Unknown - i f495d2cc80b26422
Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i f495d2cc80b26422» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:i f495d2cc80b26422
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
i f495d2cc80b26422: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i f495d2cc80b26422»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
i f495d2cc80b26422 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i f495d2cc80b26422», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
-¡Rápido, rápido!…- oyó una voz jadeante mascullar fuera junto a la puerta de la oficina. –Ah al fin lo ha hecho…
Harry busco la capa de invisibilidad y justamente cuando había logrado cubrirse con ella Filch irrumpió en la oficina. Se le veía muy contento acerca de algo y hablaba a solas febrilmente cuando atravesó el cuarto, abrió un cajón en el escritorio de Umbridge y empezó a rebuscar entre los papeles dentro de él.
-La aprobación para azotar… La aprobación para azotar… Lo puedo hacer por fin… Lo he estado pidiendo todos estos años…-
Sacó un pedazo de pergamino, lo besó y se volvió hacia la puerta, apretándolo firmemente contra su pecho.
Harry se puso en pie y, asegurándose que llevaba su bolsa y que la capa de invisibilidad le cubría completamente, giró hacia la puerta y salió corriendo de la oficina después de Filch, quien cojeaba adelante más rápido que lo que Harry alguna vez le había visto correr.
Una vez que se había alejado de la oficina de Umbridge, Harry pensó que estaba a salvo para hacerse visible otra vez. Se quitó de un golpe la capa, la guardó en su bolsa y se apresuró hacia adelante. Había un gran griterío y movimiento en el Vestíbulo.
679
Bajó corriendo por la escalera de mármol y encontró que la mayor parte de la escuela estaba allí.
Era algo así como la noche que Trelawney había sido despedida.
Los estudiantes estaban de pie alrededor de los muros en un anillo grande (alguno de ellos, advirtió Harry, estaba cubierto de una substancia parecida a Stinksap); Maestros y fantasmas estaban también con la gente. Destacando entre los espectadores estaban miembros del Escuadrón Inquisitorial, a quienes se les veía excepcionalmente contento con ellos mismos, y todos , miraban fijamente hacia abajo en donde Fred y George estaban en pie en medio del piso, con la mirada inconfundible de dos personas que acaban de ser atrapadas…
-¡Aja…!- dijo Umbridge triunfalmente. Harry comprendió que ella estaba parada solamente algunas escaleras delante de él y un poco por encima de sus presas. -¿Así que pensais que es divertido convertir un pasillo de la escuela en un pantano?-
-Bastante divertido, sí, -dijo Fred contemplándola sin el signo más leve de miedo.
Filtch se agitó al lado de Umbridge, casi llorando con felicidad.
-Tengo la manera, directora-, dijo él roncamente ondeando el pedazo de pergamino que Harry le había visto tomar de su escritorio. -He obtenido la autorización y tengo los látigos esperando… Oh, déjeme hacerlo ahora…-
-Muy bien, Aarhus,- dijo ella. -Ustedes dos, -ella siguió, contemplando abajo a Fred y George, -están a punto de aprender lo que les sucede a los malhechores en mi escuela.
-¿Usted sabe qué?- Dijo Fred. –no creo que lo hagamos.-
Se volvió hacia su gemelo.
-George, - dijo Fred, - pienso que se nos ha quedado pequeña la educación a jornada completa.-
-Si, pienso lo mismo –Dijo George animado.
-¿Crées que es tiempo de probar nuestros talentos en el mundo real? –preguntó Fred.
-Definitivamente, -dijo George.
680
Y antes de que Umbridge pudiera decir una sola palabra, levantaron sus varitas y dijeron conjuntamente:
-¡Accio escobas!
Harry oyó un choque estruendoso en alguna parte a lo lejos.
Mirando hacia su izquierda, se agachó rápidamente justo a tiempo. Las escobas de Fred y George, se habían arrancado de la pesada cadena y la clavija de hierro con la cual Umbridge se los había sujetado en el muro, y se lanzaban a lo largo del corredor hacia sus dueños; Dieron vuelta a la izquierda, se movieron a gran velocidad bajando las escaleras y se detuvieron delante de los gemelos, con la cadena traqueteando ruidosamente en el piso enlosado de piedra.
-No, nos veremos,- dijo Fred a la Profesora Umbridge, meciendo su pierna sobre su palo de escoba.
-Si, y no se moleste por mantenerse en contacto - dijo George, montando en la suya.
Fred miró alrededor a los estudiantes en el gentío silencioso, vigilante.
-Quien quiera comprar un eficaz Pantano Portátil, como hemos demostrado con el del piso superior, que venga al noventa y tres del Callejón Diagón – Bromas mágicas Wesley- dijo en voz alta.
-¡Nuestros nuevos locales!-
-Habrá un descuento especial para los estudiantes de Hogwarts que juren que van a usar nuestros productos para deshacerse de ese viejo murciélago -añadió George, señalando a la Profesora Umbridge.
-¡DETÉNGANLOS! -gritó Umbridge, pero ya era demasiado tarde. Cuando el Escuadrón Inquisitorial se acercó, Fred y George despegaron del suelo, y salieron disparados a cinco metros en el aire, con la clavija de hierro meciéndose peligrosamente bajo. Fred miro a través del vestíbulo al poltergeist oscilando arriba y abajo sobre la gente.
-Hazle la vida un infierno, Peeves.-
Y Peeves, a quién Harry nunca había visto acatar una orden de un estudiante antes, hizo un barrido con el sombrero acampanado 681
de su cabeza en un saludo cuando Fred y George dieron media vuelta ante el aplauso tumultuoso de los estudiantes de abajo y aceleraron saliendo por las puertas principales abiertas en una gloriosa puesta de sol.
&$3,78/2
*5$:3
La historia del vuelo de Fred y de George hacia la libertad se retomaba a menudo los siguientes días tanto que Harry podría decir que pronto se convertiría en alguna de las leyendas de Hogwarts: en una semana, cualquiera de los que habían sido testigos presénciales más o menos fueron convencidos que habían visto a los gemelos dirigirle una bomba a Umbrige en sus escobas y tirarlas bombas fétidas antes de visualizar su salida de las puertas. Las consecuencias inmediatas de su salida hicieron un gran alboroto hablando de como copiarlos. Harry oyó con frecuencia a estudiantes el decir de cosas como, ' honestamente yo he sentido ganas de saltar sobre mi escoba y salir de este lugar,
' o bien, ' una lección más como ésa y yo podría apenas ser un Weasley.'
Fred y George tuvieron que asegurarse de que nadie quisiera olvidarse de ellos tan rápido. Por una cosa, ellos no dejaron instrucciones específicas de cómo quitar el pantano que ahora llenó el pasillo en el quinto piso del ala del este. Se veía a Umbridge y Filch tratando de removerlo de diferentes formas pero eso sin éxito. Eventualmente, el área fue despejada y Filch, rechinaba sus dientes furiosamente, cuando le daba a los estudiantes por cruzar por ahí para llegar a sus ( salónes de clases) 682
aulas. Harry estaba seguro que los profesores como McGonagall o Flitwick habrían podido quitar el pantano en un instante pero, como en el caso de las explosiones-whiz y las de fuego-salvaje de Fred y George, ellos parecían preferir mirar la lucha de Umbridge.
Para entonces los dos agujeros grandes hechos por las escobas en la oficina de Umbrige, enseñaban los barridos limpios de Fred y George también roto de manera violenta para disfrutar su golpe maestro . Filch acomodó una puerta nueva y quitó la saeta de fuego de Harry a los Dungeon donde, se rumoró, que Umbridge había puesto un troll armado como seguridad para guardarla. Sin embargo, sus problemas no habían terminado.
Inspirados por el ejemplo Fred y de George, una gran cantidad de estudiantes ahora competían para las posiciones nuevamente vacantes del busca pleitos en-Jefe. A pesar de la puerta nueva, alguien ideó deslizar un Niffler melenudo-metiendo en la oficina de Umbridge, el cual prontamente rasgó parte del lugar en su búsqueda de los objetos brillantes, saltó sobre Umbridge y cuando ella incorporó el intentó roer los anillos de sus dedos rechonchos. Las bombas fétidas y las pelotillas del hedor fueron cayendo con tanta frecuencia en los pasillos que se convirtió en la nueva manera para que los estudiantes realizasen encantos de la Burbuja en la cabeza en sí mismos antes de dejar las lecciones, con lo cual ellos se aseguraron dé tener una fuente de de aire fresco, aunque les diera a ellos la apariencia de traer una pecera al revés del en sus cabezas.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «i f495d2cc80b26422»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i f495d2cc80b26422» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «i f495d2cc80b26422» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.