- - I

Здесь есть возможность читать онлайн «- - I» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

продолжала прятаться и скулить. Готель попыталась заставить её взглянуть на себя, удерживая ей

руки, но даже открыв той веки, она не увидела ничего, кроме белых глазных яблок. Она

размахнулась и влепила Изабелле громкую, тяжелую пощечину. На какое-то время стало тихо.

- Вы в порядке, ваш величество? - посмотрела она в глаза королеве.

Изабелла послушно кивнула.

- Кто вам что сказал, дорогая? - спросила Готель, держа голову девушки, чтобы не терять

контакт с её глазами.

- Морис, - заслезила девушка, - Морис де Сюлли сказал, что вы поможете.

"Похоже, пришло время оказать услугу Ордену", - подумала Готель.

- Вам стоит умыться и отдохнуть, ваше величество, потому что завтра утром мы отправляемся

в Париж.

Изабелла попросила Готель не уходить пока она не заснет, но заснула, едва её щека коснулась

подушки. И глядя на этого измученного, по сути, ребенка, Готель подумала, как ошибочен среди

девочек миф о прелестях дворцовой жизни, и сказки остаются сказками, как бы мы не мечтали их

сделать реальностью. Она слушала мирное дыхание Изабеллы и думала, что сейчас эта девочка,

пожалуй, выбрала бы обычное детство, наполненное заботами о непослушных куклах и бабочках

спрятанных в её ладошках, вместо насильственной необходимости без остановки рожать

наследников, не зная ни отдыха, ни родительской ласки, ни какой бы то ни было любви. И еще

Готель подумала, что если бы она только могла, то скорее бы укрыла это дитя, чем повезла её

завтра в Париж. "Если бы", - сказала себе Готель и, погасив на окне свечу, вышла из комнаты.

Всю дорогу Изабелла держала Готель за руку, и та узнала, что Людовик умер той же осенью,

что и Констанция; всего лишь месяц спустя. И что Филипп сейчас единоправный король, после

смерти отца, отстранивший от власти свою мать. И что из-за приданого Изабеллы Филипп

рассорился с её дядей, а сама Изабелла, похоже, совершенно не шла здесь в расчет.

Готель оставила королеву в доме старого Гийома, который, как только Готель вышла за

порог, принялся демонстрировать их величеству своё пекарное мастерство.

Искать Филиппа долго не пришлось, он общался во дворе со своей сестрой.

- Ваше величество, - поклонилась Готель королю, - ваше высочество, - поклонилась она

Адель.

- Здравствуйте! Что привело вас в Париж, матушка? - спросил Филипп.

- Меня привел к вам важный разговор, ваше величество.

- Ну что же, - улыбнулся он, - надеюсь, Адель, окажет нам такую услугу. Прошу вас

присядьте.

- Спасибо, ваше величество, - поблагодарила Готель.

- Так что у вас за разговор?

- Вы знаете откуда взялись ваши враги, ваше величество?

- О чем вы, матушка? - смутился король.

- Плантагенеты. Генрих, Ричард, Иоанн - дети Алиеноры, первой жены вашего отца. Людовик

упрекал её в неспособности родить ему наследника.

- Мой отец добивался аннулирования брака у Папского двора, потому что королева позабыла

все приличья брака! - воскликнул Филипп.

- Изабелла поступала так же?

- Нет, - успокоился король, - нет, конечно. Она еще чиста.

- Вы уверены в этом, ваше величество? Когда я увидела её на своем крыльце, я не могла

отделаться от мысли, что смотрю на бедную Констанцию, которой пришлось добираться до

Парижа пешком, беременной чьим-то наследником, ночуя у чужих людей, возможно мужчин, не

имеющей при себе ни гроша.

Филипп сел на скамейку, рядом, постаравшись реабилитироваться от услышанного:

- Но кто ж её выгонял, - улыбнулся он об Изабелле.

- Никто! - не сдержавшись, крикнула Готель, - она напугана до белого каления, отсутствием к

ней всякого участия, пока вы с графом делите её приданое и ждёте лишь когда она родит! Я

насмотрелась на таких несчастных вдоволь в своей жизни. На девушек, не знающих своего

двадцатилетия. Тут никуда ходить не надо, здесь в этом постоянство! Вторая королева вашего

отца - Констанция Кастильская почила в двадцать лет, рожая вам сестру Адель, которая была

здесь с вами пять минут назад. Поговорите с ней об этом, сир.

- Никто не смеет говорить так с королем! - поднялся возмущенный Филипп.

- В этом ваша беда, ваше величество, - устало вздохнула Готель, - вам не указ ни отец, ни

мать. Вы всех прогнали со двора.

- Поймите, матушка, я не могу спокойно править, когда мне в затылок дышит Фландрия!

- Но девочка-то в этом не виновата! И, может быть, граф Фландрии вас не одобрит, если вы

откажетесь от него, но поймет. Но если вы обидите его дитя, то навсегда потеряете его

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отзывы о книге «I»

Обсуждение, отзывы о книге «I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x