Эмиль - Шторм

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмиль - Шторм» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шторм: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шторм»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шторм — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шторм», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ся Скарроу.

 Нет, но видя какие зверства чинят протестанты, я от-

казался помогать раненым солдатам Вильгельма. Меня

избили, бросили за решетку и вот я здесь, с вами, плыву, не

знаю куда.

 А Кинг с Джоном помогли мне, и тоже здесь, – сказал

Майкил.

 Все шутишь? – произнес Джон. – Ну-ну, давай так и

дальше!

 А по-твоему надо плакать? – сказал Свирт. – Как го-

ворит, Меченый, живи, пока живешь.

 Кто это? – спросила Элин.

41

Эмиль Новер

 На нашем барке так прозвали Сэлвора. – объяснил

Скорроу. – Из-за шрама.

 Вот привезут на место, – глухо произнес Блэрт, – там

и поживешь. – Могила раем станет.

 Огл, – позвал Кинг. – Помнишь, когда мы с тобой по-

знакомились в тюрьме, ты сказал, что служил канониром, на линейном корабле.

 Ну и что?

 Вот и скажи: когда корабль тонет?

 Когда его прошьют ядра.

 Ошибаешься!

 А ты знаешь?

 Представь себе!

 Ну, просвети, интересно.

 Когда команда начинает паниковать.

Вслед за этими словами последовало молчание, а спус-

тя некоторое время Кинг услышал:

 Хорошо, что понял.

 Спасибо – обрадовал!

 Не стоит, я и не так могу.

 Тебя послушаешь и жить не захочешь.

 Беру пример с тебя!

 Ладно вам трепать языками, – прервала осужденных

Элин. – Хорошо уже то, что мы вместе, а еще лучше, что

мы живы.

Майкил хотел что-то сказать, но Кинг неожиданно про-

изнес:

 Хватит! Сначала до земли дотянем, а там будет видно.

Все оказались согласны с этими словами и умолкли.

Загрохотал открываемый люк, и в трюм брызнул яркий

солнечный свет, сверху послышался голос:

 Ого! Сколько их тут! Как мухи, облепили! Эй, подни-

майте бочку!

Кинг, прищурив глаза, посмотрел вверх.

 Привет, дружок, как здоровье?

 Получше твоего, – процедил матрос. – Что, опять ка-

питана будешь требовать?

 А как ты угадал? Верно ведь!

42

Капитан «Дьявол»

На лице молодого англичанина появилось выражение

удивления, он шмыгнул носом и произнес:

 Ладно, я сейчас схожу к нему, а вы пока бочку выта-

щите на палубу.

Когда Кинг и Блэрт вытаскивали бочку, Блэрт спросил:

 Откуда ты знаешь этого пуританского щенка? Вы с

ним, что близкие друзья?

 Близкие, – ответил Кинг. – Я ему утром чуть череп не

разбил.

Вскоре пришел капитан и грубым тоном спросил, зачем

его потревожили. В ответ Кинг поздоровался и потребовал, чтобы им разрешили на время вынести товарищей, не спо-

собных самостоятельно передвигаться. Коливьеру отказал, мотивируя тем, что осужденные могут незаметно выбраться

из трюма и овладеть судном. Кинг презрительно посмотрел

на англичанина.

 Капитан, соображайте хоть немного! У вас больше

шестидесяти человек, а нас чуть более ста и половина из

нас больны, у вас есть оружие, а у нас лишь руки и зубы.

Думайте, что говорите!

Коливьеру недовольно поморщился, опять этот прокля-

тый католик прав.

 Хорошо, но ненадолго и один.

 Попеременно, у нас много нуждающихся.

 Пусть будет так.

 С ними будет один из осужденных.

 Довольно! Это последнее!

 Мы больше не просим.

Следует отметить, что Кинг никогда не говорил «я», только – «мы». Так он создал у капитана представление, что среди осужденных образовался союз, а хуже этого для

Коливьеру не было ничего. Союз – уже организация, и воз-

никала реальная опасность бунта – этим терять нечего! И

это значило, что платить казне за недосмотр придется из

своего кармана. Неизвестно, знал об этом Кинг или нет, во

всяком случае, догадывался и умело пользовался этим.

Кинг и Огл помогли выбраться на палубу Майкилу, а за-

тем Сэлвор послал к нему Элин.

43

Эмиль Новер

 Побудь рядом с ним – мало ли что!

Легко понять поступок ирландца: ирландка страдала

больше других, и многие удивлялись тому, что она еще жива.

Несколько часов на палубу выходили измученные роя-

листы и уголовники и жадно вдыхали свежий морской воз-

дух. Иных приходилось вытаскивать, настолько они были

обессилены. Близился вечер и под этим предлогом Кинг

попросил капитана продолжить эту процедуру на следую-

щий день и постепенно сделал ее ежедневной. Одновре-

менно проветривался и трюм, облегчая осужденным пре-

бывание в нем.

Шли дни, «Морнинг» плыл и плыл, один среди безбреж-

ного океанского простора. Погода стояла на редкость хо-

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шторм»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шторм» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шторм»

Обсуждение, отзывы о книге «Шторм» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.