«Я видел Бейкера вокруг места Памильона, я несколько раз ездил туда из-за этих сообщений о пугах. И я знал, что Бейкер все время ходил в Департамент записей. Это, с ее историей, заставило меня хотеть проверить его.
«Бейкер остался в однокомнатной квартире на Санта-Фе. Информатор сказал, что он должен был встретиться со своим партнером в четыре часа дня на месте Бейкера, чтобы они готовились совершить сделку. То, что покупатели собирались поставить Что у них была полная вера в Бейкера
». Последнее мошенничество, которое он вытащил здесь, в Молене-Пойнт, было таким дрянным, что я не могу представить, чтобы кто-то доверял ему. Но я поймал душ, переоделся и пошел туда. Я подумал, что если я смогу сделать его партнера, получить описание и запустить его тарелки, мы могли бы найти достаточно, чтобы обыскать квартиру, пресечь это, прежде чем эти люди будут приняты. Я поехал в старый Плимут.
Несколькими месяцами ранее Харпер купил неописуемый Плимут 1992 года, чтобы использовать его для случайного наблюдения. Обычно детективы поднимали Rent-A-Wreck, другой автомобиль для каждой разбивки, поэтому местным нет товарам было бы труднее их обнаружить.
«Я припарковался на углу Санта-Фе и сначала за несколькими заросшими кустарниками, сидел с газетой перед моим лицом. Наблюдал за квартирой более часа, не был знаком с Бейкером. Только один человек поднялся по внешней лестнице - Летняя женщина из Two D. Baker’s в Two B. Никто не спустился, никто не оставил ни одной квартиры, которую я мог видеть, и есть только один вход, впереди, кроме огненных побегов. Даже мусор выполняется спереди. Мог видеть весь балкон второго этажа, мог видеть дверь и окно Бейкера. Не видел никакого движения внутри, никаких подергиваний занавеса,
«Может быть, Бейкер сделал меня и быстро изменил планы. Я ушел от десяти до пяти, размахивая своим местом, чтобы забрать мое подразделение, добрался до станции в пять».
Детектив Рэй оттолкнул ее длинные темные волосы. «Кто-нибудь видел вас, кого вы знали?»
«Если бы они это сделали, они не говорили со мной, я никого не заметил, всего несколько туристов».
«Знаете ли вы женщину, которая звонила? Узнаете ее голос?»
«Насколько я могу судить, она не была тем, с кем я разговаривал в прошлом. Нет, я ее не узнал». Харпер нахмурился. «Дело не в том, что женщина-санир меня жужжит, по крайней мере, не так, как обычно звучит. Эта женщина говорит так тихо, с сарказмом …»
Вне скринированной двери мягко-звонкий снитч дернул ее бакенбарды и улыбнулся.
«Это одно … да, возможно, замаскировано», - сказал Харпер. «Звучит по-старому, грубовато и зернисто. Если это замаскировать, я держу пари, что у нее болит горло».
И оба кота с беспокойством смотрели на Харпера. Это предоставление формального заявления и все, что подразумевалось, приводило их к большему, чем испуганному, оставило их потерянными, как два заброшенных стража в странном городе.
Макс Харпер был единственным человеком, который поставил свои проблемы в безопасности, которые, когда они помогали разрешить дело, увидели бы, что орбит успешно преследовался в судебном порядке - один из правоохранительных органов, который совершил свои подлые попытки кошачьих усилий в поездке.
И Харпер был больше, чем Джо Грей. У Джо было глубокое и заботливое уважение к капитану полиции - за его охотничьи способности, за его сухой юмор, который был почти таким же тонким, как юмор кошки, и за его общее отношение тихой власти - все черты, которыми кота очень восхищались ,
Но теперь, присев в темноте под шезлонг, Джо представил с болезненной ясностью Макс Харпер, стоящий перед судьей Уэсли, не как свидетель обвинения, а как заключенный, который должен быть привлечен к ответственности. Эта мысль заставляла его живот становиться тошнотворным, а его лапы потеют.
Он мог бы мучить Макса Харпера, может быть удивлен раздражительным ответом Харпера на некоторые анонимные телефонные подсказки, удивленными беспокойством Харпера, когда он никогда не мог определить источник определенной информации. Но он с радостью разорвал бы всех, кто создал эту аферу.
И ни в коем случае не было сомнения, что это мошенничество. Некоторая низкая жизнь была разрушена Харпером, с помощью американской системы правосудия.
Во время заявления Харпера, Чарли не вышел из комнаты. Когда он закончил, она налила ему свежий кофе и детектива Рэя и разбудила завтрак, который она согрела. Когда кузнец прибыл, Харпер размахивал яичницей.
Читать дальше