Ben Macintyre - A Spy Among Friends
Здесь есть возможность читать онлайн «Ben Macintyre - A Spy Among Friends» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Bloomsbury Publishing, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Spy Among Friends
- Автор:
- Издательство:Bloomsbury Publishing
- Жанр:
- Год:2014
- ISBN:9781408851746
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Spy Among Friends: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Spy Among Friends»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Spy Among Friends — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Spy Among Friends», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘The efficiency of our security services’: the press conference can be viewed at youtube.com/watch?v=N2A2g-qRIaU
‘I see you understand the habits’: Borovik, The Philby Files , p. 319.
‘breathtaking’: Modin, My Five Cambridge Friends , p. 234.
‘Kim played his cards with’: ibid.
‘deeply regretted’: ‘Colonel Lipton Withdraws’, The Times , 11 November 1955.
‘My evidence was insubstantial’: Cave Brown, Treason in the Blood , pp. 457–8.
‘Colonel Lipton has done’: Philby, My Silent War , p. 197.
‘overjoyed’: Modin, My Five Cambridge Friends , p. 234.
‘seek his reemployment’: Bower, The Perfect English Spy , p. 158.
‘further service to the Soviet cause’: Philby, My Silent War , p. 198.
‘frogmen had popped up’: Elliott, My Little Eye , p. 24.
‘a matter of high intelligence priority’: ibid.
‘We wanted a closer look’: ibid.
‘undaunted devotion to duty’: ibid.
‘a most engaging man’: ibid.
‘kindly bantam cock’: Rob Hoole, ‘The Buster Crabb Enigma’, Warship World , January 2007.
‘to get m’ feet wet again’: Marshall Pugh, Commander Crabb (London, 1956), p. 156.
‘supplies of whisky’: Elliott, My Little Eye , p. 25.
‘heading for a heart attack’: Wright, Spycatcher , p. 74.
‘Crabb was still the most experienced’: Elliott, My Little Eye , p. 25.
‘The dicey operations’: Bower, The Perfect English Spy , p. 159.
‘These ships are our guests’: Pincher, Treachery , p. 417.
‘We don’t have a chain’: Bower, The Perfect English Spy , p. 160.
‘I am sorry, but we cannot’: Don Hale, The Final Dive: The Life and Death of Buster Crabb (London, 2007), p. 172.
‘operation was mounted’: Elliott, My Little Eye , p. 24.
‘working holiday’: Cave Brown, Treason in the Blood , p. 460.
‘attached Foreign Office’: Bower, The Perfect English Spy , p. 160.
‘down to take a dekko’: see BBC, On This Day , news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/may/9/newsid_4741000/4741060.stm
‘an extra pound of weight’: Elliott, My Little Eye , p. 24.
‘A tip-off from a British spy’: Corera, MI6 , p. 78.
‘There will be blood’: Wright, Spycatcher , p. 74.
‘We’ll all be for the pavilion’: ibid., p. 75.
‘specially employed in connection’: Hale, The Final Dive , p. 176.
‘presumed drowned’: ibid.
‘I’m afraid it rather’: Wright, Spycatcher , p. 74.
‘missing or lost property’: Hale, The Final Dive , p. 172.
‘in trouble’: Elliott, My Little Eye , p. 24.
‘he hoped he was all right’: ibid.
‘such an unusual occurrence’: Hale, The Final Dive , p. 183.
‘regret about this incident’: ibid., p. 188.
‘completely unauthorized’: ibid.
‘paid no attention’: ibid., p. 183.
‘it can only be assumed’: ibid.
‘It would not be’: ibid., p. 184.
‘a shameful operation’: ibid., p. 191.
‘misconceived and inept operation’: Pincher, Treachery , p. 421.
‘Ridiculous’: Francis Elliott, ‘Cold War Papers Reveal Lost Diver’s Last Minutes’, Independent on Sunday , 11 June 2006.
‘a typical piece of MI6 adventurism’: Wright, Spycatcher , p. 73.
‘We’re still cloak and dagger’: Bower, The Perfect English Spy , p. 165.
‘one man Bay of Pigs’: ibid., p. 312.
‘A storm in a teacup’: Elliott, My Little Eye , p. 25.
‘Crabb was both brave and patriotic’: ibid.
‘He almost certainly died’: ibid.
‘come down to the firm’: Borovik, The Philby Files , p. 321.
‘Something unpleasant again’: ibid.
Chapter 14: Our Man in Beirut
‘In those days SIS kept in touch’: Andrew Lycett, Ian Fleming (London, 1996), p. 170.
‘Kemsley Press allowed’: ibid., p. 169.
‘doing secret service stuff’: ibid.
‘being re-engaged for reasons’: Seale and McConville, Philby , p. 284.
‘The country could ill afford’: Cave Brown, Treason in the Blood , p. 470.
‘I simply approved them’: Knightley, The Master Spy , p. 199.
‘no appetite for reopening old wounds’: Bower, The Perfect English Spy , p. 289.
‘irritated that Elliott’: ibid., p. 292.
‘no emotion’: ibid.
‘unaware’: ibid., p. 235.
‘horrified if he knew’: ibid.
‘It was Nicholas Elliott’: Knightley, The Master Spy , p. 206.
‘had an ersatz gaiety’: Elliott, Umbrella , p. 157.
‘The climate of Vienna’: ibid.
‘Haunted by Kim’s life of treason’: Richard Beeston , Looking for Trouble: The Life and Times of a Foreign Correspondent (London, 2006), p. 29.
‘she maintained in the hope’: Solomon and Litvinoff, Baku to Baker Street , p. 211.
‘Lebanon was the only Arab country’: Beeston, Looking for Trouble , p. 28.
‘He was quintessentially English’: ibid., p. 29.
‘rangy, steady-drinking American’: ibid.
‘If I should meet Kim’: Eleanor Philby, The Spy I Loved (London, 1968), p. 28.
‘What touched me first’: ibid.
‘Kim was a delightful companion’: ibid., p. 30.
‘My soufflés were never’: ibid.
‘sound knowledge of’: Philby, My Silent War , p. 199.
‘telling the British government’: ibid.
‘as conscientiously as possible’: ibid.
‘Petukhov, Soviet Trade Mission’: Borovik, The Philby Files , p. 331.
‘I read your articles in the Observer ’: ibid.
‘total commitment’: Philby, My Silent War , p. xxxi.
‘I stayed the course’: ibid.
‘influenced and modified’: ibid.
‘a hive of activity’: Modin, My Five Cambridge Friends , p. 234.
‘the intentions of the United States’: Philby, My Silent War , p. 199.
‘idleness’: Cave Brown, Treason in the Blood , p. 466.
‘No receipts, no money’: ibid.
‘helpful eye’: Solomon and Litvinoff, Baku to Baker Street , p. 210.
‘poor Aileen …’: ibid., p. 211.
‘might have been murdered’: Andrew, Defence of the Realm , p. 433.
‘considerable strength of character’: Elliott, Umbrella , p. 182.
‘a charming woman’: ibid., p. 185.
‘grave mental problem’: ibid.
‘This, however, was not to be’: Solomon and Litvinoff, Baku to Baker Street , p. 211.
‘I want you to come and celebrate’: Beeston, Looking for Trouble , p. 29.
‘wonderful escape’: ibid.
‘a wonderful American girl’: ibid.
‘stunned’: ibid.
‘Clever wonderful you fly back’: Eleanor Philby, The Spy I Loved , p. 39.
‘I’ve come to tell you’: ibid.
‘That sounds like the best’: ibid.
‘Eleanor was in many ways’: Elliott, Umbrella , p. 187.
‘We shall take a house’: Cave Brown, Treason in the Blood , p. 482.
‘ringside view’: Eleanor Philby, The Spy I Loved , p. 39.
‘He would sit in his terrace’: ibid.
‘leisurely daily circuit’: ibid., p. 52.
‘Kim treated the place like a club’: ibid., p. 51.
‘to see what the other journalists’: ibid.
‘connected with British intelligence’: ibid., p. 4.
‘He seemed to write’: ibid.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Spy Among Friends»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Spy Among Friends» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Spy Among Friends» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.