- - I

Здесь есть возможность читать онлайн «- - I» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Почему вы хоть раз не останетесь до рассвета? - удивлялся Кристоф.

- Рапунцель, - улыбнулась Готель, - если я не полью их утром, они неминуемо слягут под

полуденным солнцем.

- Вы водите бедного Кристофа за нос, - удрученно качал головой тот.

- Это наша правда, мой милый пастырь, - отвечала она, нежно проводя по его щеке рукой.

Готель не хотела рассказывать о существовании своей девочки, а потому отшучивалась и

сказала первое, что пришло ей в голову.

Она уходила из Шамбери, едва небо начинало светлеть, заходила в ближайшие к дому

деревни и покупала ночной хлеб или свежие яйца. Она поднималась по ступеням башни совсем

тихо, вслушиваясь в её тишину и стараясь не разбудить ребенка, а как только оказывалась

наверху, сразу заходила в детскую и садилась у постельки.

- Рапунцель, - улыбнулась сама себе Готель и погладила девочку по волосам.

Всё вроде бы устроилось. Не считая того, что, не желая смешивать те два мира, которыми она

жила, Готель приходилось делить себя надвое. Но она возводила и ночами бродила меж ними,

даже отдавая себе отчет, что любое их столкновение окажется кому-нибудь катастрофой.

- Узнав, что принцесса влюбилась в пастуха, и не желая отдавать свою дочь замуж за

простолюдина, король заточил её в самой высокой башне своего замка и посадил ей на стражу

дракона о трёх головах, - читала очередную сказку Готель, - лишь тот, кто сможет освободить её,

станет ей законным мужем, провозгласил государь.

Чем был вызван такой сюжет, непонятно. Возможно, Готель не хотела далеко ходить за

историей, а может быть, пусть и подсознательно, но была намерена создать в уме ребенка

похожую модель и за пределами башни. Так или иначе, девочке очень понравилась эта сказка. И,

наверное, как раз потому, что эта история давала ей ощущение общности с героиней. Она

наряжалась в цветные ленты и бродила по дому, то и дело, наступая на них, чуть не падая.

- Я похожа на принцессу, - спрашивала она.

- Да, мой цветочек, - отвечала Готель, вплетая ей в волосы лиловую ленту, - ты самая

настоящая принцесса.

Маленькая Мария не могла знать, сколько правды ей было сказано за эти годы. И уж тем

более, ту грань, за которой начиналась сказка, ей было уже не уловить. Всё стало возможно в этой

воистину волшебной башне. И даже самое невероятное здесь становилось правдой, а любая правда

в одно мгновение превращалась в вымысел. Не было никакого смысла скрывать правду, ибо ею

здесь являлось всё.

- А почему принцесс всегда заточают в самую высокую башню? - спросила тогда девочка.

- Их отлучают земли и ходьбы по ней, в назидание их высшей принадлежности, - отвечала

Готель.

Мария несколько погрустнела:

- Если я буду принцессой, как же я буду ухаживать за своими колокольчиками.

Весь этот день девочка не покидала башню, исправно следуя своему высокому положению,

но под вечер, ненадолго, всё же отреклась от престола и вышла напоить рапунцель водой.

- Напиток богов, - заметила Готель, подавая Кристофу бутылку.

- Оно не вероятно, - отпив из бокала, удивился он, - но где вы его взяли?

- Старые запасы, - махнула рукой она, - всё ждала подходящего случая.

- Судя по его нектарному вкусу, вы ждали как минимум лет сто, - пошутил Кристоф.

- In vino veritas1 - улыбнулась Готель.

Их ночи были бессонны, но не столько от любви, а прежде всего от того, что Готель даже на

секунду боялась сомкнуть глаз.

- Поспите, хоть час, - говорил он ночью.

- Не могу, - отвечала та, поднимаясь с постели.

- Рапунцель, - досадовал Кристоф.

1 Истина в вине. (лат.)

- Рапунцель, - отвечала Готель.

- Я бы хотел знать вас, - говорил он, целуя её плечи.

- Знать нечего, - отвечала та, слегка повернув голову назад, - заблудшая овца и только.

Она видела, как облака в вышине озарились розовыми лучами, и первый щебет птиц,

пробующий на звучность утреннюю прохладу, торопил её шаг. И столь же быстро она

прокручивала в голове предстоящие дела. Что нужно было еще успеть в деревню, купить пшена и

молока на утро, и всё это прежде, чем проснется Рапунцель. И свечи. Свечи, которых в запасе

осталось, наверное, всего несколько штук. Готель ненадолго остановилась перевести дыхание и

посмотрела на гаснущие в небе звезды:

- Почему я зову её Рапунцель? - чуть слышно проговорила она себе под нос и заторопилась

дальше.

Но сейчас её больше волновало другое. Её привязанность к Кристофу, изначально явившаяся

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отзывы о книге «I»

Обсуждение, отзывы о книге «I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x