Meteleva.Y - - 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Meteleva.Y - - 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

- 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «- 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

- 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «- 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

себя между ног, поглаживая пальцами свои складочки. Я скучаю по нему.

– Мы вроде как разговариваем.

– Это формальность. Вы выходите за рамки дозволенного, Мисс Кеннеди, – отвечает он. –

Я могу справится с тобой любым способом, малышка. Может быть, это то, что ты хочешь.

– Я хочу тебя, – говорю я.

– Бл*ь, Кса. Ну и задачу ты мне задала.

Телефон как будто оживает у меня в руках. Я сильнее прикусываю губу. Напоминаю себе

дышать. То, что мы разговариваем, это всего лишь маленький шажок.

Я хихикаю, когда он признается, что однажды в колледже он побрил голову и носил

ирокез, окрашенный в красный цвет, когда играл в футбол. Взглянув на часы на

прикроватной тумбочке, я внимательно смотрю на них. Уже одиннадцатый час. Мы

проговорили несколько часов, обсуждая все: начиная от музыки, которую мы слушаем или

не слушаем, книги, которые мы уже перечитали и зачем, о любимых местах для

посещения, и в основном, мы прошлись по списку вопросов, которые он прислал мне по

электронной почте.

– Э–э... у тебя завтра насыщенный день. Мне следует отпустить тебя. – Я гляжу в потолок,

воображая, чтобы я с ним сделала, если бы он был в моей постели.

– Не смей. Никогда, – отвечает он. – Я буду искать тебя. Найду. Ты моя, Покоритель

Мегаполиса Арктический кулак.

– Да? Звучит так, будто это ты покоритель, – парирую я ему, полностью отдаваясь во

власть его глубокого голоса, его обещанию, и мое сердце колотится так, словно я

совершила пробежку. – Эй, ты никогда не говорил мне. А какой у тебя внутренний злодей?

Я знаю, что у тебя есть такой.

– Готовься, – усмехается он. – Темный. Киборг. Властелин человечества.

Я нажимаю пробел и смотрю на смайлик, который я отправила ему, останавливаясь на

инициалах его имени.

– Что значит буква «Э»? [Прим. пер. – Здесь и далее пойдет игра слов автора «Anthony» и

«asshole» начинаются с одинаковой буквы, но последнее переведено как «мудак»].

– Это не мудак, если это то, о чем ты подумала.

Я закатываю глаза.

– Мы можем обсуждать это в течение нескольких дней. Скажи мне, а. «Э» это?

– Энтони. В честь моего деда. Антонио Альдебрандо.

– Альдебрандо, – я повторяю его фамилию, наслаждаясь тем, как слово звучит у меня на

языке. – Это что, итальянская фамилия?

– Да. Со стороны моей мамы. Она родилась в Атланте, но мои бабушки и дедушки были

сицилийцами. Я не врал об отце. Они все несгибаемые южане, и у некоторых до сих пор

висят флаги Конфедерации. Обе стороны чрезмерно чтут свои укоренившиеся традиции.

Существует пропасть между ними. Даже сегодня.

– Отголоски старой школы, как в истории или в фильме.

– Больше, чем ты думаешь. Мои прадедушки и прабабушки были крайне преданы.

Виноделы и очень набожные католики. Десять детей, они были несгибаемыми

политиками, зарабатывающими на жизнь за счет мафии и насилия – какое там земледелие.

Я сказал тебе больше, чем ты спрашивала... не так ли?

Я сижу, вцепившись в телефон.

– Я хочу знать все о тебе, Беннет. Разве ты не хочешь знать обо мне?

– Это не вопрос. Ты знаешь, что я хочу. Приходи... – он делает паузу, выдохнув. – В офис

пораньше. Мне нужно. Ты знаешь, что мне необходимо.

Я сглатываю.

– Нора упомянула, что возможно она появится рано утром.

– Я видел ее новый переработанный график. Видимо, она тоже полна энтузиазма перейти

на гибкий график.

– Надеюсь, что я не натворила дел этим.

– Поверь мне. Ты не натворила.

Я прощаюсь и мы разъединяемся. Я ложусь, и обнимаю одну из своих подушек, закрыв

глаза и желая, желая, желая, чтобы он был рядом со мной. Прямо сейчас!

Глава 12

ССИНХРОНИЗИРУЙ НАС.

– Алло? – Я отвечаю на телефонный звонок. В моей спальне темно и этот звонок пробудил

меня от крепкого сна.

– Сенатор Стоун? – У мужчины иностранный акцент.

Я убираю телефон от своего уха, взглянув на экран. Сейчас, блядь, четыре тридцать утра.

– В чем дело?

– Посол Хакетт и Вице–президент просят Вас присутствовать на встрече. Сегодня утром.

Ваша способность понимать суть дела окажется полезной.

Для кого?

– Что–то срочное?

– Нет. – Это все, что мужчина говорит и я пялюсь в потолок.

Если бы Вирджиния хотела назначить встречу, ответственный за ее график должен был

связаться с Норой – они сделали бы все обычным способом. Тоже самое касается и главы

миссии Уилла Хакетта, недавно назначенного послом на Кубе.

– Кто вы, и почему вы звоните мне, чтобы организовать эту встречу. . в четыре утра?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «- 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «- 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «- 2»

Обсуждение, отзывы о книге «- 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.