высот они достигли вместе.
— О составе питчеров
[3] Кабса. Ты б
ыл уверен, ч
то А
рриента п
родержится в форме д
о
конца сезона, а я беспокоилась о...
— Запасных питчерах, — его безразличный взгляд опустился на ее рот. — Или как
глубоко они могут пройти.
— Да, — пробормотала она, с опозданием осознавая, что возможно зашла в этом
обсуждении слишком далеко. — Ты так и не успокоил меня по этому поводу.
— Будь уверена, сладкая. Глубоко. Так глубоко, как тебе нужно.
Черт, ничего себе! Она почувствовала, как ее желудок упал и сделал кувырок от его
провокационных слов.
О бейсболе.
— Ты намного симпатичнее Варгаса, мисс....?
— Тэйлор.
— И
так, мисс Тэйлор, к
омиссар Фриман является моим х
орошим д
ругом, а
Л
уис Варгас
из Прессслужбы ЧПД занимается этим делом, так что, кажется, у нас все под контролем.
Ха! Значит Люк Алмэйда точно знал, кто она такая, и сразу раскусил ее игру, еще и
вызвав при этом в ней неожиданную волну тепла.
— Под контролем? Ваши четыре минуты славы стали предметом первых новостей на
Трибе
[4]
. Вы стали национальной новостью на всех основных телеканалах, и городской
совет созывает специальное заседание на этой неделе, чтобы обсудить ситуацию. Не
сказала бы, что это выглядит как
"все под контролем"
.
Теперь, когда открылась настоящая причина ее раннего утреннего визита, она
почувствовала неприязнь со стороны Уайатта.
Люк прищурил свои голубыепреголубые глаза, глядя на нее.
— В вашем сообщении говорилось, что вы из офиса мэра, мисс...
— Тэйлор, — она стиснула зубы. — И там было не одно сообщение. А три.
— Верно. И х
оть пожарное о
тделение технически о
тчитывается перед мэром, у нас есть
свои способы решать проблемы. Наш собственный комиссар. Наша собственная
Прессслужба. Не знаю, почему вас отправили сюда, но, вероятно, для всех будет лучше, если вы развернетесь на этих каблучках и отправитесь обратно в мэрию.
Хах
, он делал все, как она ожидала, разве только не сказал, что ей следует отправить
свою маленькую милую задницу на кухню и з
аняться г
отовкой печенья. Приготовьте свои
шланги, ребята, потому что сейчас из ее ушей валило достаточно пара, чтобы поджечь
всех, находящихся рядом с ней.
— Боюсь, это невозможно. Видите ли, у меня проблема, мистер Алмэйда, — она
проговорила слова деловым тоном, который умела включать даже во сне, но добиться
которого сегодня получилось не так легко.
— О, теперь я мистер? А мне казалось, что той ночью у нас было чтото особенное.
Не плохо, Алмэйда, не плохо.
Кинси пыталась скрыть невольную улыбку, которой
безуспешно старалась не поддаваться. А также п
роигнорировать
то, что он п
одошел к н
ей
Читать дальше