- Я не уверена. Какую-то книгу?
- Эту! - Он показывает ее мне. - Приключения Алисы под Землей. - Я едва не вскрикиваю, это та самая книга, что он показывал мне тогда, в будущем, когда мы впервые встретились.
- Одна из нескольких оригинальных копий в мире, - говорит Пиллар. - Только вспомнил, когда ты мне сказала. Но почему я вспомнил об этом лишь сейчас? - На лице Пиллара появляется мрачная улыбка. Профессор - заучка вот-вот превратится в убийцу дюжины человек. Он смотрит на ту самую книгу, что свела его с ума. На этот раз, мне и вправду нужно присесть и все обдумать. Я поняла, что я только что толкнула Пиллара к безумию. Миссис Так определенно права. Будущее нельзя изменить. Оно найдет для этого способ.
Глава
69
НАСТОЯЩЕЕ: ОТДЕЛ БЕЗУМСТВ, РЖАЧНАЯ УЛИЦА
Соня пил уже пятую чашку кофе за час. Еще никогда он не испытывал настолько сильное желание бодрствовать. Начиная с события прошлой недели, связанного с Кэролусом, он начал понимать, что сном работе не поможешь.
Нужно держать ухо востро. В этом мире что-то происходило. И он должен это выяснить. Он начал следить за Алисой и Пилларом. Не важно, что они одурачили его, заставив думать, будто она - Эми Ватсон, а он защитник по правам животных по имени Дрессироу. Он еще на прошлой неделе выяснил, что они - мошенники. А еще он узнал, что они безумцы и каким-то образом связаны с некой таинственной Войной Страны Чудес. Что бы это ни значило.
После того, как он снова задремал, Соня подскочил и направился к кофемашине, влить в себя еще одну дозу кофеина. Не спать - дело сложное. Подушка и мягкая постель для него сейчас были бы раем. Но он должен взять себя в руки. Он уже близок к разгадке. И вот она, прямо перед ним, в личном деле Пиллара. Сомнительный профессор, который убил двенадцать человек. Двенадцать? Кем они были? Инспектор Соня сидел, попивая кофе, листая страницы личного дела Пиллара. В нем говорилось, что профессор сошел с ума и в итоге попал в Психиатрическую Лечебницу Рэдклифф.
Инспектор Соня задумался, что если тут подсказка. Профессор Пиллар, который убил всех тех людей, выдал себя за сумасшедшего и каким-то образом оказался в одной лечебнице с Алисой. Но к чему тогда убивать? Неужели нельзя было найти способ попроще, чтобы попасть в психушку? Переворачивая страницы, он так и не смог найти ответ. Пока не дошел до страницы с именами жертв и их местоположениями. Неужели? Инспектор Соня стукнул по странице пальцем и сказал:
- Так вот почему ты прикончил их, профессор. - И прежде чем прийти к заключению, инспектор снова заснул. Кофе - это не всегда ключ ко всем вопросам бытия.
Глава
70
ПРОШЛОЕ: НА АЛЛЕЕ В ОКСФОРДЕ
Несмотря на дилемму Пиллара вспомнить прошлое, он знает, где именно найти Джека. Оказывается, Джек известнейший жулик Оксфорда и Лондона. Впрочем, все не так, как я себе представляла. Джек - отличнейший карточный игрок. Я стою рядом с Пилларом на аллее, прячась за мусорными баками, наблюдая за Джеком. Он сидит на заднем сиденье заброшенного фургона среди взрослых мужчин, играющих в карты.
- Пять фунтов на следующую партию. - Джек прикусывает зубочистку, дразня громилу, что сидит напротив.
- Десять фунтов, - предлагает мужчина. - Если выиграю партию в блэкджек, я получу десять фунтов.
- А если выиграю я? - интересуется Джек.
- Получишь пять.
- Что это за логика такая?
- Логика мускул. - Мужчина выпячивает широкую грудь. Его дружки поддерживают его смехом. Джек худощав. Он хитрый и ловкий, но шансов в бою у него нет.
- У меня есть идея получше, - говорит Джек. - Если я выиграю, я заберу твою одежду.
- Что ты только что сказал? - прорычал мужчина.
- В обмен, ты побьешь меня, если я проиграю. - Подмигивает Джек. - Клянусь, выдвигать обвинения я не стану.
- Кто вообще делает подобные ставки? - Хмурится мужчина.
- Парень, который уверен, что выиграет.
- Ты хоть соображаешь, что с тобой будет, когда я тебя побью? Ты не встанешь с этого пола.
- Как эта карта на столе? - Джек ударяет кулаком по карте.
- Тебе лучше передумать, Джек, - говорит мужчина. - У тебя полно девчонок, что таскаются за тобой в школе. Им не понравится, если у тебя будет разбитый нос и дыра вместо глаза.
- Правда в том, что мне нужны деньги, - отвечает Джек. - А твой крутой ча-ча-ча прикид на вид стоит не меньше нескольких сотен фунтов.
Наполовину занудный Пиллар шепчет мне на ухо:
- Этот Джек та еще заноза в заднице. Даже лучше Инди.
Читать дальше