Алекс Керр - Собаки и демоны

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Керр - Собаки и демоны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собаки и демоны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собаки и демоны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Собаки и демоны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собаки и демоны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отель Киото был только легкой вводной музыкой для триумфального марша, который прибыл в форме Новой Станции Киото, законченной в 1997 году. Это строение - один из самых грандиозных современных памятников Японии, построенных за ¥150 миллиардов ($1,3 миллиарда), затмевает все, что было прежде. Расположилось оно между железнодорожными путями почти на полмили, с его массивными серыми башнями. Для верного послевоенной традиции Киото, оно настойчиво опровергает историю места, почти крича опровержение миру. Местный архитектор, Мори Катсутоси, с сожалением говорит: «В историческом городе как этот, Вы должны думать о качестве дизайна. Киото уже почти похож на склад или тюрьму».

Кроме того, конечно, есть еще и прикосновение «Собак и Демонов». Безвкусная искусственная "культура" заменяет реальные вещи. Как сообщалось в «Far Eastern Economic Review»: «Посетители могут наслаждаться классическим изображением Киото - лепестков вишневого цвета – не выходя наружу: кафе показывает световое шоу, которое подражает эффекту падения лепестков. «Театр 1200» превращает 1200 летнюю историю Киото в мюзикл, который обещает «первоклассное высокотехнологичное развлечение». Впоследствии посетители могут пообедать в итальянском ресторане с фресками, одна из которых - копия ' Афинской Школы' Рафаэля».

Женщина по имени Като Сидзю, пишет в ее сотый день рождения в "Джэпэн Таймс", жалуясь: «Должно быть много иностранцев, приезжающих в Японию, видевших пейзаж страны во сне под впечатлением Лафкадио Еарна, удивлены и расстроены при виде японцев, так бессердечно разрушающих их собственное красивое и беспрецедентное культурное наследство». К сожалению, г-жа Като не права. В иностранных СМИ не выражается ни удивления, ни беспокойства о том, что происходит с Киото.

Кажется, что Западные посетители не в состоянии различить – возможно, причина в их снисходительности к Азии – хорошо сохранившиеся достопримечательности и полностью неприятный городской пейзаж. У Киото есть хорошие сады на периферии, и этого достаточно, чтобы заставить посетителей пропустить мимо внимания недружелюбную массу стеклянных и бетонных кубов в остальной части города. Все же, хотя сады и храмы - замечательные вещи, места всемирного наследия, не они делают город городом. Улицы и здания делают город, и в Киото, за исключением трех или четырех безразлично заброшенных исторических блоков, старые улицы потеряли свою целостность.

В Париже или Венеции, путешественники выходят в город, а не сосредотачиваются только на его культурных достопримечательностях. Кто едет в Париж только, чтобы увидеть Лувр или в Венецию только ради Базилики Сан Марко? В обоих этих городах радость находится в самом хождении по улицам, «дыхании воздухом», питании в неописуемом ресторанчике где-нибудь в живописном переулке, где старые здания, изношенный камень, чугунные уличные лампы, отполированные водой и резные деревянные ставни вызывают эмоции у хозяина впечатлений. С другой стороны можно простить посетителей сегодняшнего Киото за то, что они не ожидают многого. То, что они видят, должно казаться неизбежным. Разве они могут предположить, что разрушение было преднамеренным, что оно не происходило из-за экономической необходимости, и что худшее из этого имело место после 1980 года?

Это часть явления экзотических мечтаний иностранцев о Японии. Мэйсон Флоренс говорит: «Люди приезжают в Японию, ища очарование, и они настроены быть очарованными. Если бы Вы прибыли в Париж или Рим и увидели что-то типа новой станции, то у Вас это вызвало бы отвращение, но для большинства иностранцев, приезжающих в Киото, это просто разжигает их аппетит, чтобы найти старую Японию, которую они знают: она должна быть где-то там! Когда они, наконец, добираются до Храма Хонэна и видят, как монах разравнивает граблями гравий под деревьями клена, они говорят себе: 'Да, она действительно существует. Я нашел ее!' И их энтузиазм по поводу Киото с тех пор не знает границ. Через минуту они выходят из храма, возвращаясь в суматошный современный город, но это не влияет на сетчатку глаза – они все еще видят мечту».

В конечном счете, Като Сидзю, конечно права: привязанные к мечте о старой Японии, посетители фактически в значительной степени не счастливы в Киото. В течение прошлых десяти лет наблюдалось устойчивое снижение числа туристов, внутренних и внешних, и тех, кто действительно приезжает в значительной степени из того, что можно было бы назвать «культурной особенностью», чтобы посетить известные храмы; редко посетители прибывают в Киото, чтобы просто отгулять каникулы. Каникулы - по определению период наслаждения легкой жизнью, но в красоте Японии больше не бывает легко; Вы должны упорно трудиться, чтобы видеть ее. Киото, несмотря на его огромное культурное богатство, не стал международной туристической Меккой как Париж или Венеция. Совсем немного туристов из-за границы, и их пребывание крайне коротко. После того, как они увидели немногие сохранившиеся исторические места, зачем еще оставаться здесь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собаки и демоны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собаки и демоны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собаки и демоны»

Обсуждение, отзывы о книге «Собаки и демоны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x