Unknown - LHL

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - LHL» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

LHL: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «LHL»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

LHL — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «LHL», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Руки “Вархаммера” пошли вверх.

- Время вышло, - объявил он, и выстрелил.

Ближайшее к лэнсу альбионцев здание представляло собой неказистую сборную постройку, спроектированную для того, чтобы не пропускать внутрь не особо сильные природные явления, а отнюдь не потоки заряженных частиц, путешествующих на скоростях, близких к световой. Разряды ППЧ прорвали тонкий металл и растратили себя об содержимое склада. Леннокс надеялся на пожар, на какую-нибудь смазку, что займется внутри, на что-нибудь чадящее и дымящее и возможно заставящее командующего лэнсом альбионцев передумать насчет того, чтоб оставаться и драться.

Поскольку Леннокс узрел истину - его целью были припасы, а не мехи.

Строение взорвалось.

- Кровь Блейка! - завопил Дарси. Леннокс поискал на дисплее взглядом “Бандерснатч” и увидал большой мех, закрывающий голову коробчатыми руками.

Остальные два склада рванули также, вторичные детонации порвали неказистые постройки в клочки. Один из альбионских мехов, пятидесяти пяти тонный “Дервиш”, рухнул, с опорной балкой, торчащей из спины.

- Боезапас должен храниться в специально выстроенных погребах, - заметил Ревин. Голос его был невозмутим, но Леннокс видел, что оружие “Эвсома” смотрело вперед, будучи наготове. - А не в сараях.

Надлежащим образом подготовленный погреб боезапаса направит взрыв вверх, а не в стороны, остальные постройки, в подобном случае тоже бы уцелели.

- Их снабженцу-инструктору нужно вставить ведерную клизму, - заметил Марксон.

- Уходим, - сказал Леннокс. Сам он не двигался до тех пор, пока последний кавалерист не скрылся в лесу. “Энфорсер III”, пытавшийся до этого помочь подняться павшему “Дервишу”, выпрямился и уставился на Леннокса. Затем он поднял левую руку и стукнул концом лазера по бронированной кабине в импровизированном салюте.

“Калибан” подобрал их среди джунглей часом позже.

Смаллвуд с топотом влетел в отсек мехов, где они наблюдали за тем, как техники чинят грудную броню меха Дарси. Мехвоины лэнса “Чарли” столпились вокруг пилота “Бандерснатча”, веселясь и тыча пальцами в плотно легшие попадания противника. Сам Леннокс находился в доброй дюжине метров за ними, опершись о ящик с запчастями для двигателя, неторопливо поедая один из этих сладко-горьких гиалитских лимонов. Лейтенант Хэйес совершил вылазку в лагерь Таурян и вернулся с двумя ящиками их, встреченных, после трех недель на бортовом пайке дропшипа более чем тепло.

- Вы позволили им уйти! - взревел белугой бригадир Смаллвуд, пересекая отсек на пути к Ленноксу. Его мундир опять едва-едва удерживался воедино золочеными пуговицами, а темные пятна пота украшали подмышки.

- И вам тоже не болеть, - отозвался Леннокс. Он бросил лимонную кожуру в ящик за ним, после чего вытер липкие ладони об рабочие штаны цвета хаки.

- Я прочел ваш доклад! - продолжал Смаллвуд. - Это дэвионский лэнс вам буквально на блюдечке подали! Вы запросто могли прихлопнуть его, но позволили уйти!

Леннокс глянул через весь отсек на Дерека Ревина, обсуждавшего что-то с Генри Матерсом, старшим техником Легкой Кавалерии. Когда молодой человек глянул в его сторону, он кивнул, извинился, и начал разговор заново.

- Мои приказы заключались в уничтожении полевого склада, - объявил Леннокс. - Начать опустошение главного склада, прежде чем разрушать и его.

Он принялся тереть ладони друг об друга, избавляясь от засохшего между пальцев сока.

- Но… о господи боже, ты дал их мехам уйти!

- Послушай ты, - с вздохом сообщил Леннокс, - Ткни в лэнс мехов, и скажи, что желаешь видеть их уничтоженными, м я пойду и уничтожу их. Но если ты говоришь мне позаботиться о лагере, полном боезапаса, именно на этом я и сосредоточусь.

- Мне отчего-то казалось, что уничтожение врага - вещь очевиднейшая.

- В “Эколь милитэр”, - объявил Дерек Ревин, вставая рядом с Ленноксом, - Меня учили, что победа над противником без боя - наилучшая победа.

Смаллвуд развернулся к Ревину. - Возможно, вам стоило бы заодно научиться не упускать удачу, саму идущую в руки.

- Мы наемники, - сообщил Леннокс. - Мы исполнили задание и отступили, отделавшись лишь повреждениями броней. Удача это то, о чем мы думаем в первую очередь.

- В будущем… - выдавил Смаллвуд, после изрядного времени, потраченного на надсадную одышку, - …считайте любые попадающиеся цели частью задания. И если, капитан, вы набредете на легкую добычу, то я требую, чтобы вы ее затравили.

- Я обдумаю ваши слова, - отозвался Леннокс. - Еще какие-либо приказы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «LHL»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «LHL» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «LHL»

Обсуждение, отзывы о книге «LHL» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x