- - I

Здесь есть возможность читать онлайн «- - I» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

приехали меня поддержать. Когда матушка моя уедет, я останусь здесь одна, в королевстве, где

меня почитают королевой, но где сама я не имею ничего своего. Рожер хороший человек, но все

его благие черты лежат очень глубоко в его душе, что иногда он сам кается, что не может в

нужный момент их обличить.

Сибилла с такой любовью держала руку Готель, словно это должно было что-то изменить:

- Я знаю, я должна вас отпустить, - говорила она, - но после столького времени, что нам

посчастливилось провести вместе, мне только больше кажется, что я совершенно не успела вами

налюбиться.

Готель крепко обняла королеву и сказала:

- Не забывайте, ваше величество, вы словно стали мне теперь сестрой, и если вам здесь станет

худо, я вас всегда приму или приеду.

Корабль медленно покидал порт. Сибилла плакала навзрыд, отчего сердце Готель

разрывалось на части и обливалось кровью. Еще одно мгновение и, казалось, она была готова

развернуть корабль; но вернуть пустое судно в Марсель, где её, вероятно, ждала любовь, ей было

и совестно и жалко. Ей хотелось этой любви, она грезила о ней каждый день, и даже если бы она

решила разбить сердце своему юному другу, она бы не помогла этим Сибилле и ничего не

изменила бы в её уже определенной судьбе. Она могла бы остаться еще на день или другой: "Но,

Боже мой, Сибилла! - говорила она себе, - какой же прок в этих терзаньях". Рациональность

Готель стояла глухой стеной между растущим желанием прервать все эти мучения и гаснущей на

причале Сибиллой. И за это Готель себя ненавидела. Она увидела, как Сибилла начала двигаться

по берегу вслед за кораблем; ноги Готель подкосились, она медленно опустилась на палубу,

оперевшись спиной о борт корабля, и, закрыв лицо руками, горько заплакала.

IV

Тот же корабль, те же три дня шел в обратный путь через средиземное море. С появлением на

горизонте Марселя, Готель встала поближе к носу корабля и пристально всматривалась в

приближающийся город. Она истосковалась по его светлым улицам, устало поднимающимся в

гору и быстро сбегающим вниз. Она хотела вдохнуть запах цветов на разогретом балконе и уснуть

в прохладной постели, а затем проснуться к вечеру и с еще ленивым ото сна телом, завернувшись

в платок, спуститься по остывшей дороге в оранжевых лучах к набережной, где последние

торговцы собирают в ящики оставшийся на лотках товар. И закатное солнце, такое спелое и

большое, садится все ниже, как налитое яблоко на ветке не в силах более держать собственный

вес. Но более всего она хотела увидеть Его, удостовериться, что её мучительное расставание с

Сибиллой не было лишь эгоистическим детским капризом, прикрытым сомнительной

рациональностью, а было шагом зрелым, ответственным перед человеком любящим и

мучающимся в ожидании. И чем ближе был порт, тем старательнее Готель высматривала этот

желанный силуэт; а потому, когда корабль полностью остановился, когда настал момент сходить

на берег, а Раймунда так и не было видно, Готель почувствовала, как сердце её сжалось. Она

спускалась по качающемуся трапу, и вся её душа каялась горькими слезами перед Сибиллой; той,

кому она действительно была сейчас нужна. Готель сделала лишь несколько неторопливых шагов

по причалу, как услышала за спиной знакомый голос:

- Прекрасные серьги.

Она обернулась и смотрела на Раймунда какое-то время, не шевелясь, пока на её глазах не

выступили слезы:

- Вы меня когда-нибудь с ума сведете, маркиз, - с трясущимся от обиды подбородком

проговорила Готель и бросилась от него прочь.

Раймунд нашел её уже через несколько минут. На берегу. Где они гуляли прежде.

- Простите, мой милый друг, - обратилась она к маркизу, - я совершенно разбита

расставанием с Сибиллой, и если бы я знала, что вы меня не ждете, то не оставила бы её так скоро,

- объяснила Готель.

- Но я ждал вас, - искренне признался тот.

- Я знаю, знаю, мой дорогой Раймунд, и потому прошу вас, не играйте так со мной более.

Наступило несколько минут тишины, в течение которых Готель и Раймунд косились то друг

на друга, то на подбегающие к берегу волны.

- Констанция де Франс прислала вам письмо, едва вы уехали, - вспомнил вдруг маркиз,

надеясь завязать разговор.

Готель прошла вдоль берега, преследуемая своим молчаливым спутником:

- Вы были в Палермо, маркиз? - спросила она и, увидев как тот отрицательно повел головой,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отзывы о книге «I»

Обсуждение, отзывы о книге «I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x