и именно потому, что смотрел на работу своих предшественников так, как ученые III в.
смотрели на «мишну».
Более набожные люди время от времени вводили новые ограничения личной
свободы в поступках и тем все более и более увеличивали зависимость еврея от
талмудистского законодательства. В поощрениях в этом духе раввины почти всегда
были солидарны, и если сравнить религиозный кодекс евреев нынешнего столетия с
таковым, допустим, XII в., то увидим, что число законов с того времени значительно
возросло; а сравните законы тогдашнего времени с таковыми VI в., то опять увидите
большую разницу; еще шесть веков назад - и разница станет уже очень значительной.
Что бы там ни говорили, но несомненно, что в отношении религиозном евреям времени
второго храма жилось привольнее, чем теперь, в том именно смысле, что целая масса
законов, соблюдение которых для евреев ныне обязательно, было неизвестно.
Несмотря на всю свою ученость, Маймонид изумляет нас тратою своего таланта и
времени на объяснение мелочной практики, наполняющей целую часть «мишны». В
самом деле, стоило ли заниматься исследованием таких вопросов, по школе Гиллеля,
каковы: «Позволительно ли есть птиц с молоком?» или же рассуждать о том, «должно
ли мести в доме, не умывая рук, или же прежде следует вымыть их?»
Должная дань удивления уму, талантам и познаниям Маймонида вызывает еще
большее удивление, когда этот прославленный мыслитель в своих сочинениях
подтверждает необходимость ненависти евреев к исповедникам другой религии. Он не
только позволяет обманывать, но доходит до убеждения в необходимости истреблять
злодеев эпикурейцев' и еретиков под ненавистным предлогом - общим всем гонителям -
отвратить опасность, грозящую истинной религии.
Конечно, дурная сторона этих правил относится более к Талмуду, но это не может
быть достаточной причиной для оправдания Маймонида, обладавшего высоким умом, в
проповедовании таких правил. Последнее тем более странно и возмутительно, что он
не разделял всех предрассудков своего времени: так, он часто восставал против
астрологии, которой верили евреи и которая находила даже в XVI в. много
приверженцев во Франции.
1 Под эпитетом «эпикуреец» евреи разумеют не человека, предававшегося
исключительно наслаждениям, а того, кто позволяет себе какое бы то ни было
сомнение относительно Талмуда.
Есть историческое указание на существование письма Маймонида к марсельским
евреям, в котором он осуждает их за легковерие, а в предисловии комментария к
«мишне» указывает даже на нелепости этой псевдонауки. Во влияние звезд на бедствия
человека вообще тогда верили, а марсельские евреи считали необходимым по какому-
то религиозному чувству защитить астрологию от нападений Маймонида,
восстававшего против предрассудков своих соотечественников, хотя и без особого
успеха.
Правда, тот же учитель, отвергавший влияние звезд, говорит, что небесные сферы
в своем движении управляются ангелами; что они сами суть ангелы, исполняющие
волю Божию, как говорит Аристотель. От этого уже недалеко от веры в их влияние на
судьбу человека. Философ Стачирине доходил тоже до этого предела, и по его примеру
Маймонид ограничился уверенностью, что звезды одушевлены верховным разумом.
Маймонид, как выше сказано, сделал извлечение из Талмуда «Иад-Гахазака»
(«мощная рука»), в котором также уважает предания талмудистов, равно и
национальный их религиозный энтузиазм, слепо осуждающий все, что не было
израильским, и презирающий другие народы и другие религии. Маймонид в 14 книгах
своего сочинения говорит: о введении к любви к Богу, о праздниках, о торжествах, о
службе, об отношениях мужчин к женщинам, о первенцах, о посевах, о жатвах, о труде,
возмездии, предопределениях, о суде - одним словом, представляет религиозный,
гражданский и уголовный кодекс евреев с объяснениями и толкованиями.
Маймонид писал комментарий на «мишну» на арабском языке, потому что
испанские евреи не знали другого языка; эти комментарии сперва были переведены на
еврейский язык многими переводчиками, равно и на латинский для христиан. Кроме
того, Маймонид написал сочинение «море-небухим», или «руководитель заблудших»,
переведенное на латинский язык, под названием «Dux Perlexorum».
«Над мистическими толкованиями много трудились в древних еврейских
Читать дальше