George Orwell - Down and Out in Paris and London

Здесь есть возможность читать онлайн «George Orwell - Down and Out in Paris and London» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Down and Out in Paris and London: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Down and Out in Paris and London»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Down and Out in Paris and London — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Down and Out in Paris and London», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

a Communist when sober, he turned violently patriotic

when drunk. He started the evening with good

Communist principles, but after four or five litres he

was a rampant Chauvinist, denouncing spies,

challenging all foreigners to fight, and, if he was not

prevented, throwing bottles. It was at this stage that he

made his speech-for he made a patriotic speech every

Saturday night. The speech was always the same, word

for word. It ran:

"Citizens of the Republic, are there any Frenchmen

here? If there are any Frenchmen here, I rise to remind

them-to remind them in effect, of the glorious days of

the war. When one looks back upon that time of

comradeship and heroism-one looks back, in effect,

upon that time of comradeship and heroism. When one

remembers the heroes who are dead-one remembers, in

effect, the heroes who are dead. Citizens of the

Republic, I was wounded at Verdun

"

Here he partially undressed and showed the wound

he had received at Verdun. There were shouts of

applause. We thought nothing in the world could be

funnier than this speech of Furex's. He was a well-

known spectacle in the quarter; people used to come in

from other

bistros to watch him when his fit started.

The word was passed round to bait Furex. With a

wink to the others someone called for silence, and asked

him to sing the « Marseillaise. » He sang it well, in a fine

bass voice, with patriotic gurgling noises deep down in

his chest when he came to

« Aux arrmes, citoyens!

Forrmez vos bataillons!

» Veritable tears rolled down his

cheeks; he was too drunk to see that everyone was

laughing at him. Then, before he had finished, two

strong workmen seized him by either arm and held him

down, while Azaya shouted, "Vine l'Allemagne! » just out

of his reach. Furex's face went purple at such infamy.

Everyone in the bistro began shouting together, "

Vive

l'Allemagne! A bas la France!"

while Furex struggled to

get at them. But suddenly he spoiled the fun. His face

turned pale and doleful, his limbs went limp, and before

anyone could stop him he was sick on the table. Then Madame

F. hoisted him like a sack and carried him up to bed. In the

morning he reappeared quiet and civil, and bought a copy of

L'Humanité

.

The table was wiped with a cloth, Madame F.

brought more litre bottles and loaves of bread, and we

settled down to serious drinking. There were more

songs. An itinerant singer came in with his banjo and

performed for five-sou pieces. An Arab and a girl from

the

bistro down the street did a dance, the man wielding

a painted wooden phallus the size of a rolling-pin.

There were gaps in the noise now. People had begun to

talk about their love-affairs, and the war, and the barbel

fishing in the Seine, and the best way to

faire la

revolution

, and to tell stories. Charlie, grown sober again,

captured the conversation and talked about his soul for

five minutes. The doors and windows were opened to

cool the room. The street was emptying, and in the

distance one could hear the lonely milk train thundering

down the Boulevard St. Michel. The air blew cold on

our foreheads, and the coarse African wine still tasted

good: we were still happy, but meditatively, with the

shouting and hilarious mood finished.

By one o'clock we were not happy any longer. We

felt the joy of the evening wearing thin, and called

hastily for more bottles, but Madame F. was watering

the wine now, and it did not taste the same. Men grew

quarrelsome. The girls were violently kissed and hands

thrust into their bosoms and they made off lest worse

should happen. Big Louis, the bricklayer, was drunk,

and crawled about the floor barking and pretending to

be a dog. The others grew tired of him and kicked at

him as he went past. People seized each other by the

arm and began long rambling confessions, and were

angry when these were not listened to. The crowd

thinned. Manuel and another man, both gamblers, went

across to the Arab

bistro , where card-playing went on till

daylight. Charlie suddenly borrowed thirty francs from

Madame F. and disappeared, probably to a brothel. Men

began to empty their glasses, call briefly, «

'Sieurs, dames !"

and go off to bed.

By half-past one the last drop of pleasure had

evaporated, leaving nothing but headaches. We perceived

that we were not splendid inhabitants of a splendid

world, but a crew of underpaid workmen grown squalidly

and dismally drunk. We went on swallowing the wine,

but it was only from habit, and the stuff seemed suddenly

nauseating. One's head had swollen up like a balloon, the

floor rocked, one's tongue and lips were stained purple.

At last it was no use keeping it up any longer. Several

men went out into the yard behind the bistro and were

sick. We crawled up to bed, tumbled down half dressed,

and stayed there ten hours.

Most of my Saturday nights went in this way. On the

whole, the two hours when one was perfectly and wildly

happy seemed worth the subsequent headache. For

many men in the quarter, unmarried and with no future

to think of, the weekly drinking-bout was the one thing

that made life worth living.

XVIII

CHARLIE told us a good story one Saturday night in the

bistro

. Try and picture him-drunk, but sober enough to

talk consecutively. He bangs on the zinc bar and yells for

silence:

"Silence,

messieurs et dames -silence, I implore you!

Listen to this story, that I am about to tell you. A

memorable story, an instructive story, one of the

souvenirs of a refined and civilised life. Silence,

messieurs

et dames

!

"It happened at a time when I was hard up. You

know what that is like-how damnable, that a man of

refinement should ever be in such a condition. My

money had not come from home; I had pawned every-

thing, and there was nothing open to me except to

work, which is a thing I will not do. I was living with a

girl at the time-Yvonne her name was-a great half-witted

peasant girl like Azaya there, with yellow hair and fat

legs. The two of us had eaten nothing in three days.

Mon

Dieu

, what sufferings! The girl used to walk up and

down the room with her hands on her belly, howling

like a dog that she was dying of starvation. It was

terrible.

"But to a man of intelligence nothing is impossible. I

propounded to myself the question, 'What is the easiest

way to get money without working?' And immediately

the answer came: 'To get money easily one must be a

woman. Has not every woman something to sell?' And

then, as I lay reflecting upon the things I should do if I

were a woman, an idea came into my head. I

remembered the Government maternity hospitals-you

know the Government maternity hospitals? They are

places where women who are enceinte are given meals

free and no questions are asked. It is done to encourage

childbearing. Any woman can go there and demand a

meal, and she is given it immediately.

«

'Mon Dieu !' I thought, 'if only I were a woman! I

would eat at one of those places every day. Who can

tell whether a woman is enceinte or not, without an

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Down and Out in Paris and London»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Down and Out in Paris and London» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Down and Out in Paris and London»

Обсуждение, отзывы о книге «Down and Out in Paris and London» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x