Admin - S D Rays Taynye grekhi

Здесь есть возможность читать онлайн «Admin - S D Rays Taynye grekhi» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

S D Rays Taynye grekhi: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «S D Rays Taynye grekhi»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

S D Rays Taynye grekhi — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «S D Rays Taynye grekhi», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

13

держалась подальше от синеньких. Мне не нужно ничего для того, чтобы стать более

возбужденной или счастливой.

Верхний слой его волос высох, и их трепал ветер, в то время как он смотрел вниз,

вкручивая фильтр от сигареты в песок.

— Дерьмо идет в первую очередь, — сказала я.

Он улыбнулся, смотря на меня с признательностью. Как если бы я тронула его, хотя я

даже не пыталась. Спрашивая его о чем-то настоящем. Я только валяла дурака, но задела

его за живое, так как я не игнорировала и спрашивала о чем-то другом или отказывалась

от вопроса.

— Настал день, — сказал он, прижимая фильтр к губам. — Настал день, и я

прекратил чувствовать что-либо хорошее или плохое. Он бил меня, чтобы это пошло мне

на пользу. Нравилось мне это или нет. Но все остальное? — Инди выровнял свою руку и

разрезал воздух на уровне наших глаз.

— Я поняла, — сказала я. — У меня тоже самое. Хотя и без битья.

— Всё лучше, чем с битьем.

Я засмеялась, и он засмеялся со мной. Для парня без чувств, мне он вроде бы

нравился.

— Я видела, как ты играл в «Кит-Кат Лаундж» как-то ночью, — сказала я. — И

после вечеринки.

Инди развернулся так, чтобы быть лицом ко мне, и посмотрел мне в глаза.

— Я знал, что видел тебя где-то.

— Я не хочу, чтобы ты подумал, что я притворяюсь, что не знаю кто ты.

— Достаточно честно.

— Но ты не должен здесь оставаться из вежливости. Холодно.

Он пожал плечами. Перестал дрожать, его кожа высохла.

— Мой друг наверху с парой девчонок, а я не в настроении сегодня вечером.

— Я думаю, что те девочки могли быть моими подружками.

Он повернулся обратно к океану, повторяя мою позу: колени согнулись, руки

обернулись вокруг ног, плечи ссутулились.

— Ты не хочешь подняться туда, комната 432?

— Я на пляже для того, чтобы избежать сие событие.

— Почему это?

— Хотела увидеть, как вы, два идиота, будете получать гипертермию10.

Он снова повернулся ко мне: подбородок уперся в бицепс, волосы скрывали один

расширенный голубой глаз.

— Сколько тебе лет?

— Восемнадцать. А что?

— У нас игра в покер в полночь. Ты в деле?

У меня не было планов до утра. И я была хороша в покере, но не показала этого, ни

жестом, ни словом, только проговорив:

— Я в деле.

_______________

Примечания:

1 — «Quaalude» — куаалюд, метаквалоdн — лат. Methaqualonum — снотворное

средство класса хиназолинонов, используется как наркотик. Запрещён к применению в

ряде стран (в том числе и в России). Седативное и снотворное средство, оказывает

также умеренное противосудорожное действие.

14

2 — deLorean DMC-12 — спортивный автомобиль, который выпускался в Северной

Ирландии для американской автомобильной компании «DeLorean Motor Company» с 1981

по 1983 год.

3 — устройство для принятия сообщений, передающихся на него через оператора

сети.

4 — обезболивающее.

5 — несуществующий ныне населенный пункт в окрестностях города Ниагара-

Фоллз штат Нью-Йорк. В 1970-х в этом месте были отмечены частые случаи

заболевания раком и рождения детей с различными дефектами. Со временем жители

узнали, что в близлежащий канал сбрасывались токсичные химические отходы.

6 — Груdппи — поклонница поп- или рок-группы, сопровождающая своих кумиров во

время гастролей.

7 — 10 градусов Цельсия.

8 — линия соприкосновения спокойной поверхности воды с корпусом плавающего

судна.

9 — шар в бильярде.

10 — переохлаждение .

Глава 5

1994 год

Это был довольно простой случай авторского права. «Бэнерс» — псевдо-поп-рэп

группа, зарегистрированная в Соединенном королевстве, использовала несколько тактов

«Гайдны» в своих тематических песнях. Естественно, «Гайдна» не была защищена

американским авторским правом, но Мартин Райт утверждал, что «Бэнерс» неоднократно

использовали в песне его запись «Опуса 33».

«Бэнерс» противодействовали обвинением в клевете, отвергая претензии и

подготавливая доказательство того, что они наняли струнный квартет, чтобы играть

данное произведение. Мартин Райт не мог доказать, что это была его запись, поскольку с

тех самых пор, как он заявил о нарушении, они изменили скорость, так что теперь

произведения не были созвучны друг другу.

— В качестве введения, представляю Вам — Дрю МакКаффри, — сказал Тоуз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «S D Rays Taynye grekhi»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «S D Rays Taynye grekhi» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «S D Rays Taynye grekhi»

Обсуждение, отзывы о книге «S D Rays Taynye grekhi» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x