До прохода в нижнюю Портовую четверть пришлось миновать половину города. Однако в этом был смысл. Чем больше народу нас разглядит, тем лучше. Сёши грыз большое яблоко и с любопытством вертел головой. Тензо цепко удерживал его руку.
Знакомая облупленная вывеска в конце переулка ничуть не изменилась. Внутри небольшой закусочной-кабаяки двое моряков болтали с поваром в ожидании, когда пожарится рыба. Мы прошли прямиком за прилавок, в тесную комнатку, уставленную кадушками с живыми угрями. Я отстучал замысловатый сигнал по запылённому полу и дождался, когда поднимется люк. Мелкий немедленно сунул нос в открывшийся проход, но бдительный Тензо прихватил его за шиворот.
Хорошо освещённый подвал в несколько раз превышал размеры забегаловки наверху. Нам навстречу поднялся морщинистый человечек в круглых очках с верёвочными петлями, какие любят менялы и счетоводы.
- Добро пожаловать, господа. Чем могу помочь?
Я вытряхнул на стол почти десяток свитков.
- Оцените.
Появившийся дюжий помощник распечатывал и запечатывал свитки, пока торговец сличал тела со списками особых примет в затрепанной Книге розыска. Пощелкав костяшками соробана, выдал цену:
- Шесть четыреста. Желаете продать?
Кивок. Даже мёртвым отбросам можно найти применение. В нашем случае - обеспечить нужное впечатление.
Смахнув шесть золотых обанов в рукав, четыре меньших монеты я подвинул обратно к старику.
- Посоветуйте, кому можно сбыть мальчишку и кое-какое оружие.
Довольный скупщик охотно записал несколько имён и порекомендовал обратиться к своему хорошему другу Рафу. Мельком глянув на кривенькие каракули, я понял, что ничего нового не узнал. Да и неважно. От торгаша нам требовалась исключительно рекомендация. Мы её получили, а теперь следует без суеты подождать, когда разойдутся слухи.
В гостинице Сёши лениво перекусил и свернулся клубком на татами, вот только отдохнуть мелкому не дали. В нашу комнату началось настоящее паломничество. Отогакуре изрядно взвинтило цены на живой товар, и многие были не прочь нагреть руки на перепродаже. Шиноби с ребёнком видело достаточно праздного народа, так что агент Звука стал третьим в череде желающих. В отличие от прочих, длиннолицый прохиндей заявился не один, а с помощником. Судя по виду, ирьёнином.
Тензо расписал родословную, возраст, способности товара... и начался торг.
Первое предложение цены было встречено ледяным молчанием. Через минуту покупатель не выдержал.
- Но, господа...
Я оборвал нытьё:
- Подметальщиками и водоносами не торгуем.
- Вы правы, конечно, господин. Десять?
- Мальчик уже использует чакру.
- Тогда тринадцать тысяч, - он заторопился. - Это очень хорошая цена за такого кроху!
Долгий вздох показал, как меня гнетёт необходимость общаться с дураком и повторять уже сказанное.
- Он сирота, последний из клана Минагава. Их кеккей генкай связан с улучшенным восприятием. Кин-чан, скажи дяде, сколько людей в этом доме, где они и кто они.
Сёши сощурился.
- Двадцать два. Одиннадцать женщин, десять мужчин и один ребёнок. Четырнадцать человек на первом этаже. Семь на втором. Шиноби четверо: это вы, вот он - мелкий невежливо ткнул пальцем в помощника, - и ещё одна женщина на первом этаже.
Торговец проникся.
- Господин, восемнадцать тысяч. Уверяю, никто не заплатит больше!
Я пихнул мелкого к нему.
- Смотри.
Проверял товар ирьёнин-помощник. Уделив особое внимание детским ладошкам, он прошелся диагностическим дзютсу вдоль тела. Царапнул запястье крошечным лезвием и уронил каплю крови в развёрнутый свиток. Через пару минут кивнул.
- Чисто.
- Благодарю вас, господа! - довольный покупатель выложил упаковки с деньгами на столик.
Делая вид, что не доверяю печатям здешнего монетного двора, я распотрошил одну пачку. Новёхонькие кобаны, только что из чеканки.
- Забирай.
Мне было интересно, как они собираются увести мелкого. Оказалось просто. Закатали в циновку и перевязали верёвкой.
Прекрасно. Просто идеально.
Глава 14
Объективная опасность и депривация побуждают человека к интеллектуальным подвигам и изобретательным попыткам разрешить свои трудности, тогда как объективная безопасность и изобилие делают его довольно глупым.
Анна Фрейд
Сёши. Первое задание. Начало
Похоже, мы прибыли.
За то время, что мы с покупателем качались в паланкине, я чуть не уснул. Внутри многослойной тростниковой обёртки было темно и душно. Ровный шаг носильщиков убаюкивал, но теперь меня вытащили из каго и снова потащили на руках.
Читать дальше