Иван Лихачев - WORD to PDF Converter - go4convert.com
Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Лихачев - WORD to PDF Converter - go4convert.com» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:WORD to PDF Converter - go4convert.com
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
WORD to PDF Converter - go4convert.com: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «WORD to PDF Converter - go4convert.com»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
WORD to PDF Converter - go4convert.com — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «WORD to PDF Converter - go4convert.com», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
* E. Pommier, «Les Italiens et la decouverte de la Moscovie», in: Melanges d'Archeolo gie et d'Histoire publics par l'Ecole Franyaise de Rome, 1953, p. 267.
97 Nicolay (Nicolas de), Les quatre premiers livres des navigations et peregrinations ori entales, Lyon, 1568, p. 75, очень дешевые меха в Безестане .
98у. von Hammer, op. cit., VI, pp. 340—341.
99 Превосходный обзор в кн.: /. Lubimenko, Les relations commerciales et politiques de l'Angleterre avec la Russie avant Pierre le Grand, 1933, Bibliotheque de l'Ecole des Hautes Etudes. Краткий очерк y Karl Stdhlin, op. cit., I, p. 279 et sq. Ibid., p. 228, за 30 лет до англичан генуэзцы в лице Паоло Чентурионе попытались разрушить турецкую монополию на левантийскую торговлю, используя русские дороги, ведущие в Азию.
100 Horst Sablonowski, «Bericht uber die soviet-russische Geschichtswissenschaft in den Jahren 1941—1942», in: Historische Zeitschrift, 1955, t. 180, p. 142.
101 «Russia and the World Market in the Seventeenth Century, A discussion of the con nection between Prices and Trade Routes», par Arne Ohberg Vadstena, in: Scandinavian Economic History Review, vol. Ill, n° 2, 1955, p. 154.
102 Jacques Accarias de Serionne, La richesse de la Hollande, Londres, 1778,1, p. 31.
103 p j gh ar ii a A Trois siecles d'economie maritime franyaise, 1931, p. 19.
104 W. Heyd, Histoire du commerce du Levant au Moyen Age (traduction franyaise), (1885—1886), 2 tirage 1936), I, p. 66 et sq.
105 E. Pommier, art. cit., p. 253 et sq.
106 PaulMasson, Histoire du commerce franyais dans le Levant au XVIII esiecle, 1911, p. 396.
107 A. G. Mankov, Le mouvement des prix dans l'Etat russe du XVI esiecle, 1957.
108 B. Porchnev, «Les rapports politiques de l'Europe occidentale et de l'Europe orien tale a l'epoque de la Guerre de Trente Ans» (Congres International des Sciences His toriques, Rapports, IV, Stockholm, 1960, p. 142), делает упор на Столбовский мир, за крепивший успех шведов.
109 Recueil des Voyages de l'abbe Prevost, Voyage des ambassadeurs du Holstein tra duit par Wicquefort, t. II, 1639, p. 76—77.
Представителя в Константинополе. Константинопольский базар.
110 Я не успел использовать прекрасную статью: M. Malowist, «Die Problematik der sozial-wissenschaftlichen Geschichte Polens vom 15. bis zum 17 Jh.», in: La Renaissance et la Reformation en Pologne et en Hongrie, Studia Historica, 53, Budapest, 1963.
Название этого места («белый город») на разных языках: на румынском Четатя Алба, на старославянском Бялоград, на турецком Акерман имеет одинаковое значе - ние. Город был захвачен турками 7—8 августа 1484 г., N. Beldiceanu, «La campagne ottomane de 1484, ses preparatifs militaires et sa chronologie», in: Revue des Etudes Rou- maines, 1 960, pp. 67—77.
112/ B. Tavernier, op. cit., I, p. 277.
113 Musee Czartoryski, Cracovie, 2242, f° 199, Отчет Жана де Монлюка, епископа Ва- лансского.
114 Roman Rybarski, Handel i polityka handlowa Polski w XVI stuleciu, Poznan, 1928, p. 14.
115 W. Achilles, «Getreide, Preise und Getreidehandelsbeziehungen europaischer Raume im 16. und 17. Jahrhundert», in: Zeitschr. fur Agrargesch. und Agrarsoziologie, April 1959.
116 Уже цитированные письма Марко Оттобона, A. d. S. Venise, Secreta Archivi Pro- pri, Polonia 2.
117 M. Malowist, «The Economie and Social Development of the Baltic Countries from the 15-th to the 17-th Centuries», in: The Economic History Review, 1959, p. 179, note 2.
118M. Malowist, «Les produits des pays de la Baltique dans le commerce international au XVI siecle», in: Revue du Nord, avril-juin 1960, p. 179.
119 Domaniewski, «Die Hauptstadt in der Geopolitik Polens», in: Geopolitik, mai 1939, p. 327.
Op. cit., pp. 246, 248.
120
121
122
120
121
122
Ibid., pp. 208, 228.
Это выражение принадлежит Энтони Ширли (1622 г.), X. A. Flores, op. cit., p. 80.
/. N. Angelesen, Histoire economique des Roumains, I, 1919, p. 311.
123Archives de Cracovie, Senatus Consulta (1538—1643), 1213, f 3, 17 decembre 1540.
123Archives de Cracovie, Senatus Consulta (1538—1643), 1213, f 3, 17 decembre 1540.
Ibid., pp. 300—301.
Ibid., p. 317.
126
127
126
127
Ibid., p. 317.
128 R. Rybarski, op. cit., pp. 62—64.
129 X. A. Flores, op. cit., p. 81 (1622).
130 R. Rybarski, op. cit., p. 286.
131 Archives de Cracovie, 437, f 69—70, 1538..., Feria sexta vigilia Thomae Apostoli. См. также, 437, f° 86, 1539, Feria sexta die S. Antonii.
132 R. Rybarski, op. cit., p. 153.
133 Ibid., p. 153.
134 Emile Coornaert, Les Franyais et le commerce international a Anvers, fin du XV—XVI siecle, I, 1961, p. 187. См. об этой фирме также К. Heeringa, Bronnen tot Geschiedenis levantschen Handel, S'Gravenhage, 1917,1,1, n° 35 и Alberto Tenenti, Naufrages, corsaires et assurances maritimes a Venise (1592—1609), 1959, p. 560.
Archives de Cracovie, 447, P 22—23, 1575, Feria quinta post festum S. Jacobi. /. N. Angelesen, op. cit., p. 326 et sq.
Tommaso Alberti, Viaggio a Costantinopoli, 1609—1621, Bologna, 1889.
135
136
137
138
139
140
141
135
136
137
138
139
140
141
R. Rybarski, op. cit., p. 197 et 323.
A. d. S. Venise, Senato Terra, 40, 13 juin 1564.
Jan Ptasnik, GH italiani a Cracovia dal XVI secolo al XVIII, Rome, 1909.
A. de Cracovie, 151, 24 decembre 1533.
142 R. Rybarski, op. cit., p. 180.
143 Relazione di Polonia di Paolo Emilio Giovanni (1565), in: Scriptores Rerum Poloni- carum, Analecta Romana, 15, p. 196.
144 Hermann Kellenbenz, «Le declin de Venise et les relations de Venise avec les marches au Nord des Alpes», in: Decadenza economica veneziana nel secolo XVII, 1965 (Fondazi- one Giorgio Cini), p. 156.
145 Archives de Cracovie, Ital., 382.
S. Goldenberg, «Italiens et Ragusains dans la vie economique de la Transylvanie au XVI siecle» (на румынском), in: Revista de Istorie, 1963, n° 3.
147 X. A. Flores, Le «peso politico de todo el mundo» d'Anthony Sherley, p. 79.
148 Ibid., p. 81.
149 Письма Марко Оттобона дожу Венеции, Торунь, 12 янв. 1591 г. и Гданьск,
1 февр. 1591 г., A. d. S. Venise, Secreta Archivi Propri, Polonia 2.
150 Письмо того же лица тому же лицу, Гданьск, 1 февраля 1591 г., ibid.
151 «Karte der alten Handelstrassen in Deutschland», in: Petermann's Mitteilungen, 1906.
152 Библиографические справки наиболее полно отражены в ст.: Hermann Kellen benz, art. cit., a la page 487, note 144.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «WORD to PDF Converter - go4convert.com»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «WORD to PDF Converter - go4convert.com» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «WORD to PDF Converter - go4convert.com» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.