Doris Lessing - On Cats
Здесь есть возможность читать онлайн «Doris Lessing - On Cats» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: HarperCollins, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:On Cats
- Автор:
- Издательство:HarperCollins
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:9780061981951
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
On Cats: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «On Cats»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
On Cats — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «On Cats», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
In the end, the cats were rounded up and put into a room. My father went into the room with his First World War revolver, more reliable, he said, than a shotgun. The gun sounded again, again, again, again. The cats that were still uncaught had sensed their fate and were raging and screaming all over the bush, with people after them. My father came out of the room at one point, very white, with tight angry lips and wet eyes. He was sick. Then he swore a good deal, then he went back into the room and the shooting continued. At last he came out. The servants went in and carried off the corpses to the disused well.
Some of the cats had escaped–three never came back at all to the murderous household, so they must have gone wild and taken their chances. When my mother returned from her trip, and the neighbour who had brought her had gone, she walked quiet and uncommenting through the house where there was now one cat, her old favourite, asleep on her bed. My mother had not asked for this cat to be spared, because it was old, and not very well. But she was looking for it; and she sat a long time stroking and talking to it. Then she came out to the verandah. There sat my father and there I sat, murderers, and feeling it. She sat down. He was rolling a cigarette. His hands were still shaking. He looked up at her and said: ‘That must never happen again.’
And I suppose it never did.
I was angry over the holocaust of cats, because of its preventable necessity; but I don’t remember grieving. I was insulated against that because of my anguish over the death of a cat some years before, when I was eleven. I said then over the cold heavy body that was, inexplicably, the feather-light creature of yesterday: Never again. But I had sworn that before, and I knew it. When I was three, my parents said, I was out for a walk with the nurse, in Tehran, and in spite of her protests, had picked up a starving kitten from the street and come home with it. This was my kitten, they said I said, and I fought for it when the household refused to give it shelter. They washed it in permanganate because it was filthy; and thereafter it slept on my bed. I would not let it be taken away from me. But of course it must have been, for the family left Persia, and the cat stayed behind. Or perhaps it died. Perhaps–but how do I know? Anyway, somewhere back there, a very small girl had fought for and won a cat who kept her days and nights company; and then she lost it.
After a certain age–and for some of us that can be very young–there are no new people, beasts, dreams, faces, events: it has all happened before, they have appeared before, masked differently, wearing different clothes, another nationality, another colour; but the same, the same, and everything is an echo and a repetition; and there is no grief even that it is not a recurrence of something long out of memory that expresses itself in unbelievable anguish, days of tears, loneliness, knowledge of betrayal and all for a small, thin, dying cat.
I was sick that winter. It was inconvenient because my big room was due to be whitewashed. I was put in the little room at the end of the house. The house, nearly but not quite on the crown of the hill, always seemed as if it might slide off into the maize fields below. This tiny room, not more than a slice off the end of the house, had a door, always open, and windows, always open, in spite of the windy cold of a July whose skies were an interminable light clear blue. The sky, full of sunshine; the fields, sunlit. But cold, very cold. The cat, a bluish-grey Persian, arrived purring on my bed, and settled down to share my sickness, my food, my pillow, my sleep. When I woke in the mornings, my face turned to half-frozen linen; the outside of the fur blanket on the bed was cold; the smell of fresh whitewash from next door was cold and antiseptic; the wind lifting and laying the dust outside the door was cold–but in the crook of my arm, a light purring warmth, the cat, my friend.
At the back of the house a wooden tub was let into the earth, outside the bathroom, to catch the bathwater. No pipes carrying water to taps on that farm: water was fetched by ox-drawn cart when it was needed, from the well a couple of miles off. Through the months of the dry season the only water for the garden was the dirty bathwater. The cat fell into this tub when it was full of hot water. She screamed, was pulled out into a chill wind, washed in permanganate, for the tub was filthy and held leaves and dust as well as soapy water, was dried, and put into my bed to warm. But she sneezed and wheezed and then grew burning hot with fever. She had pneumonia. We dosed her with what there was in the house, but that was before antibiotics, and so she died. For a week she lay in my arms purring, purring, in a rough trembling hoarse little voice that became weaker, then was silent; licked my hand; opened enormous green eyes when I called her name and besought her to live; closed them, died, and was thrown into the deep shaft–over a hundred feet deep it was–which had gone dry, because the underground water streams had changed their course one year and left what we had believed was a reliable well a dry, cracked, rocky shaft that was soon half filled with rubbish, tin cans and corpses.
That was it. Never again. And for years I matched cats in friends’ houses, cats in shops, cats on farms, cats in the street, cats on walls, cats in memory, with that gentle blue-grey purring creature which for me was the cat, the Cat, never to be replaced.
And besides, for some years my life did not include extras, unnecessaries, adornments. Cats had no place in an existence spent always moving from place to place, room to room. A cat needs a place as much as it needs a person to make its own.
And so it was not till twenty-five years later that my life had room for a cat.
chapter two
That was in a large ugly flat in Earls Court. What was needed, we decided, was a tough uncomplicated undemanding cat able to fend for itself in what was clearly, and at any glance from the rear window, a savage battle for power along the walls and back yards. It should catch mice and rats and otherwise eat what was put before it. It should not be purebred and therefore delicate.
This formula had of course nothing to do with London, it related to Africa. For instance, on the farm we fed cats bowls of warm milk as the pails came up from the milking; favourites got scraps from the table; but they never got meat–they caught their own. If they got sick, and had not recovered in a few days, they were destroyed. And on a farm you can keep a dozen cats without thought of a dirt box. As for the battles and balances of power, they were fought and defended over a cushion, a chair, a box in the corner of a shed, a tree, a patch of shade. They carved out territories for themselves against each other, wild cats, and the farm dogs. A farmhouse is open terrain and therefore there is much more fighting than in a city, where a cat, a couple of cats, will own a house or a flat and defend these against visitors or assailants. What these two cats will do to each other inside the boundary line is another matter. But the defence line against aliens is the back door. A friend of mine once had to put a dirt box inside the house for weeks, in London, because her tomcat was in a state of siege from a dozen others who sat all around the walls and trees of the garden, waiting for a kill. Then the tides of war flowed differently, and he was able to claim his own garden again.
My cat was a half-grown black-and-white female of undistinguished origin, guaranteed to be clean and amenable. She was a nice enough beast, but I did not love her; never succumbed; was, in short, protecting myself. I thought her neurotic, overanxious, fussy; but that was unfair, because a town cat’s life is so unnatural that it never learns the independence a farm cat has. I was bothered because she waited for people to come home–like a dog; must be in the same room and be paid attention–like a dog; must have human attendance when she had kittens. As for her food habits, she won that battle in the first week. She never, not once, ate anything but lightly cooked calves’ liver, and lightly boiled whiting. Where did she get these tastes? I demanded of her ex-owner, who of course did not know. I put down tinned food for her, and scraps from the table; but it wasn’t until we were eating liver that she showed interest. Liver it was to be. And she would not eat liver cooked in anything but butter. Once I decided to starve her into submission. ‘Ridiculous that a cat should be fed, etc., etc., when people in other parts of the world are starving, etc.’ For five days I put down cat food, put down table scraps. For five days she looked critically at the plate, and walked off. I would take up the stale food every evening, open a new tin, refill her milk bowl. She sauntered over, inspected what I had provided, took a little milk, strolled away. She got thinner. She must have been very hungry. But in the end it was I who cracked.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «On Cats»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «On Cats» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «On Cats» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.