- - I

Здесь есть возможность читать онлайн «- - I» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

тебя ждет целый мир. Сибилла. Помнишь? Там есть люди, которым интересно то, что ты делаешь.

Готель стало не по себе. Она почувствовала себя птенцом, которого выталкивают из гнезда.

- Ты же знаешь, дорогая моя, - успокаивала её сестра Элоиза, - что и в монастыре и в моем

сердце для тебя всегда будет место.

Но, несмотря на все теплые слова, девушка залилась слезами. Она плакала тихо, беззвучно.

Как плачут взрослые, когда не имеют на это права.

- Тебе лучше лечь сегодня пораньше, - заметила настоятельница и подала девушке руку,

чтобы помочь ей встать.

И Готель так и сделала. Она вернулась в свою узкую келью и, не зажигая свечи?, легла спать.

Утро было на редкость туманным. Поднявшись умыться, Готель долго смотрела в ушат с

водой, точно пытаясь разглядеть в себе что-то новое. Её утренняя прогулка за стенами монастыря

не заняла и часа; потом она долго не могла выбрать материал для следующего платья, долго

решала каким фасоном его кроить, и только прометала края, свалилась как подкошенная и снова

заснула. Ближе к полудню в её дверь раздался стук. Готель, которая только встала, и еще

вычесывала со сна свои волосы, приложила к груди платье и открыла дверь. "К вам сеньор, -

сказала крохотная монашка, - они ждут у входа".

Солнце уже развеяло теплом туман и небо, залитое от края до края голубой краской, пело,

впитывая в себя все запахи лета. Во дворе стоял дорогой экипаж, а рядом Раймунд. Увидев

молодого графа, Готель медленно переступила порог монастыря, прошла с десяток шагов вдоль

стены и облокотилась на неё, спрятав за спиной руки. "Ах! Что за лето!", - подумала она, закрыв

глаза и вдохнув аромат прогретой солнцем травы. Спустя минуту, к ней подошел Раймунд:

- О, Готель, вы - украшенье дня, и можете сиять на равных с солнцем! Нет больше счастья для

меня, чем видеть вас сейчас, - торжественно начал, было, юноша, но скоро его строки растратили

былую уверенность, и девушка открыла глаза.

- Милорд?

- Я…, - попытался снова начать юноша, - я…, - повторил он и оглянулся назад, будто ожидал

найти там слов или сил на свою оду.

Не обнаружив позади себя никакой поддержки, кроме упряжки лошадей равнодушно

жующих свою уздечку, граф снова повернулся к Готель и, переступив через несносный этикет,

подошел к девушке ближе; та выпрямилась, как стрела и отвернула голову чуть в сторону,

пытаясь оставить себе хоть немного личного пространства.

- Мадмуазель, я право не знаю, как сказать, - едва слышно заговорил молодой человек, -

поскольку краше девушек я боле не встречал, и оттого, все моё сердце наполняет страх испортить

что-либо нелепыми словами.

Готель улыбнулась, все еще неподвижно; Раймунд вытер лоб:

- И я бы хотел вас пригласить в Марсель, ведь я в Париже гость, а я желал бы быть для вас

свободным, где мог бы подарить вам всё, что взгляду вашему окажется милей, - граф опять

замолчал, но через невыносимо вызывающую паузу, дождавшись, что Готель, наконец, взглянула

ему в глаза, произнес, - мне ваших серых глаз туман сковал все мысли, и от волос идет столь

нежный аромат, что я обезоружен совершенно, а от улыбки вашей словно обессилен.

- Вы прекрасно изъясняетесь, милорд, - успокоила его девушка и сделала несколько шагов по

траве прочь, - и я уверена, что Марсель - прекрасный город, - добавила она издалека чуть громче,

чтобы графу, позади, было хорошо её слышно, а затем повернулась и, раскинув в стороны руками,

воскликнула: "Но моя душа связанна с этими лесами и полями!"

- Я вам отдам леса, поля и море! - воодушевленно подхватил юноша.

Готель аккуратно сняла с цветка бабочку и, закрыв её ладошками, вернулась к графу. "Вы

лучше приезжайте сами", - совсем тихо сказала девушка. Затем она раскрыла ладони и, когда

бабочка вспорхнула над головой, медленно опустила взгляд и, слегка касаясь руками высокой

травы, вернулась в монастырь.

Он появился снова уже на следующий день. Сказал, что не хочет уезжать без неё из Парижа.

Готель льстила его настойчивость, но она не готова была что-то менять, особенно когда в жизни её

только-только что-то наладилось. Он много говорил о Марселе и о море, о том, как оно прекрасно.

Готель никогда не видела море, но, судя по словам графа, это действительно должно было быть

красиво. И она слушала его, потому что не хотела говорить о себе; о том, что её забрали у

родителей, что выросла у цыган, а потом бежала от них через весь свет. Она хотела радоваться

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отзывы о книге «I»

Обсуждение, отзывы о книге «I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.