— У тебя есть чувство юмора, а у глупых его не бывает. Папа говорит, что рассмешить людей сложнее, чем довести до слез.
— Конечно. Чтоб довести до слез, надо лишь звездануть хорошенько.
— В том-то и дело.
— Слушай, может, я бывал на выступлениях твоего отца?
— Вряд ли. Если только ты не завсегдатай ночных клубов, где проводят вечера в формате «свободный микрофон». — Я смотрю на его старые джинсы, на рабочие ботинки с металлической вставкой, вспоминаю, как Эд с другими «сачками» пропускал школу. — Или ты как раз тамошний завсегдатай?
— Я рано ложусь. Магазин открывается к семи тридцати, когда рабочие приезжают за материалами и поставщики доставляют товар. Берт раньше половины девятого обычно не приходил, так что вся ответственность лежала на мне. — Он похлопывает руками по блокноту. — И я ни разу не опоздал, — прибавляет он вполголоса, словно говорит не со мной.
Я помалкиваю. Мы стоим у забора, глядя по сторонам.
— Который час? — спрашивает Эд.
— Половина первого.
Все так, как он описывал: ночь редеет. Несколько человек на трамвайной остановке, случайные такси. Эд и я.
— А родителей Бет не волнует, что вы так поздно встречаетесь? Вернее, так рано?
— Знаешь, я не звоню в парадную дверь, — хмыкает он. — В глубине сада у нас есть свой уголок. За густой листвой его из дома не видно. Только и надо, что перемахнуть через забор в том месте, где она меня ждет.
— Как романтично.
— Ну да, пока ее отец нас не застукает. Пути отступления я продумал, так что никто не пострадает.
— Кроме Бет, — возражаю я. — Ты, понятное дело, сиганешь через забор, но она-то останется.
— Бет может за себя постоять.
При мысли, как он махнет через забор, я вспоминаю, что ему скоро уходить, и теперь гадаю, когда наступит неловкое молчание. Пусть идет, если хочет, мне все равно. Чтобы показать это, я расхаживаю из стороны в сторону.
— Браслет, которым ты все время щелкаешь, — от парня? — неожиданно спрашивает Эд.
— Точно. От парня. — Я щелкаю опять. — Это папин талисман. Всем, кто его надевает, везет.
— Да? А если талисман у тебя, как же его удача?
Представляю папу на шезлонге у сарая.
— С удачей у него все в порядке. Знаешь, ты иди. Если хочешь.
— Ты уже говорила. А если я не хочу уходить?
От фаст-фуда, торгующего навынос, струится атласный от жара воздух; наверное, его даже можно потрогать. Я сосредотачиваюсь на этой мысли, чтоб не смотреть на Эда. Сказать: «Я не против, оставайся» — язык не поворачивается, поэтому я спрашиваю:
— Как ты думаешь, где сейчас Тень?
— Ждет, когда ты придешь и у вас с ним будет. — По голосу слышно, как он ухмыляется.
Я сажусь за руль и говорю:
— К твоему сведению, я ищу не Санту и не зубную фею! Тень существует. Я не утверждаю, что понравлюсь ему, но мне нужно встретить парня, хотя бы одного парня, который считает, что искусство — это классно. Я что, много прошу? Чтоб человек рисовал, разговаривал и имел мозги?
Эд отвечает привычной игрой бровей.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Ты будешь считать его таким до тех пор, пока не встретишь. А потом он превратится в самого обыкновенного парня. Кстати, парней с мозгами не так уж мало.
— Приготовьтесь лучше, мистер. Что-то мне подсказывает, что вас ждет пробежка.
— Не-а. Больше я за тобой не бегаю. — Он садится на багажник, отталкивается одной ногой. — Теперь жми на педали. Давай! До сих пор мы все делали не так.
Разгоняясь все больше и больше, мы летим по улочкам. Эд кладет мне руки на плечи, и по телу бежит «дзынь», в ушах шумит, и свет фары на дороге отливает перламутром. Вспоминаю, как миссис Джей показывала нам фотографии Билла Хенсона: подростки в ночи. Я смотрела на них, удивляясь, что кто-то понял, кто-то смог передать, как мерцает в темноте обнаженное тело.
— Между прочим, — говорит Эд, — я считаю, что искусство — это классно.

Я держу Люси за плечи, хотя от одного прикосновения к ее коже по рукам бежит огонь. Ну и пусть. Дорога несется под колесами, с той же скоростью в голове несутся мысли. Они бегут от головы к рукам, и потом руки будут похлопывать, до тех пор, пока я не вытащу мысли наружу — в рисунки.
— Я считаю, что искусство — это классно.
Это мысль первая.
Мысль вторая — о моих планах махнуть через забор, если б нас с Бет застукали в саду. Я веселел, зная, что объяснения с ее отцом мне не грозят. Я никогда не думал, каково ей придется.
Читать дальше