Unknown - 9

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 9» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

9: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «9»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

9 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «9», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Это Люсинда, моя дорогая. Является ли там капитан? Я только что поговорил с Вильмой, и с Китом, Чарли, я разговаривал с Китом».

Она подняла крышки. «Люсинда?» Она набила обе подушки позади нее.

«Мы не были в РВ, когда он разбился и сожжен, Чарли, мы уже вышли, прежде чем он добрался до шоссе».

«Но где вы были? Почему не было» Вы звоните? Вся деревня скорбит.

Когда она слушала объяснение Люсинды и представляла себе, как пожилая пара ползла в отсек для хранения и с другой стороны, скользнула и скользнула в грязную дренажную канаву, Чарли начал усмехаться.

Она знала, что Педрик закончил работу над новым RV, чтобы настроить его, прежде чем они когда-либо начали путешествовать, но она не знала, сколько.

«Я не знала, - сказала она, смеясь, - как мог хитрый Педрик. Я не знал, с какой предусмотрительностью он делал эти улучшения».

«Иногда платит, - сказала Люсинда, - выросла в семье воров. Педрик знает, что нужно влезть или выйти из дома или трейлера или РВ».

«Это просто … Вы двое невероятны, Макс захочет услышать это. Позвоните ему сейчас, Люсинда. На станции.

«Можно позвонить, так поздно?»

«Больше, чем все в порядке». Чарли дал ей номер. «Мы любим тебя, Луанда».

Подвесив, выключив свет и, подняв крышки, Чарли прижался. Это был действительно подарок благодати - для Гринлоу, для набора, для всех их друзей. Глубокое чувство защиты наполнило ее, столь же сильную, как когда, на ее и в день свадьбы Макса, они избежали того ужасного взрыва, который был убит и большая часть свадьбы. Избежав этой катастрофы, она почувствовала, что все они были благословлены и смотрели. Она почувствовала то же самое сейчас, с этой удивительной отсрочкой.

В полицейском участке, покрытом туманом, Макс Харпер и детектив Гарза сидели по обе стороны от стола Харпера с телефонами Марлина Доррисса и счетами по кредитной карте, разбросанными между ними. Гарза был занят записью подходящего мотеля или покупки газа или ресторана на диаграмме рядом с соответствующими кражами. До сих пор они поставили Доррисса в место семи краж. Интересно, что в течение пяти из них его мотельский счет показал двойное размещение.

Харпер сказал: «Надеюсь, черт возьми, это была не Хелен Туруэлл, это бы разорвало его. Хочешь проверить время Хелен у фирмы по недвижимости?»

Гарза кивнул. Тот факт, что счета Доррисса приходили к ним через окно камеры-держателя, не ослабило интенсивность, с которой офицеры перебирали их, - хотя их осведомитель так быстро ушел с крыши, с униформой, взрывавшей небо с прожекторами, ни Харпер и Гарза не хотел размышлять.

Когда они изучали информацию, готовясь подать ходатайство судье в ордер на обыск, осведомитель сам посмотрел вниз на их головы из книжного шкафа Макс Харпера. Кошка, казалось, спала, его желтые глаза закрылись, его дыхание было медленным и глубоким. Иногда один или другой офицер смотрел на него, удивляясь. Никто не знал, почему кошку так привлекают копы.

Кошка была хорошей компанией, однако, в тихую позднюю ночь. Вероятно, он был зависим от жареной курицы и пончиков, которые диспетчеры спасли для него. Какими бы ни были причины, которые может иметь кошка, нервный маленький фрилансер стал арматурой вокруг станции. Как и его две приятели-женщины, хотя женщины не развалились на столе парня так смело, носясь в газетах и ??отчетах.

К тому времени, когда Харпер и Гарза отложили счета, у них было одиннадцать возможных ударов. Откинувшись на спинку кресла, Харпер приподнял ноги на столе, ухмыляясь Далласу. «Я думаю, что мы сделали Марлина Доррисса. У нас наверняка будет достаточно ордера».

«Но почему, черт возьми, - сказал Гарза, - если у Доррисса также будет дюжина фальшивых удостоверений, с кредитными карточками и водительскими удостоверениями, как утверждает наш информатор, почему он не решил использовать их для краж?» Их осведомитель через час после отмены визового счета вызвал станцию ??для передачи информации о ложных идентификаторах капитану.

Гарза пожал плечами. «Угадайте, что он не мог, хотя в каждом из этих краж был какой-то роман или благотворительный ужин, поэтому у него была причина быть там. Как он получит телефонные звонки? И в маленьком городке, если он проверит отель под ложным именем, было бы слишком много возможных утечек ».

Харпер поднялся, чтобы пополнить чашки кофе. «Это какая-то игра для вора - какая-то мощная игра. Похищает один кусочек трофеев из каждой резиденции,

Гарза пожал плечами. «Принимает все виды».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «9»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «9» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «9»

Обсуждение, отзывы о книге «9» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x