заполнили мои легкие. Моя семья выходит из кондитерской, когда я запускаю двигатель,
приведя автомобиль к жизни с вибрирующим гулом. Темно-синяя тканевая обшивка
потолка низко свисает, кожа на заднем сидении порвалась и из нее торчит желто-
оранжевый поролон.
Но я люблю ее.
Не хватает только Пен.
– Это твой день рождения, – говорит Кайл. – Не проводи его дома, валяясь с миской
мороженого, словно парень с разбитым сердцем.
Мои родители и сестра ушли, предварительно накачав меня инструкциями не гнать на
предельной скорости и всегда считать до трех после того, как я остановлюсь на знак
"стоп", прежде чем продолжать ехать. Я сказал, что буду ехать сразу за ними, но у моих
друзей были другие планы.
– Я не в настроении, – говорю я, прислоняясь к двери моей машины. – Мы сможем
наверстать упущенное завтра.
– Даже не мечтай, – говорит Герб. Он прыгает на переднее сиденье моего Понтиака. –
Мне нужно покататься.
– У тебя тут стоит собственный автомобиль.
Мой старый друг шлепает ладонью по панели и отвечает:
– Но этот мне нравится больше.
Светящееся пламя костра у подножия Кастл Рок видно даже с парковки, где я оставил
свой автомобиль. Силуэты столпились вокруг горящих веток и нарубленных дров, держа в
руках стаканы или стеклянные бутылки. Смех и музыка дрейфуют в воздухе вместе с
белым дымом и маленькими огоньками, а соленый океанский воздух все это уносит.
– Неужели это Диллон Декер? – раздался голос.
Герберт и Матильда двинулись к воде, держась за руки, а Кайл промямлил что-то о том,
чтобы взять немного пива, прежде чем уйти. Я остался стоять на песке один, когда
человек начал приближаться ко мне.
Пеппер Хилл появилась из тени, держа красный пластиковый стаканчик, босиком и с
голыми ногами. Она одета в красный свитер на молнии, и веревки ее черного бикини
болтались из-под него.
– Я никогда не видела тебя на таких вечеринках раньше, – говорит она, пиная песок, когда
она подходит ко мне. – Что тебя сюда привело?
– Я наверное, пойду домой, – говорю я. – Мои родители купили мне эту машину...
Ее большие голубые глаза засветились, и она широко улыбнулась.
– У тебя новая тачка? Я могу посмотреть?
Пеппер подходит ближе ко мне, загребая на мои ботинки песок. Жидкость
выплескивается из стаканчика, капая с ее пальцев. Когда блондинка, которая подтолкнула
меня к вредной привычке, подошла достаточно близко, чтобы коснуться, я почувствовал
сильный запах выпивки в ее дыхании и заметил, что на ее лице нет ни грамма косметики.
– У меня в голове беспорядок, – она вытерла руку свитер.
Пеппер медленно моргает и берет мою руку, чтобы устоять на месте
– Клево, – говорю я, ведя «Беспомощную» к моей машине.
– Хочешь выпить? – спрашивает она, протягивая свою чашку для меня над центральной
консолью.
Я наклонил голову назад и оперся ей о подголовник. Моя пассажирка пожимает плечами,
опуская влажный пластик в держатель и трогая все, к чему она может прикоснуться.
– Это серьезно самый крутой автомобиль, Диллон. Я уверена, мой дядя может поменять
обшивку для тебя, – говорит она, обращая свое внимание к старому стерео.
В конце концов, она понимает намек, что меня не интересуют светские беседы и сидит
тихо. С тех пор как мы с Пенелопой расстались, я не был на пляже и в пещере. Быть здесь
без нее неправильно, и чувство вины сильно давит на меня.
Пеппер кладет маленькую ладошку на мою ногу. Я смотрю на ее идеально накрашенные
ногти, но не прошу Пеппер убрать ее.
– Я сожалею о тебе и Пенелопе, – говорит она, потянувшись к моей руке. Ее палец делает
маленькие круги на моих костяшках.
– Спасибо, – отвечаю я с дрожью в голосе.
– Расставание – отстой – продолжает она. – Но я чувствую, что все к тому и шло.
Глядя на ее нежную руку в своей большой, то чувствую, что вина, что здесь нет
Пенелопы, увеличивается в размере, потому что мне нравится мягкая кожа Пеппер. Я
разворачиваю ладонь и расставляю пальцы так, что ее, оказываются между моими.
Впервые за три недели, я не чувствую себя так одиноко.
Когда мягкие губы Пеппер Хилл касаются моих, я понимаю, что это не я.

Глава 28
Диллон
– Почему ты продолжаешь звонить?
– Не знаю.
– Прекрати.
– Я не могу.
Читать дальше