Unknown - i 476d35bcf9e9ffb2
Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i 476d35bcf9e9ffb2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:i 476d35bcf9e9ffb2
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
i 476d35bcf9e9ffb2: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 476d35bcf9e9ffb2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
i 476d35bcf9e9ffb2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 476d35bcf9e9ffb2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Harry savait maintenant où aller. Il accéléra, Hagrid et Crockdur sur les talons. Ils dépassèrent les portraits les uns après les autre, et les figures peintes coururent le long du mur derrière eux, sorciers et sorcières dans les armures ou en manteau, passant de cadres en cadres, hurlant les nouvelles des autres parties du château. Alors qu’ils atteignaient la fin du corridor, le château tout entier s’ébranla, et Harry su, alors qu’un gigantesque vase explosa avec force, qu’il était dans une partie où les sorts devenaient bien plus sinistres que ceux lancés par les professeur et l’Ordre.
«Tout va bien, Crockdur, tout va bien !» hurla Hagrid, mais le grand chien avait pris la fuite alors que les morceaux de porcelaine volaient dans l’air, et Hagrid couru au loin après le chien terrifié, laissant Harry seul. Il se fraya un passage en tremblant, sa baguette magique à l’affût, et le long d’un couloir la petite peinture du chevalier sir Catogan), s’élança de peinture en peinture derrière lui, faisant résonner son armure, hurlant des encouragements, son petit poney obèse trottant derrière lui.
«Brigands et escrocs, chiens et canailles, boute les dehors Harry, emmènent les au loin (pas sur) !»
Harry a dévalé le couloir et trouva Fred ainsi qu’un petit groupe d’étudiant dont Lee Jordan et Hannah Abbot au tournant, cachés dans un recoin vide dont la statue avait caché le passage secret. Leurs baguettes étaient levées et ils écoutaient attentivement les couloirs.
«Belle nuit pour ça !» à crié Fred alors que le château tremblait encore, et Harry accéléra derrière lui, aussi excité que terrifié. Le long d’un autre couloir il y avait des hiboux partout et Miss Teigne sifflait et les frappait de coups de pattes, sans doute pour les renvoyer à leur place…
«Potter !»
Harry Potter et les Reliques de la Mort
6
Harry Potter et les Reliques de la Mort
Aberforth Dumbledore se tenait au milieu du couloir sa baguette levée.
«Il y a des centaines de gosses traversant ma boutique, Potter !» «Je sais, nous évacuons,» dit Harry «Voldemort-»
«-A attaqué parce qu’il ont refusé de vous remettre entre ses mains, ouais,» a répliqué Aberforth. «Je ne suis pas sourd, tout Pré-au-Lard l’a entendu. Et il ne vous ai jamais venu en tête que vous pourriez garder quelques Serpentards en otages ? Il y a des gosses de mangemorts que vous avez laissez filer en sûreté. Cela n’aurait pas été un peu plus intelligent de les garder ici ?» « Ca n’aurait pas arrêté Voldemort,» dit Harry,
«Et votre frère n’aurait jamais fait ça !» Aberforth à grogné et est parti au loin dans la direction opposé.
Votre frère ne l’aurait jamais fait… Bien c’était la vérité, se dit Harry alors qu’il se remettait à courir : Dumbledore, qui avait toujours défendu Rogue, n’aurait jamais pris des élèves en otage…
Et alors il tourna au couloir final et avec un hurlement de soulagement et de colère il les vit : Ron et Hermione ; tous les deux avec les bras pleins de larges, ronds et sales objets jaunes, Ron avec un balai sous le bras.
«Par Merlin, mais où étiez vous ? « à crié Harry.
«Dans la chambre des secrets» à indiqué Ron.
«La chambre… De quoi ?» haleta Harry faisant Halte devant eux.
«C’était l’idée de Ron !» cria Hermione à perdre Haleine. «N’était-ce pas absolument brillant ? Nous étions là, après que tu sois parti, et j‘ai dis à Ron que même si nous trouvions l’autre, nous n’avions aucun moyen de nous en débarrasser. Nous n’avons même pas de quoi nous débarrasser de la tasse. Et alors il y a pensé ! Le basilic !»
«Qu’est ce que… ?»
«Quelque chose pour se débarrasser des Horcruxes,» dit Ron simplement.
Les yeux de Harry retournèrent sur les objets dans les bras de Ron et Hermione : de grands crocs incurvés ; arraché, il réalisa enfin, du crâne du basilic mort.
«Mais comment êtes vous rentrés dedans ?» demanda t-il, regardant fixement les crocs des bras de Ron. «Vous devez parler Fourchelang !» «Il l’a fait !»murmura Hermione. «Montre lui, Ron !» Ron émit un horrible sifflement étranglé.
«C’est ce que tu avais fait pour ouvrir le loquet,» dit-il à Harry de manière élogieuse.
«J’ai essayé plusieurs fois avant d’arriver a faire le bon son, mais,» dit-il modestement «On à pu entrer finalement.»
«Il est fantastique !» dit Hermione «Fantastique !»
«Alors….» Harry avait du mal à continuer. «Alors…»
«Alors nous avons un autre Horcruxe détruit» dit Ron, et il sorti les restes cassés de la tasses des Pouffsouffles. «Hermione l’a poignardé. Je pensais qu’elle devait, elle n’en avait pas encore eu le plaisir avant.
«Tu es un Génie !» à hurlé Harry.
«C’était rien» a dit Ron, bien qu’il ait semblé ravi. «Et quoi de neuf de ton coté ?»
Alors qu’il disait ça, il y eu une explosion a quelques mètres d’eux. Tous trois regardèrent la poussière tomber du plafond et un cri perçant retentit au loin.
«Je sais à quoi ressemble le diadème, et je sais où il est,» dit Harry rapidement. «Il l’a caché exactement où j’ai eu mon vieux livre de potions, où tout le monde à caché des choses pendant des siècles. Il pensait qu’il était le seul à avoir trouvé cet endroit.
Venez !» Alors que les murs tremblaient encore, il guida les deux autres à travers le couloir caché puis dans les escalier jusqu'à la salle sur condition. Le couloir était vide à l’exception de trois femmes :Ginny, Tonks et une vieille sorcière qui portait un chapeau empaillé, que Harry reconnut immédiatement comme étant la grand-mère de Neville.
Harry Potter et les Reliques de la Mort
7
Harry Potter et les Reliques de la Mort
«Ah Potter !,» dit-elle comme si elle l’attendait. «Tu peux nous dire ce qu’il se passe.» «Est-ce que tout le monde va bien ?» demandèrent Ginny et Tonks en même temps.
«Pour autant que nous sachions» dit Harry «Y a-t-il encore des gens dans le passage vers la Tête de Sanglier ?»
Il savait que la salle ne pourrait se transformer si il y avait encore des gens dedans.
«J’étais la dernière a venir,» dit Mrs Londubat «Je l’ai scellé, j’ai pensé que c’était imprudent de la laisser ouvert maintenant qu’Aberforth à laissé son bar seul. Avezvous vu mon petit fils ?»
«Il est au combat» répondit Harry .
«Naturellement !» Dit fièrement la vieille dame. «Excusez moi je dois l’aider.» Et avec une vitesse étonnante elle à trotté au loin vers les marches de pierres.
Harry regarda Tonks.
«Je pensais que vous étiez supposée être avec Teddy dans la maison de vos parents ?»
«Je ne pouvais pas rester la bas sans nouvelles.» Tonks semblait languissante «As-tu vu Remus ?» «Il allait mener un groupe de combattant dans les étages»
Sans un autre mot Tonks disparut a son tour dans les escalier.
«Ginny,» dit Harry, «Je suis désolé, mais nous avons besoin que tu sortes aussi. Juste pour un moment. Après tu pourras revenir à l’intérieur.»
Ginny était simplement ravi de quitter son sanctuaire.
«Et après tu pourras revenir à l’intérieur !» a-t-il crié alors qu’elle courait après Tonks. «Tu devras revenir !»
«Attendez un moment» Dit Ron rapidement. «Nous avons oubliés quelqu’un !» «Qui
?» demanda Hermione.
«Les elfes de maison, ils doivent être dans les cuisines n’est ce pas ?» «Tu veux dire qu’on devrait les faire se battre ?» demanda Harry.
«Non» dit Ron sérieusement, «Je veux dire qu’on devrait leur dire de se sauver. On ne veut pas d’autres Dobby non ? On ne peut pas leur ordonner de mourir pour nous.»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «i 476d35bcf9e9ffb2»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 476d35bcf9e9ffb2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «i 476d35bcf9e9ffb2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.