Stephen Fry - The Ode Less Travelled - Unlocking The Poet Within

Здесь есть возможность читать онлайн «Stephen Fry - The Ode Less Travelled - Unlocking The Poet Within» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Ode Less Travelled: Unlocking The Poet Within: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Ode Less Travelled: Unlocking The Poet Within»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Ode Less Travelled: Unlocking The Poet Within — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Ode Less Travelled: Unlocking The Poet Within», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Longfellow’s Evangeline might be considered a more successful attempt to write English dactylic hexameter in the classical style: Thisis the forest prim eval. The murmuring pinesand the hemlocks.

Poe and modern English metrists might prefer that last foot hemlocks not be - фото 97

Poe and modern English metrists might prefer that last foot ‘hemlocks’ not be called a classical spondee but a trochee. Those last two feet, incidentally, dactyl-spondee, or more commonly dactyl-trochee, are often found as a closing rhythm known as an Adonic Line (after Sappho’s lament to Adonis: ‘O ton Adonin!’ ‘Oh, for Adonis!’). The contemporary American poet Michael Heller ends his poem ‘She’ with an excellent Adonic line (or clausula , the classical term for a closing phrase): AndI am happy, happier even then when her mouth is on me and I gasp at the ceiling.

‘Gasp at the ceiling’ is an exact ‘Oh for Adonis’ Adonic clausula. We shall meet it again when we look at Sapphic Odes in Chapter Three.

Robert Southey (Byron’s enemy) and Arthur Hugh Clough were about the only significant English poets to experiment with consistent dactylic hexameters: one of Clough’s best-known poems ‘The Bothie of Tober Na-Vuolich’ is in a kind of mixed dactylic hexameter. By happy chance, I heard a fine dactylic tetrameter on the BBC’s Shipping Forecast last night:

Dogger cy clonic be coming north easterly By all means try writing dactyls - фото 98

Dogger, cy clonic be coming north easterly…

By all means try writing dactyls, but you will probably discover that they need to end in trochees, iambs or spondees. As a falling rhythm, there is often a pleasingly fugitive quality to dactylics, but they can sound hypnotically dreary without the affirmative closure of stressed beats at line-end.

Bernstein’s Latin rhythms in his song ‘America’ inspired a dactyl-dactyl-spondee combination from his lyricist Stephen Sondheim:

The Ode Less Travelled Unlocking The Poet Within - изображение 99

Ilike the city of San Juan

Iknow a boatyou can get on

And for the chorus:

Ilike to bein Am erica

Everything’s freein Am erica.

You have to wrench the rhythm to make it work when speaking it but the lines - фото 100

You have to wrench the rhythm to make it work when speaking it, but the lines fit the music exactly as I have marked them. Amérícá, you’ll notice, has three stressed final syllables, a kind of ternary spondee, tum-tum-tum.

T HE M OLOSSUS AND T RIBRACH

The tum-tum-tumhas the splendid name molossus , like Colossus, and is a foot of three long syllables———or, if we were to use it in English poetry, three stressed syllables, картинка 101. Molossus was a town in Epirus known for its huge mastiffs, so perhaps the name of the foot derives from the dog’s great bow-wow-wow. If a spondee, as Poe remarked, is rare in spoken English, how much rarer still is a molossus. We’ve seen one from Sondheim, and songwriting, where wrenched rhythms are permissible and even desirable, is precisely where we would most expect to find it. W. S. Gilbert found four triumphant examples for his matchless ‘To Sit in Solemn Silence’ from The Mikado .To sit in solemn silence in a dull dark dock,In a pestilential prison, with a life-long lock,Awaiting the sensation of a short, sharp shock,From a cheap and chippy chopper on a big black block!

The molossus, like its smaller brother the spondee, is clearly impossible for whole lines of poetry, but in combination with a dactyl, for example, it seems to suit not just Gilbert’s and Sondheim’s lyrics as above, but also call and response chants and playful interludes, like this exchange between Luke Skywalker and Darth Vader. Whydo you bother me? Go to hell! Iam your destiny. Can’t you tell? You’renot my father. Eat my shorts. Cometo the darkside. Feel the force.

As you might have guessed, that isn’t a poem, but a children’s skipping rhyme popular in the eighties. Lines three and four use a trochaic substitution for the dactyl in their second foot, but I wouldn’t recommend going on to a playground and pointing this out.

I suppose Tennyson’sBreak, break, breakAt the foot of thy crags, O Sea!

could be said to start with a molossus, followed by two anapaests and a spondee.

If a molossus is the ternary equivalent of the spondee, is there a ternary version of the pyrrhic foot too? Well, you bet your boots there is and it is called a tribrach (literally three short). A molossus you might use, but a tribrach? Unlikely. Of course, it is very possible that a line of your verse would contain three unstressed syllables in a row, as we know from pyrrhic substitution in lines of binary feet, but no one would call such examples tribrachs. I only mention it for completeness and because I care so deeply for your soul.

T HE A MPHIBRACH

Another ternary, or triple, foot is the amphibrach , though it is immensely doubtful whether you’ll have cause to use this one a great deal either. Amphi in Greek means ‘on both sides’ (as in an amphitheatre) and brachys means ‘short’, so an amphibrach is short on both sides. All of which means it is a triplet consisting of two short or unstressed syllables either side of a long or stressed one: --—-or, in English verse: картинка 102. ‘Romantic’ and ‘deluded’ are both amphibrachic words and believe me, you’d have to be romantic and deluded to try and write consistent amphibrachic poetry. Ro mantic, de luded, a total dis aster.Don’t doit I begyou, self- slaughter is faster

Goethe and later German-language poets like Rilke were fond of it and it can occasionally be found (mixed with other metres) in English verse. Byron experimented with it, but the poet who seemed most taken with the metre was Matthew Prior. This is the opening line of ‘Jinny the Just’.

And this of From my own Monument You might think amphibrachs with the - фото 103

And this of ‘From my own Monument’:

You might think amphibrachs with the weak ending docked lurk in this old - фото 104

You might think amphibrachs (with the weak ending docked) lurk in this old rhyming proverb:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Ode Less Travelled: Unlocking The Poet Within»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Ode Less Travelled: Unlocking The Poet Within» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Ode Less Travelled: Unlocking The Poet Within»

Обсуждение, отзывы о книге «The Ode Less Travelled: Unlocking The Poet Within» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x