Unknown - i 210de1b8c36208e1

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i 210de1b8c36208e1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 210de1b8c36208e1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 210de1b8c36208e1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 210de1b8c36208e1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 210de1b8c36208e1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[8]​

, — Брейди указал примерно на середину шкалы на своей

руке. — Он жжет кожу. Может быть действительно опасно, если ты не привык к такому.

Если ты слишком...

— Я не хрупкий, Брейди.

Глаза Брейди потемнели и Гейдж осознал, что назвал шефа по имени в лицо впервые.

Это звучало слишком интимно, слишком сладко для похотливых планов Гейджа. Гейдж

никогда не считал себя самым умным, но до него должно было дойти раньше, что они

говорили о чем­то совсем другом, а не о перцах. Может, Брейди предостерегал его?

— Может и не хрупкий, — согласился Брейди, добавляя задумчивости своему

суровому виду. — Больше похож на... золотого.

Иисус, это звучало еще хуже, чем хрупкий. Гейдж открыл рот, чтобы возразить, но

Брейди уже обошел его, направляясь на кухню.

— Давай посмотрим, что ты умеешь, Золотце.

————————

[1] Сосиски в б

линчиках на п

алочке Д

жимми Д

ина —

Джи́

мми Дин (

англ. J

immy D

ean, 1

0 а

вгуста 1928 —

13 июня 2010) — американский певец в стиле кантри.В 1969 году Джимми Дин основал компанию по

производству и продаже сосисок. Певец стал "лицом" компании и снялся в ее многочисленных рекламных

роликах, а в 1984 году продал б

изнес. Т

ем н

е менее, к

омпания п

о­прежнему н

азывается J

immy D

ean S

ausage

Company.

[2] А

мбивале́

нтность (

от л

ат. a

mbo —

«

оба» и

л

ат. v

alentia —

«

сила» )

д

войственность о

тношения к

чему­либо, в особенности двойственность переживания, выражающаяся в том, что один объект

вызывает у человека одновременно два противоположных чувства.

[3] Холстед Стрит — основная улица Чикаго, проходящая с севера на юг.

[4] Егермейстер — популярный немецкий крепкий ликёр, настоянный на травах.

[5]

Эта ш

кала была п

редложена а

мериканским х

имиком У

илбуром С

ковиллом д

ля с

равнительной оценки

степени жгучести разных перцев.

[6]

х

абанеро и

ли к

апсикум к

итайский —

р

астение, п

лоды к

оторого с

читаются о

дними и

з с

амых о

стрых

среди стручковых перцев, обладают сильным жгучим вкусом, признаются самыми острыми среди

распространённых в культуре.

[7] энчиладас — традиционное блюдо мексиканской кухни, представляет собой тонкую лепёшку из

кукурузной муки, в которую завёрнута начинка, чаще всего мясная, но может состоять и из яиц или

овощей.

[8] гуахильо — в

ид п

ерца с

тручкового о

строго х

арактеризуется средней с

тепенью о

строты, в п

ределах

от 3000 до 5000 по шкале Сковелля.

Глава 7 На следующий день после сессии для календаря Кинси сидела за своим - фото 9

Глава 7

На следующий день после сессии для календаря Кинси сидела за своим столом и

пыталась проанализировать что, черт возьми, стало причиной вчерашнего

возмутительного поведения. Как человек логики, она была полна решимости докопаться

до истины.

Она не могла винить алкоголь, хотя, к слову, ей стоило б

ы п

рипрятать в с

толе бутылку

Grey Goose​

[1]​

для чрезвычайных ситуаций.

Она не могла винить определенные дни месяца, не то, чтобы она когда­либо

использовала это как оправдание.

Ей на ум пришла еще одна возможность. Профессионалы пиара были более чем

знакомы с понятием стадного чувства, идеей того, что толпа может начать вести себя как

единое существо и влиять на людей, находящихся рядом. Эффект массовости.

Нахождения рядом с той толпой женщин в ПО №6, похотливый свист, неистовый

эстроген, истинное воплощение — все этого щелкнуло по переключателю и пробудило в

Кинси пещерную женщину.

Дело должно быть в этом. Не в рельефном теле Люка. Не в

его к

оварной б

ывшей ж

ене.

Даже не в том, каким несчастным он выглядел, когда рассказывал о своем неудачном

браке. Все эти причины могли бы повлиять на женщину, обладающую меньшей долей

самоконтроля, но не на Кинси. Она просто была заложницей момента, как одурманенная

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 210de1b8c36208e1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 210de1b8c36208e1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 210de1b8c36208e1»

Обсуждение, отзывы о книге «i 210de1b8c36208e1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x