Unknown - i 210de1b8c36208e1

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i 210de1b8c36208e1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 210de1b8c36208e1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 210de1b8c36208e1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 210de1b8c36208e1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 210de1b8c36208e1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

щетиной. ​

Мой постельный зверь

, так она назвала его.

Кинси была... другой. Почувствовав его губы, она сначала н

емного уступила, н

о потом

отвоевала все обратно с равным ему чувственным н

апором. Она целовалась так ж

е, как о

н

представлял, делала и все остальное. С пылом и страстью и большой долей "Да пошел

ты".

— Люк, — прохрипела она, когда они прервались, чтобы глотнуть воздуха.

Ох, то, как она произнесла его имя, подобно шепоту падшего ангела. Давно он не

слышал, чтобы его произносили с таким отчаянием, настолько наполненным желанием.

Звук прошелся по его спине и от него каждая клеточка его тела стала твердой.

Подняв руки. Кинси запустила их в его волосы, чтобы притянуть Люка еще ближе, царапая ногтями кожу головы. Покалывание распространилось по всему его телу, те же

ощущения, которые он испытывал, когда чувствовал опасность: готовая рухнуть крыша, слишком горячая дверь. Эта женщина может стать следующей в этом списке, повергнув

его, словно выстрел из­за угла.

Он оторвал свой рот от ее сладких губ и поймал наполненный страстью взгляд. Руки

прижались к его груди, ее мечтательное выражение уступило место осознанию

произошедшего, и она оттолкнула его назад, прочь от своего податливого тела. Он

выдохнул, уже зная, что момент разрушен, и ему не понравится то, что сейчас произойдет.

А именно тот факт, что никто не кончит ​

(Имеется ввиду игра слов в англ. to come значит и

"происходить, случаться" и "кончать" — прим. пер.)

.

— Этого..., — пробормотала Кинси, — вероятно, не должно было случиться.

Она была права. Свалять дурака с женщиной, в чьих руках была его карьера, было

ужасно глупым шагом. Но он пока что не намеревался позволить ей сорваться с крючка.

— Собираешься признать, что твои животные импульсы тоже подчиняют тебя себе, или я один буду тут злодеем?

Она провела руками по ю

бке, р

азглаживая ткань, не н

уждающуюся в э

том. У

него было

стойкое ощущение, что она собиралась сбежать.

— Я не собираюсь д

елать вид, что в

о всем в

иноват только ты. Я о

тветственна за т

о, ч

то

нажимала на твои кнопки, но этого, вероятно, не должно повториться.

— Вероятно?

— Определенно, — она сглотнула. Громко. Кинси Тэйлор, первоклассная стерва —

нервничала, и это было чертовски мило.

— Дай угадаю. Что­то о том, что мы вышли за профессиональные границы, и тебе

нужно делать свою работу. И так далее и тому подобное.

— Угу, — К

инси опустила с

вои т

емно­золотые ресницы, а

з

атем е

е г

лаза р

аспахнулись,

когда она обнаружила, что на блузке расстегнулась п

уговица. Я

вно дрожащими пальцами

она привела все в порядок.

Впрочем, зависит от того, как на это посмотреть.

— Мне нужно идти, — она сделала несколько шагов влево. Затем еще несколько.

Так как оргазма больше не было в меню, Люк смирился с тем, что придется получить

удовольствие в другом месте. С растущим удовлетворением от очевидного дискомфорта

Кинси, он помолчал пару секунд перед тем, как заговорить.

— Выход там, — сказал он, махнув в противоположном направлении.

— О, я знаю. Просто хотела проверить... — не медля ни секунды, она заглянула за

стену, которая вела в душевую комнату. — Как я и думала. Довольно большая душевая.

Вздернув подбородок повыше, она прошла мимо него в сторону выхода на своих

игнорирующих силу тяжести каблуках. На мгновение приостановилась.

— Хорошо поработали сегодня, мистер Алмэйда.

— Вы тоже, — он улыбнулся из­за е

е п

обега, а его пристальный в

згляд был прикован к

первоклассной заднице, пока она не вышла из раздевалки.

Очень хорошо поработали, мисс Тэйлор.

***

В спальном помещении, принадлежащем личному составу ПО №6, через час после

съемок, Гейдж, накручивая себя, вышагивал взад­вперед между односпальными,

аккуратно застеленными кроватями. Он уселся на одну из коек и достал свой телефон.

Встал. Снова сел. В конечном счете, он нажал на номер, найденный на сайте ресторана и

стал ждать.

Гудки — г

ребаные гудки. Даже автоответчик н

е в

ключился. Э

то считается н

ормальным

в ресторанном деле? Только час дня, а никого нет рядом, чтобы принять заказ?

Может сама вселенная говорила ему, что это наихудшая идея со времен Сосиски в

блинчиках на палочке Джимми Дина​

[1]​

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 210de1b8c36208e1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 210de1b8c36208e1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 210de1b8c36208e1»

Обсуждение, отзывы о книге «i 210de1b8c36208e1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x