- Ты уверена?
- Она вошла в Музей кошек. Она настояла, чтобы я остался в машине. Она вышла в изумрудном кулоне. Она сказала, что у меня есть силы, я могу … я мог чувствовать силы. -
Она любит тебя, Брад.
Он уставился на нее в окна, покрытые драпировкой, понимая, что в течение некоторого времени свет мигал и смещался на бледную ткань ,
Мориан повернулся, чтобы посмотреть, затем поднялся и открыл драпировки: «Сэма переполнена, переулок забит машинами».
Он встал деревянно и вышел на кухню и начал открывать шкафы, ища бутылку: «Оливия не может проклять что-нибудь здесь?»
«Дверь с инструментами распахнулась, Браде. Я знаю, что закрыл его позади. Это-Браде … иди сюда.
Он не мог найти бутылку. Там, где Олива, как правило, держала пятую часть коньяка, была только половина пинты зельцера. Он вернулся в гостиную и встал рядом с Морианом, который смотрел на огненные огни, висящие через окно, когда в переулок тянулись все больше машин. Он увидел, что дверь инструментальной комнаты открылась. За дверью в переулке, где машины были припаркованы двойными, тройными, люди, выходящие, не направлялись к Сэму; они направлялись в портал. Это то, что он называл: Портал Catswold. Проклятая дверь, заманившая Алису.
На переулке тоже были кошки; кошки, прыгающие из открытых дверей и кошек, внезапно появляются на переулке, когда люди исчезают. Вскоре было больше кошек, чем людей; во вспышке фары мелькали десятки пар глаз. Кошки и люди двинулись вместе к Порталу Catswold. Брэден видел Черную Черную в человеческом обличье. Он наблюдал, как Террель пробирается через портал и наблюдает за темными, быстрыми формами кошек, проскальзывающими мимо его лодыжек, а кошки только наполовину видны во фрагментированном свете.
«Как, черт возьми, знал Террел? Мелисса не сказала ему. Как он узнал, что пришел сюда? »
« Террель вернулась в галерею. Он хотел знать, где Мелисса жила; он хотел знать, живет ли она здесь с вами. Он вспомнил дверь со времен, когда он был в студии. Он говорил о кошках, вырезанных на двери.
Больше огней автомобиля терело, как огромные пары глаз, подмигивая. Вскоре большинство припаркованных машин были темными. Несколько последних фигур поспешили за другими в сад и через портал, вдаваясь в комнату с инструментами, которая была, как шлюз на подводной лодке, прихожей в другой мир.
Мориан сказал: «Могут ли они открыть стену?»
«Не знаю. Вернувшись на Фаррел-стрит, она не рассказала им, как это сделать. Христос, я не знаю, смогут ли они открыть его.
- Что она сказала им, Браде? Что именно? »
« Она сказала им - как превращаться в кошек. Это была рифма. Заклинание. Христос, этого не происходит - этого не может быть ».
Она отошла от него и взяла ключи из обеденного стола. Она взяла его за руку и пошла по ступеням и через тусклый сад к потемневшему дому Анны. Он смотрел на переулок, портал, пытаясь понять, что делать. Он чувствовал себя онемевшим, неспособным мыслить.
Мориан отперла входную дверь Анны и потащила его внутрь и через темную гостиную к комнате Тома. В комнате пахло закрытыми и затхлыми. Она наклонилась над кроватью и встряхнула мальчика. Он пришел в бой и кричал, и она хлопнула себя по рта. “Заткнись. Ты не хочешь разбудить Энн. Она вытащила его из постели, держа руки, чтобы он не мог с ней драться. “Одеваться. Поторопись.
- Иди к черту. Зачем мне одеваться? Оставь меня в покое.”
Она покрутила его за спину: «Если ты не оденешься сразу, я разбужу Энн. Я скажу ей правду - все это.
Мальчик успокоился и наклонился, чтобы рыться на полу за брюки и рубашку, которые он упал, когда он лег спать. Он втянул их в сердитые рывки, глядя на них. Когда он был одет и привязал свои ботинки, Мориан выгнал его из темной спальни и вышел из неосвещенного дома, вниз по ступеням и вниз по саду. Они вошли в комнату инструментов и толкнули толпу к каменной стене, сквозь мерцающий свет масляной лампы. Мальчик уставился на толпу людей и кошек, словно ходил среди змей. Мориан
посмотрел на нее лицом к стене: «Открой это». Он уставился на ее белое лицо: «О чем ты говоришь?»
Она повернула его руку, пока мальчик не опустился на колени. «Раскройте стену». Когда он не шевельнулся и не сказал, она подтянула его вертикально, толкнула его к стене и ударила. Толпа людей Катсволда наблюдала за ней тихо, намеренно и хищно. После семи ударов мальчик начал хныкать, вскоре он задохнулся от крика. Брейден становился все более встревоженным, когда он наконец заскулил: «Я открою его. Не останавливайся, и я открою его.
Читать дальше