Вера Эльберт - Две башни в замке

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Эльберт - Две башни в замке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две башни в замке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две башни в замке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Две башни в замке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две башни в замке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (в панике). А!.. О, Боже! Это война! Мы все погибли! Всё кончено! О Господи, спаси и сохрани! (Мечется по комнате, расталкивая и выгоняя пирующих и слуг.) Пошли вон!.. Все!.. Убирайтесь!.. Живо! (К офицеру.) Срочно пошлите за Ричардом Глостером!

ОФИЦЕР. Его светлость, герцог Глостер, сейчас во дворце и ждёт в приёмной.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (в ярости). Так позови его!!! Чего ты ждёшь?!!

ОФИЦЕР.. Слушаюсь! (Уходит.)

Две девушки выпрыгивают из-за полога и, одеваясь на ходу, выбегают из комнаты, король с хохотом пытается последовать за ними.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (останавливая его). Куда вы?!!

КОРОЛЬ ЭДУАРД (указывает на девок). У меня там дела...

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (силой удерживает его и усаживает в кресло). У вас здесь дела!

Слуги быстро убирают остатки пиршества, уносят стол и выволакивают лежащих на полу мертвецки пьяных гостей. Двое слуг наспех накидывают горностаевую мантию на залитую вином нижнюю рубашку короля и напяливают ему на голову корону, потом уходят. Король и королева садятся в кресла. Входит слуга входит и докладывает.

СЛУГА. Его светлость, Ричард Плантагенет, герцог Глостер!

Входит Ричард Глостер и изящным поклоном приветствует короля и королеву.

РИЧАРД. Я счастлив видеть августейшую чету в полном здравии!

КОРОЛЬ ЭДУАРД (протягивает ему руку для поцелуя). Мы рады тебе, Ричард! Жаль, что ты не пришёл к обеду! Было весело!

Ричард подходит к королю и целует ему руку, опустившись на одно колено, потом целует руку королеве и отходит в сторону, ожидая, когда с ним заговорят.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (строго и надменно). Милорд Глостер! Мы получили тревожные известия с северных границ и полагаемся на ваши объяснения. Действительно ли положение так серьёзно? И если опасность так велика, то чем объяснить то, что вы покинули границу, место вашей службы, и прибыли к нам в Лондон?

РИЧАРД. Я прибыл по приказу государя, по делу брата Джорджа, заключённого в Тауэр.

КОРОЛЬ ЭДУАРД. Да, это правда, я посылал за Ричардом. Я хотел знать и его мнение прежде, чем приму решение по этому вопросу.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА. Мой государь, мне кажется этот вопрос можно решить и без герцога Глостера. Тем более, что обвинительное заключение по делу Кларенса вы уже вынесли.

КОРОЛЬ ЭДУАРД. Не я, а королевский суд.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА. А вы подписали.

КОРОЛЬ ЭДУАРД. Но я ещё не вынес приговор... И делу можно дать обратный ход.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА. Что вы имеете в виду? (В панике.) Вы собираетесь помиловать Георга Кларенса?!

КОРОЛЬ ЭДУАРД. Да, перед праздником Георгия Святого. А почему бы и нет?

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА. Но это невозможно! Джордж преступник!

КОРОЛЬ ЭДУАРД. Я в этом не уверен.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (встаёт и надвигается на короля). То есть, как?!! Вы отрицаете его вину?!!

КОРОЛЬ ЭДУАРД. Мне многое неясно в этом деле...

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (внушительно). Прошу вас рассмотреть его подробно!..

КОРОЛЬ ЭДУАРД (к Ричарду). Что скажешь, Ричард? Кларенс виноват?

РИЧАРД. (смотрит на королеву). Я не знаком с подробностями дела...

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (усаживаясь в кресло). У нас нет времени всё это обсуждать, и если вам так важно мнение брата, мы можем задержать герцога Глостера. Пусть остаётся здесь до вынесения приговора. (С улыбкой к Ричарду.) Милорд, мне было бы приятно увидеть вас в день казни вашего брата в Тауэре!

КОРОЛЬ ЭДУАРД (к Ричарду). А что там происходит на границе? Действительно ли положение так серьёзно?

РИЧАРД. Я получил тревожные известия из пограничных регионов. Банды шотландских бродяг переходят границу, нападают на наши фермы, уводят скот, жгут деревни... Вот донесение, государь. (Подаёт свиток с донесением.) Здесь всё изложено.

КОРОЛЬ ЭДУАРД (читая донесение). Да, новости не из приятных...

РИЧАРД. Сейчас зима, в Шотландии нищета и голод, вот они и лютуют. Нам постоянно приходится быть начеку.

КОРОЛЬ ЭДУАРД (спокойно). Да, положение не из весёлых...

РИЧАРД. Когда я слежу за порядком, мне ещё удаётся держать их в пределах границ, но когда меня нет, (Многозначительно смотрит на короля.) когда я по делам приезжаю в Лондон, они продвигаются по нашей территории довольно быстро. За всё то время, что я был отъезде, я думаю, они прошли не меньше пятнадцати миль в глубь страны.

КОРОЛЬ ЭДУАРД (вскрикивает с притворным испугом). А! О-ё-ёй! Этак они у нас весь север завоюют! Скорее возвращайся на границу, Ричард, и охраняй надёжно наши земли. Мы тебе доверяем, как себе! (Протягивает ему руку для поцелуя.) Прощай! И непременно пришли мне донесение, по приезде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две башни в замке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две башни в замке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
Вера Эльберт - Два рыцаря
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
Отзывы о книге «Две башни в замке»

Обсуждение, отзывы о книге «Две башни в замке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x