спокойной ночи и, закутавшись в одеяло, заснула.
Утро было изумительным: мороз, солнечно и чистое, сказочно голубое небо. Тишина, только снег хрустел под ногами. Воздух пах свежестью и приближением праздника.
– Знаешь, что я хочу? – спросила я сонную Оливию, хитро улыбаясь.
– Чего? – лениво подняв на меня глаза, спросила она.
Вместо ответа я повесила сумку на голую ветку стоявшего у протоптанной тропинки аллеи
дерева и побежала по свежему снегу, выпавшему сегодняшней ночью, и плюхнулась в
белоснежный, мягкий сугроб.
– Милана, что ты делаешь? – удивилась Оливия. Ее сонные глаза распахнулись.
– Ничего, – ответила я, смотря на чистейший небосклон.
– Ты ведешь себя как ребенок, – обвинила она и села на лавку под деревом, на котором
весела моя сумка с учебниками.
– Неужели тебе не хочется побыть ребенком? – шаловливо спросила я, разгадывая
наклонившуюся макушку ели, под которой сидела подруга.
– Нет, – уверено ответила она, снимая сумку с плеча.
Я села на мокрый снег и, улыбаясь, посмотрела на Оливию. Она вопросительно подняла
брови. Я натянула перчатки, смяла снежок и кинула его в заинтересовавшую меня
верхушку дерева. С макушки слетел снег на ветки ниже, они под весом прогнулись, и все
свалилось на Оливию. Ее голова была опущена, и я не видела лица. В ожидание
обвинений я состроила извиняющуюся рожицу (которой научилась у близнецов Вармент), как будто это произошло нечаянно. Оливия, отряхнув волосы и повязку на голове, подняла глаза на меня. На ее лице блеснула угрожающая улыбка, я напряглась.
– Мне кажется, ты забыла свою крышу в ремонт сдать, чтобы не ехала, – начала она, медленно поднимаясь с лавки, словно львица, боявшийся спугнуть добычу. – Сейчас я
тебе ее обратно вставлю.
– О, черт, – выругалась я, поспешив встать. Я наступила на край епанчи и грохнулась на
колени, обратно в снег.
– Сейчас я тебе устрою! – крикнула она и сорвалась с места.
Я вскочила на ноги, но не успела и пару метров пробежать, как, задела прикрытый снегом
корень дерева и рухнула, поднявшись, побежала, спотыкаясь обо все, обо что только
можно.
– Не уйдешь! – крикнула Оливия, и мне в затылок влетел снежок.
Я завопила, прыгая и пытаясь вытряхнуть снег, попавший под епанчу. Холодные снежинки
таяли на горячей коже и стекали ледяной струей вниз. Я дергалась, как больная, пытаясь
убрать снег со спины. На лице были видны все мои глубокие эмоции. Оливия снесла меня, и мы рухнули в снег.
– Сдаюсь, – прохрипела я, скидывая с себя ногу подруги.
– Вот и славненько, – сказала она, задыхаясь.
– Ладно, пошли завтракать, – немного повалявшись, я села и хлопнула подругу по ноге.
– А что уже девять? – нехотя поднимаясь, спросила она.
Я помотала головой, стряхивая снег с волос, и глянула на башню с часами. Стрелка
сдвинулась на одно деление.
– 9-15, – ответила я и встала.
Отряхнув плащ, я прошла за нашими сумками. Моя сумка вместе со снегом свалилась
вниз и сейчас валялась под лавкой, вся мокрая. Я достала ее, взяла сумку Оливии и
протянула ее подруге, вышедшей из сугроба на протоптанную тропинку. Я еще раз
хорошенько отряхнула свою сумку, и мы пошли в столовую. Там мы сели с братьями
Вармент. Поздоровавшись и смахнув на них мокрые капли с волос, мы молча взялись за
еду, но, когда мы принялись за чай, наше молчание оборвал Стефан – старший брат
Оливии, севший со Стелой напротив своей сестры и Фреда.
– Так, кто из вас Фред Вармент? – спросил он с лицом не выражающем никакие эмоции, оглядывая близнецов напротив.
– Эм… – удивленно протянул Фред. – Я.
– Значит, вот с кем моя сестра идет на бал, – сказал Стефан, не меняя выражения лица.
Напряжение повисло, никто не понимал, что происходит. Фред взглянул на Стелу, потом
на Стефана, потом снова на коротко стриженную блондинку. Непонятно о чем подумав, Фред улыбнулся Стеле. Оливия ткнула локтем его, она попыталась сделать это незаметно, но так как все непонимающие взоры были направлены на Фреда, это не получилась. У
Стефана сверкнула секундная усмешка, и он снова вернул себе маску.
– А-а! – дошло до Фреда. – Ты что его сестра? – повернулся он к Оливии.
– Дурак, – пробормотала она и закрыла глаза ладонью.
Я, бессовестно улыбаясь, сдерживала смех. «Она его убьет!» - подумала я. У Стефана
дернулись уголки губ, но он поспешил вернуться к роли ревнивого брата. Я и Стефан
смотрели на Фреда, у него было жалкое напряженное лицо, и старшей брат моей подруги
Читать дальше