Doris Lessing - On Cats

Здесь есть возможность читать онлайн «Doris Lessing - On Cats» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: HarperCollins, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

On Cats: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «On Cats»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On Cats — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «On Cats», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The General has his intuitive intelligence, knowing what you are thinking, and what you are going to do next. He is not interested in science, how things work; he does not bother to impress you with his looks. He talks when he has something to say and only when he is alone with you. ‘Ah,’ he says, finding that the other cats are elsewhere, ‘so we are alone at last.’ And he permits a duet of mutual admiration. When I come back from somewhere he rushes from the end of the garden crying out ‘There you are, I’ve missed you! How could you go away and leave me for so long?’ He leaps into my arms, licks my face and, unable to contain his joy, rushes all over the house like a kitten. Then he returns to being his grave and dignified self.

By the time autumn began Rufus had been behaving like a strong, well cat for some months, visiting friends, sometimes staying away for a day or two. But then he did not go out, he was a sick cat and lay in a warm place, a sad cat with sores on his paws, shaking his head because of the ulcer in his ear, drinking, drinking…Back to the vet. Verdict: not good, very bad, in fact, sores like these a bad sign. More antibiotics, more vitamins, and Rufus should not go out in the cold and wet. For months Rufus made no attempt to go out. He lay near the radiator, and his hair came out in great thick rusty wads. Wherever he lay, even for a few minutes, was a nest of orange hair, and you could see his skin through the thin fur. Slowly, he got better.

By ill luck it happened that another cat, not ours, needed medicating at the same time. It got itself run over, had a serious operation, and convalesced in our house before going to another home. There were two cats in our house being fussed over and our own two cats did not like it, and took themselves off into the garden away from the upsetting sight. And then Butchkin too seemed ill. When I went into the garden or the sitting room he was stretching out his neck and coughing in a delicate but gloomy way, suffering nobly borne. I took him to the vet, but there was nothing wrong. A mystery. He went on coughing. In the garden I could not pick up a trowel or pull out a weed without hearing hoarse and hollow coughing. Very odd indeed. One day, when I had petted poor Butchkin and enquired after his health, and given up, and come indoors, I was struck by unpleasant suspicion. I went to the top of the house and watched him through the binoculars. Not a sign of coughing, he was stretched out enjoying the early spring sunlight. Down I went into the garden, and when he saw me he got into a crouching position, his throat extended, coughing and suffering. I returned to the balcony with the spy glass, and there he lay, his beautiful black and white coat a-dazzle in the sun, yawning. Luckily the second sick cat recovered and went off to his new home and we were again a three-cat family. Butchkin’s cough mysteriously disappeared, and he acquired another name: for a time he was known as Sir Laurence Olivier Butchkin.

Now all three cats enjoyed the garden in their various ways, but pursued in it three parallel existences: if their paths crossed they politely ignored each other.

One sunny morning I saw two orange cats on the fresh grass of the next door lawn. One was Rufus. His fur had grown back, but thinner than before. He sat firmly upright, confronting a very young male cat, who was challenging him. This cat was bright orange, like an apricot in sunlight, a plumy, feathery cat, who made delicate jabs, first with one paw and then the other, not actually touching Rufus but, or so it looked, aiming at an imaginary or invisible cat just in front of Rufus. This lovely young cat seemed to be dancing as it sat, it wavered and sidled and patted and prodded the air, and the foxfire shine of its fur made Rufus look dingy. They were alike: this was Rufus’s son, I was sure, and in him I was seeing the poor old ragbag Rufus as he had been before the unkindness of humans had done him in. The scene went on for minutes, half an hour. As male cats often do, they seemed to be staging a joust or duel as a matter of form, with no intention of actually hurting each other. The young cat did let out a yowl or two, but Rufus remained silent, sitting solidly on his bottom. The young cat went on feinting with his fringed red paws, then stopped and hastily licked his side as if losing interest in the business, but then, reminded by Rufus’s stolid presence that he had an obligation to fight Rufus, he sat up again, all style and pose, like a heraldic cat, a feline on a coat of arms, and resumed his feinting dance. Rufus continued to sit, neither fighting nor refusing to fight. The young cat got bored and wandered off down the garden, prancing at shadows, rolling over and lolling on the grass, chasing insects. Rufus waited until he had gone, and then set off in his quiet way in the direction he was going, this spring, not to the right, to the old lady, but to the left where he might stay hours or even overnight. For he was well again, and it was spring, mating time. When he came home he was hungry and thirsty, and that meant he was not making human friends. But then, as spring went on, he stayed longer, perhaps two days, three. He had, I was pretty sure, a cat friend.

Tetchy and petulant Grey Cat had been unfriendly with other cats. Before she was spayed she was unloving with her mates, and hostile even to cats living a long time in the same house. She did not have cat friends, only human friends. When she became friendly with a cat for the first time she was old, about thirteen. I was living then in a small flat at the top of a house that had no cat doors, only a staircase to the front door. From there she made her way to the garden at the back of the house. She could push the door open to come in, but had to be let out. She began admitting an old grey cat who would ascend the stairs just behind her, then wait at the door to our flat for her to say he could come up further, and waited at the top to be invited into my room: waited for her invitations, not mine. She liked him. For the first time she was liking a cat who had not begun as her kitten. He would advance quietly into my room–her room, as he saw it–and then went towards her. At first she sat facing him with her back to a big old chair for protection; she wasn’t going to trust anyone, not she! He stopped a short way from her and softly miaowed. When she gave a hasty, reluctant mew in reply–for she had become like an old woman who is querulous and bad tempered, but does not know it–he crouched down a foot or so away from her, and looked steadily at her. She too crouched down. They might stay like that for an hour, two hours. Later she became more relaxed about it all, and they sat crouched side by side, close, but not touching. They did not converse, except for soft little sounds of greeting. They liked each other, wanted to sit together. Who was he? Where did he live? I never found out. He was old, a cat who had not had an easy life, for he came up in your hands like a shadow, and his fur was lustreless. But he was a whole cat, a gentlemanly old cat, grey with white whiskers, polite, courtly, not expecting special treatment or, indeed, anything much from life. He would eat a little of her food, drink some milk if offered some, but did not seem hungry. Often when I came back from somewhere he was waiting at the outside door and he miaowed a little, very softly, looking up at me, then came in after me, followed me up the stairs to the door of our flat, miaowed again, and came up the final stairs to the top where he went straight to Grey Cat, who let out her cross little miaow when she saw him, but then permitted him a trill of welcome. He spent long evenings with her. She was a changed cat, less prickly and ready to take offence. I used to watch the two of them sitting together like two old people who don’t need to talk. Never in my life have I so badly wanted to share a language with an animal. ‘Why this cat?’–I wanted to ask her. ‘Why this cat and no other cat? What is it in this old polite cat that makes you fond of him? For I suppose you will admit you are? All these fine cats in the house, all your life, and you’ve never liked one of them, but now…’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «On Cats»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «On Cats» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «On Cats»

Обсуждение, отзывы о книге «On Cats» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x