Странное земляное заклятие Сетне рассеивалось, но недостаточно быстро. Я только было сделал еще два шага, как Сетне уже закончил свое новое заклинание.
Клочок тьмы перед ним обрел очертания царственной женщины. В воротник ее черного платья были вкраплены рубины. Ее руки окружали золотые ленты. Выражение лица у нее было гордое и неподвластное времени — их я уже научился распознавать. Оно значило: «Я — богиня; смирись». На ее заплетенных черных волосах красовалась белая коническая корона, и вот честно, я просто не мог не задаться вопросом, почему могущественное бессмертное существо носит на голове что-то вроде кегли для боулинга.
— Ты! — оскалилась она, глядя на Сетне.
— Я! — согласился он. — Рад снова видеть тебя, Нехбет. Извини, нормально поговорить мы не успеем — не могу я удерживать этих смертных внизу вечно. Так что давай по-быстрому. Хеджет, пожалуйста.
Богиня-гриф распростерла руки, которые выросли в огромные черные крылья. Воздух вокруг нее потемнел, словно дым.
— Я не подчиняюсь выскочкам вроде тебя. Я — защитница короны, щит фараона и…
— Да-да, — сказал Сетне. — Но ты уже подчинилась целой кучке выскочек. По сути, вся история Египта — это список тех выскочек, которым ты подчинилась. Так что, дай мне уже корону.
Не знал, что грифы умеют шипеть, но у Нехбет получилось отлично. Из ее крыльев повалил дым.
Магия Сетне вокруг нас потеряла свою силу. Щупальца красного песка попадали на землю с громким хлюпаньем, а я внезапно снова мог двигаться. Сейди с трудом встала на ноги. Аннабет подбежала ко мне.
Вот только мы, похоже, Сетне не волновали. Он издевательски поклонился Нехбет.
— Очень впечатляюще. Но ты зацени вот что!
На этот раз свиток ему не понадобился. Он прокричал комбинацию греческих и египетских слов, которые я узнал из того заклинания, что он использовал в крепости.
Я обменялся взглядом с Аннабет. Было ясно, что мы думали об одном и том же. Нельзя было позволить Сетне поглотить богиню.
Сейди подняла свой мокрый папирус.
— Аннабет, вы с Перси выручайте Нехбет. ВПЕРЕД!
Времени спорить не было. Мы с Аннабет набросились на богиню, словно полузащитники в американском футболе, и потащили ее через поле подальше от Сетне.
Сейди позади нас выкрикнула:
— Ке-ра-но!
Взрыва я не видел, но вышел он, должно быть, впечатляющий.
Нас с Аннабет отбросило вперед. Мы приземлились на Нехбет, которая издала негодующий вскрик (кстати, не советую набивать ваши подушки перьями грифов. Они не очень приятные на ощупь).
Я сумел подняться на ноги. На месте, где стоял Сетне, красовался дымящийся кратер. Кончики волос Сейди обуглились. Ее свиток исчез, а глаза были распахнуты от удивления.
— Это было шикарно. Сетне помер?
— Не-а! — маг, спотыкаясь, появился в нескольких футах от нее. Одежда у него дымилась, но он выглядел больше ошарашенным, нежели раненным.
Он присел на колени и поднял что-то коническое и белое… корону Нехбет, которая, должно быть, слетела с нее, когда мы схватили богиню.
— Благодарю, — Сетне триумфально распростер руки — в одной он держал белую корону, а в другой «Книгу Тота». — Так, на чем я остановился? Ах, точно! Поглотить всех вас!
Тут с другого конца поля донесся голос Картера:

— СТАХП!
Видимо, было в древнеегипетском такое слово — «стахп». Кто ж знал?
По воздуху пронесся синий иероглиф, отрезавший правую руку Сетне по запястье.
Сетне взвизгнул от боли. «Книга Тота» упала в траву.
Картер появился в двадцати футах от меня, держа кепку Янкиз, которую дала ему Аннабет. Куриноголового воина вокруг него не было, но, раз уж он спас наши жизни, жаловаться я не собирался.
Сетне глянул на «Книгу Тота», все еще зажатую в его отрубленной руке, но я рванулся вперед, приставляя острие моего нового меча к его носу.
— Я так не думаю.
Маг рыкнул на меня.
— Ну и забирайте эту книгу! Мне она больше не нужна!
С этими словами он растворился в темном вихре.
Позади меня на земле зашевелилась богиня Нехбет, спихивая с себя Аннабет.
— А ну слезь с меня!
— Эй, дамочка… — Аннабет встала. — Я спасла вас от перспективы быть поглощенной. Всегда пожалуйста.
Богиня-гриф встала на ноги.
Без короны она выглядела далеко не так впечатляюще. Прическа превратилась в кашу из грязи и травы. Ее черное платье обратилось в халат из линяющих перьев.
Читать дальше