Иван Лихачев - WORD to PDF Converter - go4convert.com

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Лихачев - WORD to PDF Converter - go4convert.com» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

WORD to PDF Converter - go4convert.com: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «WORD to PDF Converter - go4convert.com»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

WORD to PDF Converter - go4convert.com — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «WORD to PDF Converter - go4convert.com», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Весьма известный здесь (в Вене) купец, имеющий большую практику в Венгрии. Через Гамбург по договоренности с «Ледери». Во время чумы.

о чуме 1629—1630 гг., так и об эпидемии 1576 г. Эта неопределенность затрудняет датировку документа.

Ibid., товары, отправляемые в Ломбардию, доставляются в лодках до Эсте; в Германию — до Портогруаро. 200 Josef Kulischer, op. cit., II, p. 377.

201 WilfndBrUlez, «L'exportation des Pays-Bas vers l'ltalie par voie de terre au milieu du XVI siecle», in: Annales, E. S. G. (1959), p. 465.

202 Arnost Klima, «Zur Frage des Ubergangs vom Feudalismus zum Kapitalismus in der Industrieproduction in Mitteleuropa (vom 16. bis 18 Jh.)», in: Probleme der Okonomie und Politik in den Beziehungen zwischen Ost- und Westeuropa vom 17. Jahrhundert bis zur Gegenwart, hgg. von Karl Obermann, Berlin, 1960. О том, что зарождение новых форм связано в первую очередь с текстильным производством, а не с горнорудным промыслом, см. pp. 106—107.

203 G. Aubin, Arno Kunze, Leinenerzeugung und Leineabsatz im ostlichen Mitteldeutschland zur Zeit der Zunftkaufe. Ein Beitrag zur Kolonisation des deutschen Ostens, Stuttgart, 1940.

G. Heitz, Landliche Leinenproduktion in Sachsen, 1470—1555, Berlin, 1961.

2 Arnost Klima, art. cit., см. выше, прим. 202, и G. Aubin, «Aus der Entstehungsges- chichte der nordbohmischen Textilindustrie», in: Deutsches Archiv fur Landes- und Volksforschung, 1937, pp. 353—357.

2 Hermann Kellenbenz, art.cit., p. 114.

206 A. d. S. Venise, Senato Mar, 18, f° 35, 8 juillet 1513.

207 WilfridBrUlez, op. cit., p. 579.

G. Aubin, Bartolomaus Viatis. Ein nurnberger Grosskaufmann vor dem Dreissig jah- rigen Kriege», in: Viertel]. fur Sozial- und Wirtschaftsgeschichte, 1940, p. 145 et sq.

209 R. Fuchs, Der Bancho publico zu Nurnberg, Berlin, 1955, 86 p. (Nurnb. Abh. zu den Wirtschafts- und Sozialwissenschaften, Heft 6). Дата 1621 г. приведена в словаре /. Savary des BrUlons, Dictionnaire universel de commerce, V, p. 373.

210 См. прим. 218

211 Hermann Kellenbenz, art. cit., p. 119.

212 Ibidem.

213 Ibidem.

214 A d. S. Venise, Cinque Savii, Risposte, 1602—1606, fos 189 v°—195,1-erjanvier {1607}.

215 Hermann Kellenbenz, art. cit., p. 135.

216 Ibid., p. 147.

Ibid., p. 152; о том, что итальянцы заправляли финансовыми операциями в Нюрнберге в 1625 г., р. 149.

218 Ibid., р. 128.

219 Ibid., р. 128, р. 143 et sq.

220 Ibid., p. 144.

221 Josef Janacek, Histoire du commerce de Prague avant la bataille de la Montagne Blanche (на чешском яз.), Prague, 1955.

ЛЛ Ernst Kroker, Handelsgeschichte der Stadt Leipzig, 1926, p. 113, 19—20 mai 1593. 223Л. Dietz, Frankfurter Handelsgeschichte, t. III, 1921, p. 216.

Письмо Корнелиуса Хаги* Генеральным штатам, in: Heeringa, Bronnen tot Ge- schiedenis levantschen Handel, I, l, n° 251, pp. 532—533.

225 B. Benedetti, Intorno alle relazioni commercial! delia Repubblica di Venezia et di Norimberga, Venezia, 1864.

226 A. d. S. Venise, Dispacci, Inghilterra, 2.

221 P.]. Blok, Relazioni veneziane, 1909; A. d. S., Venise, Cinque Savii, 3, P 35, 7 февраля 1615г., Эдиджо** Оверц признан консулом Нидерландов.

228 Ibid., 144, F 14, 30 avril 1616.

229 Genes, 28 fevrier 1599, Archives de Gdansk, 300—53/141.

230 De la collection «Histoire du commerce de Marceille», le tome II, redige par Joseph Billioud, p. 136 et sq.

О Лионе, кроме книги Рене Гаскона, см. R. Gandilhon, La politique economique de Louis XI, 1941, p. 236, и, применительно к 1573 г., Nicolas de Nicolay, Description generale de la ville de Lyon, ed. de 1883.

232 Я. Druot, Mayenne et la Bourgogne, 2 vol., 1931,1, pp. 3 et 4.

233 Бриарский канал, строительство которого началось в 1604 г.

234 Emile Coornaert, Les Franqais et le commerce international a Anvers, 1961.

235 Frank Spooner, L'economie mondiale et les frappes monetaires en France, 1493—1680, 1956, p. 215etsq.

Henri Hauser', «La question des prix et des monnaies en Bourgogne pendant la sec- onde moitie du XVI siecle», in: Annales de Bourgogne, 1932.

231 Frank Spooner, op. cit., p. 219.

238 A. Yrondelle, «Orange, port rhodanien», in: Tablettes d'Avignon et de Provence, 9—16 juin 1928, отдельный тираж 1929 г. Указание на 1562 г. заимствовано из Архива комму ны Оранжа.

Уголь могут использовать также обжигальщики извести, кузнецы и оружейни - ки, Achille Bardon, L'exploitation du bassin houiller d'Alais sous l'ancien regime, 1898, p. 13 et 15. Марсель ввозит железо в крицах из Каталонии. Л. des Bouches-du-Rhdne. Amiraute de Marseille, B IX, 14. Первая партия из 300 криц прибыла из Койюра*** 2 мая 1609 г. (страницы документа не пронумерованы). Таким образом, можно го - ворить о наличии кузниц.

Согласно сведениям portate**** Ливорно,* A. d. S. Florence, Mediceo, 2080. См.также Jacob Stneder, «Levantinische Handelsfahrten», art. cit., p. 13. Я думаю, что немецкий историк неправильно понимает слово «каризея».

Посла Дании в Константинополе.

Эджидио?

Местечко на побережье северного мыса Креус, на территории современной Франции. ****

Портовых регистров.

241 E. Le Roy Ladune, op. cit., p. 125.

242/. F. Noble de la Launere, Abrege chronologique de l'histoire d'Arles, 1808, pp. 393, 420. 243 A. des B. du Rhone, Amiraute de Marseille, В IX, 198 ter.

N. deNicolay, op. cit., p. 164, 175, 188

244

244

245

245

189.

189.

См. прим. 243.

246 Jacob Stneder, art. cit., passim; ср. также исследование Karl VerHees, in: Viertel], fur S. u. W. Gesch., 1934, pp. 235 —244, о немецких фирмах, представленных на Лион - ской бирже (Arch, municipales de Lyon, H. H. 292, n° 14); всего было 73 фирмы: 24 из Нюрнберга, 35 из Аугсбурга, 6 из Ульма, б из Страсбурга, 1 из Констанца, 1 из Кель - на, не считая, разумеется, посредников.

247 Применительно к Нидерландам, особенно в период с 1550 по 1580 г. со всей остро той встает важный вопрос об их связях со Средиземноморьем. Эту обширную проблему невозможно решить с помощью приводимого ниже частного пьемонтского примера, но он, возможно, любопытным образом прольет свет на одну из ее сторон. В 1575 г. между герцогом Савойским, Эммануилом-Филибертом, и правительством Нидерландов был заключен договор (Р. Egidi, Emmanuele PhiHberto, 1928, II, 127). Согласно этому дого вору стороны взаимно снижали вдвое пошлины на ввозимые, вывозимые и транзитные товары. В предшествующие годы герцог Савойский пытался добиться выгодных усло вий для своего государства с помощью договоров с Женевой и Вальтеллиной (ibid., р. 127). Одновременно он прилагал усилия, через посредничество испанского поддано- го Витале Сачердоти, чтобы установить контакты с Левантом и Индией и с этой целью заключить соглашение с Турцией. Заметим, что указанные первоначальные перего воры относятся к 1572 г., когда Венеция испытывала затруднения в делах (война Свя щенной лиги продолжалась с 1571 по 1573 г.). Впрочем, затея Эммануила-Филиберта не увенчалась успехом; для ее осуществления требовалось содействие еврейских куп цов, которых он и попытался привлечь, оказывая им покровительство, но ему не удалось преодолеть неприятие этого проекта Римом и Испанией (1574 г.). Тем не ме нее в данном случае речь шла о далеко идущих торгово-политических планах и о замыс ле, как отмечает Пьетро Эджиди, повернуть в сторону Пьемонта и Ниццы часть тех гро мадных трансконтинентальных потоков, которые проходили вдоль границ савойского государства через Францию и через Милан (ibid., 127).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «WORD to PDF Converter - go4convert.com»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «WORD to PDF Converter - go4convert.com» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


convertfileonline.com - _2016_09_07_09_13_10_878
convertfileonline.com
libcat.ru: книга без обложки
convertfileonline.com
libcat.ru: книга без обложки
Ричард convertfileonline.com
convertfileonline.com - _2015_12_17_14_37_31_151
convertfileonline.com
libcat.ru: книга без обложки
convertfileonline.com
libcat.ru: книга без обложки
convertfileonline.com
libcat.ru: книга без обложки
convertfileonline.com
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
libcat.ru: книга без обложки
convertfileonline.com
libcat.ru: книга без обложки
convertfileonline.com
Отзывы о книге «WORD to PDF Converter - go4convert.com»

Обсуждение, отзывы о книге «WORD to PDF Converter - go4convert.com» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x