Сергей Михалков - БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Михалков - БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Малыш, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наиболее полное собрание произведений С. Михалкова в одном томе идеально подходит для совместного семейного чтения. Стихотворения «А что у вас?», «Мы с приятелем», «Котята», поэма про знаменитого постового дядю Степу, сказки «Праздник Непослушания» и «Три поросенка», пьесы «Зайка-Зазнайка», «Сомбреро», а также басни для взрослых и стихи о войне — все эти и многие другие произведения вошли в данное издание. Интересные, веселые, стихи и сказки С. Михалкова помогают детям не только выучить счет или буквы алфавита, но и развивают их характер в правильном направлении. Издание посвящено 105-летию автора.
Для младшего школьного возраста.
Редактор:

БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шура (зовет). Шурик! Мексиканец! Чего ты копаешься?

Алла (Вове). Это Тычинкин?

Вова. А я и сам не пойму! (Смотрит на Шуру.)

Вадим. Ты Шура Тычинкин. Это я сразу увидел. Вот это, Шура! Мы перед тобой виноваты, и мы тебя просим нас простить. Зря мы тебя тогда обидели. Пойдем с нами на спектакль!

Шура. Это вы другому Шуре скажите. Он сейчас к нам выйдет. Вы ошиблись. Кэй ластима! Что значит: «Очень жаль!»

Вова. Э-э-э! Ты не Шура Тычинкин! Я сразу догадался!

Цаплин (Шуре). Позови Шуру! Что он там так долго копается!

Шура. Он же переодевается. Сейчас выйдет.

Вова. Э-э-э! Брось притворяться. Мексиканец, я тебя узнаю!

Шура (кричит, обернувшись). Шурик! Мексиканец! Скоро ты? (Вадиму.) Ты думаешь, я на вас обиделся? Ничего подобного! Мне вовсе и не хотелось играть этого д’Артаньяна. Я с вами пойду сейчас, посмотрю, как вы там представлять будете.

Алла (осторожно). Шура! Это ты?

Шура. А кто же? Аллочка! Деточка! Неужели я так изменился за две недели, что ты меня уже не узнаешь?

Слава. Тычинкин! Это ты! Шурик! Брось притворяться!

Шура (неожиданно). Сэа устэ атэнто! Будьте внимательны! (Вадиму.) У Тычинкина таланта нет, он так играть не может!

Вова. Э-э-э… Это не ты! Мексиканец, это ты!

Шура (озорно). Нет, не я!

Алла (хватается за Славу). Я схожу с ума!

Шура (зовет). Шурка! Да выходи же сюда! Чего ты там прячешься? А то мы тут никак не разберемся!

Вадим (неожиданно кричит). Ребята! Держите меня! Я падаю!

Вадима подхватывают.

Это… это… (Показывает на Шуру пальцем.) Одно и то же! Одно и то же! Ой, мне дурно! (Закрывает глаза.)

Слава и Вова держат висящего у них на руках товарища. Алла немигающими глазами смотрит на Шуру, который, надев на голову сомбреро, начинает танцевать испанский танец и петь мексиканскую песню под аккомпанемент гитары, на которой играет Цаплин. На веранду выходит Тычинкина. В руках у нее зонтик. Она готова к тому, чтобы идти на спектакль. Тычинкина видит всю эту сцену и в удивлении останавливается на пороге дачи.

Тычинкина (всплеснув руками). Рио-де-Жанейро!

Занавес

Примечания

1

Стихи о войне С. Михалков создавал находясь на фронте и в тылу. Их печатали в газетах того времени и в агитационных листовках для поддержания боевого духа народа. (Прим. ред.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес»

Обсуждение, отзывы о книге «БОЛЬШАЯ КНИГА стихов, сказок, басен, переводов, пьес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x