Ищенко Владимирович - Выброшенный в другой мир. Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Ищенко Владимирович - Выброшенный в другой мир. Дилогия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Выброшенный в другой мир. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Выброшенный в другой мир. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выброшенный в другой мир. Дилогия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Выброшенный в другой мир. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Есть четыре для нас и для слуг, но я сегодня же куплю других: эти уж больно неказисты.

- Вы сегодня засядете дома и не высунете из него нос! - отрезал герцог. - Любите жену и радуйтесь, что еще живы! К вечеру вам приведут новых лошадей для вас и для слуг, по две на каждого. Тогда же доставят и все необходимое для путешествия, так что вам ничего покупать не придется. Арбалеты есть?

- Только один.

- Будут еще три. Кто слуги?

- Профессиональные наемники.

- Совсем хорошо. Старшему тех, кто перегонит вам лошадей и груз, отдадите графский вексель. Все равно вам теперь не удастся получить по нему деньги, а я это сделаю без труда. Помогаю с условием, что, когда будет безопасно, вы вернетесь. У меня на вас, Серг, есть планы.

- А, может быть, все-таки не к Олиманту, а к Лазони?

- Ничего вы там сами не нароете, к тому же Лазони принадлежит к противной партии, и мне к нему с такой просьбой обращаться неудобно.

- А как же тогда молодой граф?

- Да, интересный казус, когда лучший друг короля, наследуя имение, становится вассалом его противника. Но это уже пусть он сам как хочет, так и выкручивается. Моей внучке ничего не хотите передать?

- Только пожелание счастья. Постарайтесь подобрать для нее хорошего мужа.

- Думаете, это легко? Это, Серг, вечное проклятие королевских и герцогских дочерей. Ничего в этом мире не дается даром, и за высокое положение приходится платить. Их плата - жизнь с нелюбимыми мужьями. Исключения настолько редки, что не стоят упоминания, поэтому я так расстроился, когда вы отказали Алисии. Теперь в ее жизни, скорее всего, вообще не будет любви, лишь горькие воспоминания о вашей несостоявшейся дружбе.

На исходе шестого дня их путешествие подошло к концу. Герцог выполнил все, что обещал, и даже больше. Его слуги пригнали прекрасных лошадей и привезли все необходимое в дорогу, а утром следующего дня вывели семью Аликсан и их слуг из города и полдня сопровождали их по тракту, ведущему в герцогство Олимант, после чего простились и повернули обратно. За все время пути не случилось ничего, достойного упоминания. Дорога уже начала понемногу подсыхать, да и кони были получше тех, на которых они ехали прошлый раз, так что теперь за день проезжали намного больше, уже не останавливаясь у первого попавшегося постоялого двора. Постоялых дворов на этом тракте было много, поскольку он шел к побережью и являлся для купцов одним из основных. Погони не было, и, когда показались стены столицы провинции - Ордага, все испытали облегчение. Заплатив при въезде "налог на уборку дерьма", узнали у караула дорогу к герцогскому замку и поспешили к нему добраться, так как уже начало темнеть. Сергей предъявил свою подорожную охранявшим ворота гвардейцам, и их проводили к дворцовым конюшням. Никто не стал разбираться с поздними гостями: слуг и господ отправили в те гостевые комнаты, где обычно оставляли свое сопровождение знатные гости герцога. Утром всех покормили завтраком, а потом Сергей пошел на прием к герцогу. Перед тем как попасть к самому герцогу, пришлось разбираться с его секретарем. Письмо Первого советника короля послужило достаточно весомым аргументом, и его наконец допустили лицезреть Дея Олиманта. Здесь Сергей впервые увидел настоящих боевых псов, которыми славилось королевство Дюже. Два кобеля весом, наверное, килограммов по сто охраняли своего хозяина надежнее десятка гвардейцев. Любое резкое движение гостя рождало в предупреждающий рык и демонстрацию внушительных клыков. Под бдительными взглядами псов он осторожно подошел к столу, за которым сидел герцог, и протянул ему конверт, подумав при этом, что охрана явно не доработана. Он бы успел при желании бросить в Дея пару ножей, прежде чем до него добрались псы. Не в приемной бы смотреть письмо секретарю, а здесь передавать хозяину, не подпуская к нему неизвестного человека.

Прочитав письмо, герцог с любопытством посмотрел на Сергея.

- Герцог Лантар просит вам помочь, и я не вижу повода отказывать ему в этой просьбе, тем более что он уверяет меня в наличии у вас всяческих достоинств. По его словам, вы даже прекрасный рассказчик. Вы приехали только с женой?

- Со мной, ваша светлость, еще двое слуг из наемников. Это семейная пара профессионально подготовленных воинов.

- Интересный выбор. Давайте, барон, я вам поручу охрану своих детей. Заодно вы их развлечете своими рассказами. Только сначала я должен с вами побеседовать, а потом кое-что проверить. Сами понимаете, что дети на дороге не валяются. Я, конечно, верю Аленару и вижу, что письмо не поддельное, но ведь его можно украсть или снять с чужого тела, поэтому после нашего разговора вы сначала дней десять отдохнете. Не возражаете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Выброшенный в другой мир. Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Выброшенный в другой мир. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Выброшенный в другой мир. Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «Выброшенный в другой мир. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

владимир Петрович горленко 27 июля 2022 в 17:05
Завидую герою . Читаю. Ощущение ,что живу в том мире рядом с ним и учусь у него, как оставаться человеком . Отрываясь от книги и попадая в гребанную рыночную экономику с большим удовольствием возвращаешься в мир книги
Геннадий 4 марта 2023 в 00:18
Книги классные !!! Хороший ,интересный сюжет ,содержание и динамика развития !!! Явно напрашивается 3 тья и 4 тая книги !!! Автор МОЛОДЕЦ !!!!
Максим 5 апреля 2023 в 20:08
Очень интересно
Александр Замотаев 10 сентября 2023 в 18:26
Произведение захватывает, вместе с героями разделял и горестные, и радостные периоды их жизни. Жаль, что нет продолжения этой прекрасной дилогии. Спасибо автору за предоставленные удовольствие!
Гость Читатель. 2 ноября 2023 в 14:23
Очень интересное произведение. Захватывает с первых строк. Рекомендую...
Большое спасибо автору за увлекательное приключение вместе с героем книги. Успехов вам в написании своих историй.
Алексей 16 января 2024 в 10:10
Грамматику бы ещё подправить.
Надежда 29 января 2024 в 11:34
Спасибо за произведение.! Очень интересно и захватывающе!! Очень хочется продолжение!
Вот бы фильм снять по этому произведению!
ольга 27 апреля 2024 в 02:23
книга не оторваться. спасибо писателю.
александр никлаевич 24 сентября 2024 в 16:57
книга очень понравилась.читается легко .очень увлекательно будет ли написано продолжение ...
x