Он выглядел немного огорченным, когда покачал головой.
– Я не могу, Эм. Мне нужно вернуться, чтобы хоть пару часов поспать. У меня завтра очень длинный день. – Он слегка провел рукой по моей щеке, вытерев пальцем последнюю слезу.
Я кивнула и прикусила язык, проглотив свое разочарование. У нас не было секса уже месяц – дольше всего, с тех пор как я покинула клуб, когда была беременна.
Он вздохнул и встал.
– Мне действительно нужно идти. Что ты делаешь завтра? Ты работаешь? Я могу вернуться завтра, и мы сможем увидеться, если ты работаешь, – предложил он.
Я слабо улыбнулась и покачала головой.
– Я не приду завтра. Я собираюсь на ужин с одной из девушек, которая работает здесь. Затем я собираюсь отмечать с моими друзьями из универа. У меня выходной. – Хотя я действительно с нетерпением ожидала выхода на мой день рождения, теперь, когда я знала, что он мог бы прийти сюда, я не хотела никуда идти. Я бы, наверняка, предпочла провести свой день рождения с Карсоном.
Он улыбнулся, как будто был доволен моими планами.
– Это хорошо, похоже, у тебя будет хорошая ночь. Я рад, что ты не работаешь на свой день рождения. – Он поправил мое ожерелье напротив моей груди. – Оно определенно подходит тебе. – Он наклонил свою голову и поцеловал меня в лоб, заставляя меня сжать его рубашку и закрыть глаза, смакуя это чувство.
– Огромное спасибо, Карсон. Я действительно люблю его, – сказала я честно.
Он улыбнулся и кивнул.
– Не за что. Ладно, я вернусь через неделю, так что увидимся потом. Удачи завтра.
Я схватила его за руку, когда шла с ним к выходу, останавливаясь перед дверью, когда он снова поцеловал меня в лоб.
– Ты знаешь, девятнадцать тебе идет. Чем старше ты становишься, тем красивее, – дразнил он, ухмыляясь мне. Я хихикнула, он повернулся и вышел за дверь, оставляя меня стоящей там, кусая губы и удерживая маленькую бабочку на моей шее.
Я мечтательно вздохнула и немедленно подошла к Люси, показывая ей свое ожерелье. Как только его увидев, она ахнула, и ее глаза широко открылись.
– Черт возьми, оно прекрасно! Он сказал, что сделал это для тебя?
Я кивнула, взволнованно улыбаясь.
– Ага. Он такой невероятный. – Я усмехнулась и попыталась игнорировать вибрацию от музыки, когда «Лепесточек» начал выполнять свою программу на сцене. Даже полуголый стриптизер не смог привлечь мое внимание вечером.
– Это, должно быть, стоило ему целое состояние. Ради бога, не потеряй его! Эй, может быть, ты должна оценить его или что-то еще, застраховать на случай, если ты потеряешь его, – предложила она, с энтузиазмом кивая.
Как только она упомянула про его потерю, меня охватило волнение. Я бережно зажала его в руке. Сейчас я боялась его носить, вдруг оно сломается, упадет или что-то еще.
– Я даже не хочу думать о том, сколько это ему стоило. Наверное, очень много или около того. – Я поморщилась при мысли, что он потратил на меня все деньги.
Люси насмехалась.
– Поверь мне, это стоит намного больше, чем тысяча фунтов. Господи, алмазы, вероятно, два карата каждый, но есть и другие камни. Вероятно, больше пятидесяти тысяч, – догадалась она, небрежно пожимая плечами.
Я ахнула в ужасе.
– Нет!
Сейчас я наверняка не хотела носить его, но я не была уверена, что смогла бы заставить себя его снять.
Она пренебрежительно махнула рукой. – Конечно, оно будет стоить много, он чертов миллионер. Он ведь не подарит тебе дешевое ожерелье с рынка, так ведь? – Она рассмеялась, закатывая глаза.
Я нахмурилась.
– Но зачем он дал мне что-то вроде этого? Это безумие!
– Он сумасшедший. Может, ему не на кого потратить свои деньги, – предположила она. Мой разум вернулся к девушкам, с которыми он был в журналах и газетах в течение последних нескольких недель. У него, безусловно, были другие особы, чтобы тратить свои деньги. Люси кивнула за мной к одному из моих столиков. – Похоже, кто-то хочет выпить или чего-то еще.
Я застонала и направилась к столу мужчин среднего возраста в костюмах, которые стали махать руками, чтобы привлечь мое внимание. Напялив рабочую улыбку, я заставила себя отпустить мое ожерелье. Один из парней смотрел на меня с любопытством, когда я принимала их заказы на напитки.
– Вы знаете Карсона Мэтьюза? – спросил он.
Я улыбнулась и кивнула, моя рука инстинктивно потянулась к ожерелью.
– Да, – подтвердила я радостно.
Он кивнул на мой кулон.
– Я видел, как он дал вам это. Особый случай?
Я улыбнулась.
Читать дальше