Сергей Михалков - БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Михалков - БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Малыш, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наиболее полное собрание произведений С. Михалкова в одном томе идеально подходит для совместного семейного чтения. Стихотворения «А что у вас?», «Мы с приятелем», «Котята», поэма про знаменитого постового дядю Степу, сказки «Праздник Непослушания» и «Три поросенка», пьесы «Зайка-Зазнайка», «Сомбреро», а также басни для взрослых и стихи о войне — все эти и многие другие произведения вошли в данное издание. Интересные, веселые, стихи и сказки С. Михалкова помогают детям не только выучить счет или буквы алфавита, но и развивают их характер в правильном направлении. Издание посвящено 105-летию автора.
Для младшего школьного возраста.
Редактор:

БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ребята не без удивления глядят на Вадима. Пауза.

Занавес

Действие третье

Картина четвертая

Дача Тычинкиных. Шура, одетый в мексиканский костюм, ходит взад-вперед по садовой дорожке. Заглядывая в небольшую книжечку, он повторяет испанские слова.

Шура (про себя). Грасиас пор ла атэнсьон, что значит: «Благодарю за внимание». Ага устэ эль фавор дэ пердонармэ — «Извините, пожалуйста». Ло сиенто мучо, перно пуэдо асэптарло — «Очень жаль, но я вынужден отказаться». (Останавливается.) Так… (Задумывается.) Теперь еще что? (Поднимается на веранду, берет со стола том Большой советской энциклопедии, садится на ступеньки лестницы и начинает читать.) «Древнейшим коренным населением Мексики являются индейцы. В первом тысячелетии нашей эры территория Мексики была заселена многочисленными индейскими племенами…»

Хлопает калитка. Шура быстро закрывает книгу и, не зная, куда ее спрятать, садится на нее. Появляется Тычинкина. В руках у нее продуктовая сумка.

Тычинкина. Господи! Как мне надоело видеть тебя целыми днями в этом маскарадном наряде! Знала бы, ни за что не разрешила бы Шурику дарить тебе все эти принадлежности! (Хочет пройти мимо сидящего на ступеньках Шуры.) Пропусти меня, пожалуйста!

Шура поднимается, чтобы пропустить мать. Она видит книгу.

Что ты ищешь в энциклопедии? (Читает.) «Медуза — Многоножка»! Какое слово тебя интересует?

Шура. Мексика.

Тычинкина. Ты просто помешался на этой Мексике! Я начинаю беспокоиться о твоем здоровье.

Хлопает калитка. Появляется соседка.

Соседка. Петь, Петь, Петь!.. (Озабоченно.) Извините, пожалуйста! К вам, случайно, наш петух не забегал?

Тычинкина (с удивлением). Нет… Какой петух?

Соседка. Петух у меня пропал. Второй день ищу. Решила уж по всем дачам пройти. Не забежал ли куда…

Тычинкина. Нет. Я не видела никакого петуха.

Шура. Найдется.

Соседка. Куда же он пропал?.. Он у меня ужасный драчун. Боюсь, не задрался ли с кем-нибудь…

Тычинкина. Нет, мы вашего петуха не видали. К нам он не заходил.

Соседка (качая головой). Простите, пожалуйста! (Зовет.) Петь, Петь, Петь! (Удаляется.)

Тычинкина идет в дом, Шура в раздумье. Где-то раздается приглушенное петушиное «кукареку». Шура стремительно убегает. Стукает калитка. Появляются Вадим, Алла, Вова. На веранду выходит Тычинкина. Ребята здороваются с ней.

Тычинкина. Здравствуйте, здравствуйте, ребята!

Вадим (вежливо). Здравствуйте, Ольга Михайловна. Скажите, пожалуйста, Шура дома?

Тычинкина. Мексиканец-то? Дома. Только что был здесь. (Зовет.) Шура-а! (Ребятам.) Хоть бы вы, ребята, на него повлияли!

Алла. А что такое, Ольга Михайловна?

Тычинкина. Ну что он все время как ряженый ходит? Здесь же все-таки не Мексика! В Подмосковье живем!

Алла (осторожно). Это очень красиво, Ольга Михайловна! Чудесный костюм, и он ему к лицу.

Вадим. Привычка — вторая натура!

Тычинкина. Просто курам на смех — ходит как ряженый! (Зовет.) Шура-а! К тебе пришли! (Уходит в дом.)

Алла. Вадик!

Вадим. Что?

Алла. Ты видишь, как она к своему племяннику относится?

Вадим (пожимая плечами). Да-а-а… Неважно… Просто она чем-то недовольна. Наверно, потому, что он у них гостить остался. Надоел уже.

Алла. Шурка в лагере, он — гость, приходится о нем заботиться, обед ему готовить, может быть, даже стирать на него.

Вадим. Надо было нам про Тычинкина спросить: как он там в лагере живет, пишет домой или нет… Принципиально проявить внимание.

Вова (мрачно). Все равно у вас ничего не получится. Я наперед знаю. Он не согласится.

Появляется Шура. Правая рука у него поранена. Он прижимает к ней носовой платок.

Вадим. Салюд! Мы к тебе!

Шура. Буэнос диас! Мучо мэ алэгрэ дэ вэрлес! Очень рад вас видеть!

Алла. Салюд! Что с тобой?

Шура. Так… ничего… Петух в руку клюнул…

Вадим. Мы как раз зашли на него посмотреть, а потом еще к тебе одно дело… (Алле.) Перевяжи ему палец как следует!

Алла (завязывает). Так хорошо?

Шура. Грасиас! Спасибо!

Вова. Как же это он тебя клюнул?

Шура. Драться хочет. А драться не с кем. Вот он меня и клюнул.

Вадим. Где он у тебя сидит?

Шура. В дровяном сарае. Только, чур, тихо! Никто здесь про петуха не знает. Это секрет! Я его контрабандой сюда привез!

Вова. А как же пограничники? Не заметили?

Шура. Пропустили. Я их упросил. Сначала не хотели… а потом ничего… пропустили… Майор, конечно, отказал. «Не могу, — говорит, — не положено!» Я — к полковнику! Объясняю ему, прошу. Полковник тоже не разрешил. «Нельзя, — говорит. — Рад бы помочь, но… инструкция не позволяет. Запрещено петухов через границу перевозить!» Тогда я говорю: «Разрешите мне обратиться к генералу!» — «Пожалуйста! Обращайтесь». Приходит генерал. Вся грудь в орденах. «В чем дело, товарищи? Кто меня вызывает?» Пограничники показывают на меня: «Вот, товарищ генерал. Этот молодой человек везет петуха из Мексики, а мы не пропускаем». Я говорю: «Товарищ генерал! Разрешите доложить?» Генерал меня выслушал, помолчал и потом отдает приказ: «Пропустить! В порядке исключения!» Ну и пропустили. Вошли в положение… Вот так…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес»

Обсуждение, отзывы о книге «БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x